法语助手
  • 关闭

n.
视力极差人, 半瞎子
常见用法
être malvoyant de naissance有先天性视障

法 语 助手
近义词:
amblyope
联想词
handicapé加以让条件;handicap让条件;autiste自闭症;surdoué名词;sourd耳聋;aveugle瞎眼,失明;surdité聋;

L'Association mauricienne des aveugles gère une école pour malvoyants.

毛里求斯盲人协会为视力残障者开办了一所学校。

Parallèlement, 12 enfants malvoyants ont été intégrés dans le circuit scolaire traditionnel.

与此同时,12个视力缺陷儿童加入了正规学校。

Les enfants bénéficiaires d'une pension pour handicap ou d'une pension de malvoyant n'ont pas droit à l'allocation familiale.

领取残疾养恤金或视力障碍者养恤金儿童不得再领取儿童津贴。

Des dispositions ont été prises également pour mettre des manuels en braille à la disposition des malvoyants.

也已经向视力障碍学生提供了盲文书

Les centres ophtalmologiques organisent régulièrement des consultations gratuites qui permettent à des personnes malvoyantes de recouvrer la vue.

眼科诊所定期为当地社区办免费眼护理讲习班,向盲人赠送“视觉礼物”。

En outre, 445 personnes ont pu recevoir des soins spécialisés au Centre de réinsertion pour malvoyants établi à Gaza.

还有445人得到设在加沙视障康复中心提供特殊服务。

Une campagne spéciale de recrutement est organisée pour nommer des personnes malvoyantes aux postes des groupes C et D.

指派视力障碍人士担任C类和D类职位有一个特别招募动力。

De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.

同样,必须向视听残障人士提供充分设施,以便于他们在建筑物内自由走动。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾人(即有视觉障碍人、盲人、有听力人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Pour les malvoyants, l'identification et la récupération de leurs bagages constituent des obstacles supplémentaires au cours d'un voyage déjà difficile.

对于盲人来说,在其旅行中,认领行李成为另一项额外障碍。

L'intégration des enfants malvoyants dans le système éducatif normal s'est poursuivie à Saida où trois enfants fréquentaient les écoles de l'Office.

使有视力障碍儿童融入主流工作在赛伊达继续进行着,有3名学生在工程处学校就读。

Le versement de cette allocation prend fin dès que l'enfant a droit à une pension pour handicap ou une pension de malvoyant.

一俟有权享受残疾养恤金或视力障碍者养恤金,本津贴即停止发给。

Les enseignants reçoivent des conseils sur les stratégies à mettre en œuvre pour intégrer efficacement les enfants malvoyants dans les classes ordinaires.

在将视力障碍儿童有效地融入正常班级战略方面向教师提供咨询。

Le centre de réadaptation pour malvoyants à Gaza et le programme de développement des activités génératrices de revenus ont été hautement appréciés.

近东救济工程处在加沙市视力缺陷康复中心和发展创收活动方案,得到了高度评价。

Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.

联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。

Le nombre d'enfants malvoyants bénéficiant de ce programme s'élève à 20 416, en plus des 24 350 enfants paralysés également couverts par ce programme.

被纳入该方案视力有缺陷儿童人数达20 416人,还有24 350名瘫痪儿童被纳入方案。

Ainsi, les machines braille indispensables aux enfants aveugles et malvoyants doivent être achetées à un prix plus élevé que sur le marché nord-américain.

特殊教育所遭受影响尤为严重,因为特殊教育性质要求采取特殊手段,例如编制盲文机器对教育失明或视力缺陷儿童是必不可少,但购买这些机器价格却高于美国市场。

À Ein el-Hilweh, un projet visant à intégrer les enfants malvoyants dans le cursus normal a bien progressé pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,在艾因·希尔维赫执行一项把具有视力障碍儿童纳入主流教育项目获得了进展。

Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.

还应提供出入方便房间,这些房间设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malvoyant 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字, 表语, 表原生团代, 表甾醇, 表彰, 表针, 表疹发疱, 表征, 表证, 表侄, 表侄女, 表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi, maman, mamanite, mamba,

n.
视力极差人, 半瞎子
常见用法
être malvoyant de naissance有先天性视障

法 语 助手
近义词:
amblyope
联想词
handicapé以退让条件;handicap退让条件;autiste自闭症;surdoué名词;sourd耳聋;aveugle瞎眼,失明;surdité聋;

L'Association mauricienne des aveugles gère une école pour malvoyants.

毛里求斯盲人协会为视力残障者开办了一所学校。

Parallèlement, 12 enfants malvoyants ont été intégrés dans le circuit scolaire traditionnel.

与此同时,12个视力缺陷儿童入了正规学校。

Les enfants bénéficiaires d'une pension pour handicap ou d'une pension de malvoyant n'ont pas droit à l'allocation familiale.

领取残疾养恤金或视力障碍者养恤金儿童不得再领取儿童

Des dispositions ont été prises également pour mettre des manuels en braille à la disposition des malvoyants.

已经向视力障碍学生提供了盲文书

Les centres ophtalmologiques organisent régulièrement des consultations gratuites qui permettent à des personnes malvoyantes de recouvrer la vue.

眼科诊所定期为当地社区办免费眼护理讲习班,向盲人赠送“视觉礼物”。

En outre, 445 personnes ont pu recevoir des soins spécialisés au Centre de réinsertion pour malvoyants établi à Gaza.

还有445人得到设在视障康复中心提供特殊服务。

Une campagne spéciale de recrutement est organisée pour nommer des personnes malvoyantes aux postes des groupes C et D.

指派视力障碍人士担任C类和D类职位有一个特别招募动力。

De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.

同样,必须向视听残障人士提供充分设施,以便于他们在建筑物内自由走动。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾人(即有视觉障碍人、盲人、有听力困难人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Pour les malvoyants, l'identification et la récupération de leurs bagages constituent des obstacles supplémentaires au cours d'un voyage déjà difficile.

对于盲人来说,在其困难旅行中,认领行李成为另一项额外障碍。

L'intégration des enfants malvoyants dans le système éducatif normal s'est poursuivie à Saida où trois enfants fréquentaient les écoles de l'Office.

使有视力障碍儿童融入主流工作在赛伊达继续进行着,有3名学生在工程处学校就读。

Le versement de cette allocation prend fin dès que l'enfant a droit à une pension pour handicap ou une pension de malvoyant.

一俟有权享受残疾养恤金或视力障碍者养恤金,本即停止发给。

Les enseignants reçoivent des conseils sur les stratégies à mettre en œuvre pour intégrer efficacement les enfants malvoyants dans les classes ordinaires.

在将视力障碍儿童有效地融入正常班级战略方面向教师提供咨询。

Le centre de réadaptation pour malvoyants à Gaza et le programme de développement des activités génératrices de revenus ont été hautement appréciés.

近东救济工程处在视力缺陷康复中心和发展创收活动方案,得到了高度评价。

Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.

联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。

Le nombre d'enfants malvoyants bénéficiant de ce programme s'élève à 20 416, en plus des 24 350 enfants paralysés également couverts par ce programme.

被纳入该方案视力有缺陷儿童人数达20 416人,还有24 350名瘫痪儿童被纳入方案。

Ainsi, les machines braille indispensables aux enfants aveugles et malvoyants doivent être achetées à un prix plus élevé que sur le marché nord-américain.

特殊教育所遭受影响尤为严重,因为特殊教育性质要求采取特殊手段,例如编制盲文机器对教育失明或视力缺陷儿童是必不可少,但购买这些机器价格却高于美国市场。

À Ein el-Hilweh, un projet visant à intégrer les enfants malvoyants dans le cursus normal a bien progressé pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,在艾因·希尔维赫执行一项把具有视力障碍儿童纳入主流教育项目获得了进展。

Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.

还应提供出入方便房间,这些房间设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malvoyant 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi, maman, mamanite, mamba,

n.
视力极差的人, 半
常见用法
être malvoyant de naissance有先天性视障

法 语 助手
近义词:
amblyope
联想词
handicapé加以退让条件的;handicap退让条件;autiste自闭症;surdoué名词;sourd耳聋的;aveugle眼的,失明的;surdité聋;

L'Association mauricienne des aveugles gère une école pour malvoyants.

毛里求斯盲人协会视力残障者开办了所学校。

Parallèlement, 12 enfants malvoyants ont été intégrés dans le circuit scolaire traditionnel.

与此同时,12个视力缺陷的儿童加入了正规学校。

Les enfants bénéficiaires d'une pension pour handicap ou d'une pension de malvoyant n'ont pas droit à l'allocation familiale.

领取残疾养恤金或视力障碍者养恤金的儿童不得再领取儿童津贴。

Des dispositions ont été prises également pour mettre des manuels en braille à la disposition des malvoyants.

也已经向视力障碍学生提供了盲文书

Les centres ophtalmologiques organisent régulièrement des consultations gratuites qui permettent à des personnes malvoyantes de recouvrer la vue.

眼科诊所定期当地社区办免费的眼护理讲习班,向盲人赠送“视觉礼物”。

En outre, 445 personnes ont pu recevoir des soins spécialisés au Centre de réinsertion pour malvoyants établi à Gaza.

还有445人得到设在加沙的视障康复中心提供的特殊服务。

Une campagne spéciale de recrutement est organisée pour nommer des personnes malvoyantes aux postes des groupes C et D.

指派视力障碍人士担任C类和D类职位有个特别的招募动力。

De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.

同样,必须向视听残障人士提供充分的设施,以便于他们在建筑物内自由走动。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Pour les malvoyants, l'identification et la récupération de leurs bagages constituent des obstacles supplémentaires au cours d'un voyage déjà difficile.

对于盲人来说,在其困难的旅行中,认领行李成项额外障碍。

L'intégration des enfants malvoyants dans le système éducatif normal s'est poursuivie à Saida où trois enfants fréquentaient les écoles de l'Office.

使有视力障碍的儿童融入主流的工作在赛伊达继续进行着,有3名学生在工程处的学校就读。

Le versement de cette allocation prend fin dès que l'enfant a droit à une pension pour handicap ou une pension de malvoyant.

俟有权享受残疾养恤金或视力障碍者养恤金,本津贴即停止发给。

Les enseignants reçoivent des conseils sur les stratégies à mettre en œuvre pour intégrer efficacement les enfants malvoyants dans les classes ordinaires.

在将视力障碍儿童有效地融入正班级的战略方面向教师提供咨询。

Le centre de réadaptation pour malvoyants à Gaza et le programme de développement des activités génératrices de revenus ont été hautement appréciés.

近东救济工程处在加沙市的视力缺陷康复中心和发展创收活动方案,得到了高度评价。

Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.

联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本的无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。

Le nombre d'enfants malvoyants bénéficiant de ce programme s'élève à 20 416, en plus des 24 350 enfants paralysés également couverts par ce programme.

被纳入该方案的视力有缺陷儿童人数达20 416人,还有24 350名瘫痪儿童被纳入方案。

Ainsi, les machines braille indispensables aux enfants aveugles et malvoyants doivent être achetées à un prix plus élevé que sur le marché nord-américain.

特殊教育所遭受的影响尤严重,因特殊教育的性质要求采取特殊的手段,例如编制盲文的机器对教育失明或视力缺陷的儿童是必不可少的,但购买这些机器的价格却高于美国市场。

À Ein el-Hilweh, un projet visant à intégrer les enfants malvoyants dans le cursus normal a bien progressé pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,在艾因·希尔维赫执行的项把具有视力障碍的儿童纳入主流教育的项目获得了进展。

Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.

还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malvoyant 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi, maman, mamanite, mamba,

n.
视力极差人, 半瞎子
常见用法
être malvoyant de naissance有先天性视

法 语 助手
近义词:
amblyope
联想词
handicapé加以退让条件;handicap退让条件;autiste自闭症;surdoué名词;sourd耳聋;aveugle瞎眼,失明;surdité聋;

L'Association mauricienne des aveugles gère une école pour malvoyants.

毛里求斯盲人协会为视力残者开办了一所学校。

Parallèlement, 12 enfants malvoyants ont été intégrés dans le circuit scolaire traditionnel.

与此同时,12个视力缺陷儿童加入了正规学校。

Les enfants bénéficiaires d'une pension pour handicap ou d'une pension de malvoyant n'ont pas droit à l'allocation familiale.

领取残疾养恤金或视力碍者养恤金儿童不得再领取儿童津贴。

Des dispositions ont été prises également pour mettre des manuels en braille à la disposition des malvoyants.

也已经向视力学生提供了盲文书

Les centres ophtalmologiques organisent régulièrement des consultations gratuites qui permettent à des personnes malvoyantes de recouvrer la vue.

眼科诊所定期为当地社区办免费眼护理讲习班,向盲人赠送“视觉礼物”。

En outre, 445 personnes ont pu recevoir des soins spécialisés au Centre de réinsertion pour malvoyants établi à Gaza.

还有445人得到设在加沙康复中心提供特殊服务。

Une campagne spéciale de recrutement est organisée pour nommer des personnes malvoyantes aux postes des groupes C et D.

指派视力人士担任C类和D类职位有一个特别招募动力。

De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.

同样,必须向视听残人士提供充分设施,以便于他们在建筑物内自由走动。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾人(即有视觉人、盲人、有听力人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Pour les malvoyants, l'identification et la récupération de leurs bagages constituent des obstacles supplémentaires au cours d'un voyage déjà difficile.

对于盲人来说,在其旅行中,认领行李成为另一项额外碍。

L'intégration des enfants malvoyants dans le système éducatif normal s'est poursuivie à Saida où trois enfants fréquentaient les écoles de l'Office.

使有视力儿童融入主流工作在赛伊达继续进行着,有3名学生在工程处学校就读。

Le versement de cette allocation prend fin dès que l'enfant a droit à une pension pour handicap ou une pension de malvoyant.

一俟有权享受残疾养恤金或视力碍者养恤金,本津贴即停止发给。

Les enseignants reçoivent des conseils sur les stratégies à mettre en œuvre pour intégrer efficacement les enfants malvoyants dans les classes ordinaires.

在将视力碍儿童有效地融入正常班级战略方面向教师提供咨询。

Le centre de réadaptation pour malvoyants à Gaza et le programme de développement des activités génératrices de revenus ont été hautement appréciés.

近东救济工程处在加沙市视力缺陷康复中心和发展创收活动方案,得到了高度评价。

Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.

联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。

Le nombre d'enfants malvoyants bénéficiant de ce programme s'élève à 20 416, en plus des 24 350 enfants paralysés également couverts par ce programme.

被纳入该方案视力有缺陷儿童人数达20 416人,还有24 350名瘫痪儿童被纳入方案。

Ainsi, les machines braille indispensables aux enfants aveugles et malvoyants doivent être achetées à un prix plus élevé que sur le marché nord-américain.

特殊教育所遭受影响尤为严重,因为特殊教育性质要求采取特殊手段,例如编制盲文机器对教育失明或视力缺陷儿童是必不可少,但购买这些机器价格却高于美国市场。

À Ein el-Hilweh, un projet visant à intégrer les enfants malvoyants dans le cursus normal a bien progressé pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,在艾因·希尔维赫执行一项把具有视力儿童纳入主流教育项目获得了进展。

Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.

还应提供出入方便房间,这些房间设计特点大可满足坐轮椅者和视听残人士使用。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力碍证明书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malvoyant 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi, maman, mamanite, mamba,

n.
力极差的, 半瞎子
常见用法
être malvoyant de naissance有先天性

法 语 助手
近义词:
amblyope
联想词
handicapé加以退让条件的;handicap退让条件;autiste自闭症;surdoué名词;sourd耳聋的;aveugle瞎眼的,失明的;surdité聋;

L'Association mauricienne des aveugles gère une école pour malvoyants.

毛里求斯盲协会为力残者开办了一所学校。

Parallèlement, 12 enfants malvoyants ont été intégrés dans le circuit scolaire traditionnel.

与此同时,12个缺陷的儿童加入了正规学校。

Les enfants bénéficiaires d'une pension pour handicap ou d'une pension de malvoyant n'ont pas droit à l'allocation familiale.

领取残疾养恤者养恤的儿童不得再领取儿童津贴。

Des dispositions ont été prises également pour mettre des manuels en braille à la disposition des malvoyants.

也已经向学生提供了盲文书

Les centres ophtalmologiques organisent régulièrement des consultations gratuites qui permettent à des personnes malvoyantes de recouvrer la vue.

眼科诊所定期为当地社区办免费的眼护理讲习班,向盲赠送“觉礼物”。

En outre, 445 personnes ont pu recevoir des soins spécialisés au Centre de réinsertion pour malvoyants établi à Gaza.

还有445得到设在加沙的康复中心提供的特殊服务。

Une campagne spéciale de recrutement est organisée pour nommer des personnes malvoyantes aux postes des groupes C et D.

指派士担任C类和D类职位有一个特别的招募动力。

De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.

同样,必须向听残士提供充分的设施,以便于他们在建筑物内自由走动。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的(即有、盲、有听力困难的聋哑)无法获得新闻服务。

Pour les malvoyants, l'identification et la récupération de leurs bagages constituent des obstacles supplémentaires au cours d'un voyage déjà difficile.

对于盲来说,在其困难的旅行中,认领行李成为另一项额外

L'intégration des enfants malvoyants dans le système éducatif normal s'est poursuivie à Saida où trois enfants fréquentaient les écoles de l'Office.

使有的儿童融入主流的工作在赛伊达继续进行着,有3名学生在工程处的学校就读。

Le versement de cette allocation prend fin dès que l'enfant a droit à une pension pour handicap ou une pension de malvoyant.

一俟有权享受残疾养恤者养恤,本津贴即停止发给。

Les enseignants reçoivent des conseils sur les stratégies à mettre en œuvre pour intégrer efficacement les enfants malvoyants dans les classes ordinaires.

在将儿童有效地融入正常班级的战略方面向教师提供咨询。

Le centre de réadaptation pour malvoyants à Gaza et le programme de développement des activités génératrices de revenus ont été hautement appréciés.

近东救济工程处在加沙市的力缺陷康复中心和发展创收活动方案,得到了高度评价。

Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.

联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本的无环境要求并在继续努力,扩大其范围。

Le nombre d'enfants malvoyants bénéficiant de ce programme s'élève à 20 416, en plus des 24 350 enfants paralysés également couverts par ce programme.

被纳入该方案的力有缺陷儿童数达20 416,还有24 350名瘫痪儿童被纳入方案。

Ainsi, les machines braille indispensables aux enfants aveugles et malvoyants doivent être achetées à un prix plus élevé que sur le marché nord-américain.

特殊教育所遭受的影响尤为严重,因为特殊教育的性质要求采取特殊的手段,例如编制盲文的机器对教育失明缺陷的儿童是必不可少的,但购买这些机器的价格却高于美国市场。

À Ein el-Hilweh, un projet visant à intégrer les enfants malvoyants dans le cursus normal a bien progressé pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,在艾因·希尔维赫执行的一项把具有的儿童纳入主流教育的项目获得了进展。

Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.

还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和听残士使用。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤申请者须出示证明书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malvoyant 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi, maman, mamanite, mamba,

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi, maman, mamanite, mamba,

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi, maman, mamanite, mamba,

n.
视力极差的, 半瞎子
常见用法
être malvoyant de naissance有先天性视障

法 语 助手
近义词:
amblyope
联想词
handicapé加以退让条件的;handicap退让条件;autiste自闭症;surdoué名词;sourd耳聋的;aveugle瞎眼的,失明的;surdité聋;

L'Association mauricienne des aveugles gère une école pour malvoyants.

毛里求斯协会为视力残障者开办一所学校。

Parallèlement, 12 enfants malvoyants ont été intégrés dans le circuit scolaire traditionnel.

与此同时,12个视力缺陷的儿童加入正规学校。

Les enfants bénéficiaires d'une pension pour handicap ou d'une pension de malvoyant n'ont pas droit à l'allocation familiale.

领取残疾养恤金或视力障碍者养恤金的儿童不得再领取儿童津贴。

Des dispositions ont été prises également pour mettre des manuels en braille à la disposition des malvoyants.

也已经向视力障碍学生提供

Les centres ophtalmologiques organisent régulièrement des consultations gratuites qui permettent à des personnes malvoyantes de recouvrer la vue.

眼科诊所定期为当地社区办免费的眼护理讲习班,向“视觉礼物”。

En outre, 445 personnes ont pu recevoir des soins spécialisés au Centre de réinsertion pour malvoyants établi à Gaza.

还有445得到设在加沙的视障康复中心提供的特殊服务。

Une campagne spéciale de recrutement est organisée pour nommer des personnes malvoyantes aux postes des groupes C et D.

指派视力障碍士担任C类和D类职位有一个特别的招募动力。

De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.

同样,必须向视听残障士提供充分的设施,以便于他们在建筑物内自由走动。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的(即有视觉障碍的、有听力困难的或聋哑)无法获得新闻服务。

Pour les malvoyants, l'identification et la récupération de leurs bagages constituent des obstacles supplémentaires au cours d'un voyage déjà difficile.

对于来说,在其困难的旅行中,认领行李成为另一项额外障碍。

L'intégration des enfants malvoyants dans le système éducatif normal s'est poursuivie à Saida où trois enfants fréquentaient les écoles de l'Office.

使有视力障碍的儿童融入主流的工作在赛伊达继续进行着,有3名学生在工程处的学校就读。

Le versement de cette allocation prend fin dès que l'enfant a droit à une pension pour handicap ou une pension de malvoyant.

一俟有权享受残疾养恤金或视力障碍者养恤金,本津贴即停止发给。

Les enseignants reçoivent des conseils sur les stratégies à mettre en œuvre pour intégrer efficacement les enfants malvoyants dans les classes ordinaires.

在将视力障碍儿童有效地融入正常班级的战略方面向教师提供咨询。

Le centre de réadaptation pour malvoyants à Gaza et le programme de développement des activités génératrices de revenus ont été hautement appréciés.

近东救济工程处在加沙市的视力缺陷康复中心和发展创收活动方案,得到高度评价。

Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.

联合国网站迄今已在网站最外层达到基本的无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。

Le nombre d'enfants malvoyants bénéficiant de ce programme s'élève à 20 416, en plus des 24 350 enfants paralysés également couverts par ce programme.

被纳入该方案的视力有缺陷儿童数达20 416,还有24 350名瘫痪儿童被纳入方案。

Ainsi, les machines braille indispensables aux enfants aveugles et malvoyants doivent être achetées à un prix plus élevé que sur le marché nord-américain.

特殊教育所遭受的影响尤为严重,因为特殊教育的性质要求采取特殊的手段,例如编制的机器对教育失明或视力缺陷的儿童是必不可少的,但购买这些机器的价格却高于美国市场。

À Ein el-Hilweh, un projet visant à intégrer les enfants malvoyants dans le cursus normal a bien progressé pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,在艾因·希尔维赫执行的一项把具有视力障碍的儿童纳入主流教育的项目获得进展。

Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.

还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障士使用。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malvoyant 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi, maman, mamanite, mamba,

n.
视力极差人, 半瞎子
常见用法
être malvoyant de naissance有先天性视

法 语 助手
近义词:
amblyope
联想词
handicapé加以退让条件;handicap退让条件;autiste自闭症;surdoué名词;sourd耳聋;aveugle瞎眼,失明;surdité聋;

L'Association mauricienne des aveugles gère une école pour malvoyants.

毛里求斯盲人协会为视力开办了一所学校。

Parallèlement, 12 enfants malvoyants ont été intégrés dans le circuit scolaire traditionnel.

与此同时,12个视力缺陷儿童加入了正规学校。

Les enfants bénéficiaires d'une pension pour handicap ou d'une pension de malvoyant n'ont pas droit à l'allocation familiale.

领取疾养恤金或视力养恤金儿童不得再领取儿童津贴。

Des dispositions ont été prises également pour mettre des manuels en braille à la disposition des malvoyants.

也已经向视力学生提供了盲文书

Les centres ophtalmologiques organisent régulièrement des consultations gratuites qui permettent à des personnes malvoyantes de recouvrer la vue.

眼科诊所定期为当地社区办免费眼护理讲习班,向盲人赠送“视觉礼物”。

En outre, 445 personnes ont pu recevoir des soins spécialisés au Centre de réinsertion pour malvoyants établi à Gaza.

还有445人得到在加沙康复中心提供特殊服务。

Une campagne spéciale de recrutement est organisée pour nommer des personnes malvoyantes aux postes des groupes C et D.

指派视力人士担任C类和D类职位有一个特别招募动力。

De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.

同样,必须向视听人士提供充分,以便于他们在建筑物内自由走动。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官人(即有视觉人、盲人、有听力困难人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Pour les malvoyants, l'identification et la récupération de leurs bagages constituent des obstacles supplémentaires au cours d'un voyage déjà difficile.

对于盲人来说,在其困难旅行中,认领行李成为另一项额外碍。

L'intégration des enfants malvoyants dans le système éducatif normal s'est poursuivie à Saida où trois enfants fréquentaient les écoles de l'Office.

使有视力儿童融入主流工作在赛伊达继续进行着,有3名学生在工程处学校就读。

Le versement de cette allocation prend fin dès que l'enfant a droit à une pension pour handicap ou une pension de malvoyant.

一俟有权享受疾养恤金或视力养恤金,本津贴即停止发给。

Les enseignants reçoivent des conseils sur les stratégies à mettre en œuvre pour intégrer efficacement les enfants malvoyants dans les classes ordinaires.

在将视力碍儿童有效地融入正常班级战略方面向教师提供咨询。

Le centre de réadaptation pour malvoyants à Gaza et le programme de développement des activités génératrices de revenus ont été hautement appréciés.

近东救济工程处在加沙市视力缺陷康复中心和发展创收活动方案,得到了高度评价。

Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.

联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。

Le nombre d'enfants malvoyants bénéficiant de ce programme s'élève à 20 416, en plus des 24 350 enfants paralysés également couverts par ce programme.

被纳入该方案视力有缺陷儿童人数达20 416人,还有24 350名瘫痪儿童被纳入方案。

Ainsi, les machines braille indispensables aux enfants aveugles et malvoyants doivent être achetées à un prix plus élevé que sur le marché nord-américain.

特殊教育所遭受影响尤为严重,因为特殊教育性质要求采取特殊手段,例如编制盲文机器对教育失明或视力缺陷儿童是必不可少,但购买这些机器价格却高于美国市场。

À Ein el-Hilweh, un projet visant à intégrer les enfants malvoyants dans le cursus normal a bien progressé pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,在艾因·希尔维赫执行一项把具有视力儿童纳入主流教育项目获得了进展。

Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.

还应提供出入方便房间,这些房间计特点大可满足坐轮椅和视听人士使用。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请须出示视力碍证明书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malvoyant 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi, maman, mamanite, mamba,

n.
视力极差人, 半瞎子
常见用法
être malvoyant de naissance有先天性视障

法 语 助手
近义词:
amblyope
联想词
handicapé加以退让条件;handicap退让条件;autiste自闭症;surdoué名词;sourd耳聋;aveugle瞎眼,失明;surdité聋;

L'Association mauricienne des aveugles gère une école pour malvoyants.

毛里求斯盲人协会为视力残障者开办了一所学校。

Parallèlement, 12 enfants malvoyants ont été intégrés dans le circuit scolaire traditionnel.

与此同时,12个视力缺陷加入了正规学校。

Les enfants bénéficiaires d'une pension pour handicap ou d'une pension de malvoyant n'ont pas droit à l'allocation familiale.

领取残疾养恤金或视力障碍者养恤金不得再领取津贴。

Des dispositions ont été prises également pour mettre des manuels en braille à la disposition des malvoyants.

也已经向视力障碍学生提供了盲文书

Les centres ophtalmologiques organisent régulièrement des consultations gratuites qui permettent à des personnes malvoyantes de recouvrer la vue.

眼科诊所定期为当地社区办免费眼护理讲习班,向盲人赠送“视觉礼物”。

En outre, 445 personnes ont pu recevoir des soins spécialisés au Centre de réinsertion pour malvoyants établi à Gaza.

还有445人得到设在加沙视障康复中心提供特殊服务。

Une campagne spéciale de recrutement est organisée pour nommer des personnes malvoyantes aux postes des groupes C et D.

指派视力障碍人士担任C类和D类职位有一个特别招募动力。

De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.

同样,必须向视听残障人士提供充分设施,以便于他们在建筑物内自由走动。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾人(即有视觉障碍人、盲人、有听力困难人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Pour les malvoyants, l'identification et la récupération de leurs bagages constituent des obstacles supplémentaires au cours d'un voyage déjà difficile.

对于盲人来说,在其困难旅行中,认领行李成为另一项额外障碍。

L'intégration des enfants malvoyants dans le système éducatif normal s'est poursuivie à Saida où trois enfants fréquentaient les écoles de l'Office.

使有视力障碍融入主流工作在赛伊达继续进行着,有3名学生在工程处学校就读。

Le versement de cette allocation prend fin dès que l'enfant a droit à une pension pour handicap ou une pension de malvoyant.

一俟有权享受残疾养恤金或视力障碍者养恤金,本津贴即停止发给。

Les enseignants reçoivent des conseils sur les stratégies à mettre en œuvre pour intégrer efficacement les enfants malvoyants dans les classes ordinaires.

在将视力障碍有效地融入正常班级战略方面向教师提供咨询。

Le centre de réadaptation pour malvoyants à Gaza et le programme de développement des activités génératrices de revenus ont été hautement appréciés.

近东救济工程处在加沙市视力缺陷康复中心和发展创收活动方案,得到了高度评价。

Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.

联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。

Le nombre d'enfants malvoyants bénéficiant de ce programme s'élève à 20 416, en plus des 24 350 enfants paralysés également couverts par ce programme.

被纳入该方案视力有缺陷人数达20 416人,还有24 350名瘫痪被纳入方案。

Ainsi, les machines braille indispensables aux enfants aveugles et malvoyants doivent être achetées à un prix plus élevé que sur le marché nord-américain.

特殊教育所遭受影响尤为严重,因为特殊教育性质要求采取特殊手段,例如编制盲文机器对教育失明或视力缺陷是必不可少,但购买这些机器价格却高于美国市场。

À Ein el-Hilweh, un projet visant à intégrer les enfants malvoyants dans le cursus normal a bien progressé pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,在艾因·希尔维赫执行一项把具有视力障碍纳入主流教育项目获得了进展。

Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.

还应提供出入方便房间,这些房间设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malvoyant 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi, maman, mamanite, mamba,

n.
力极差的人, 半瞎子
常见用法
être malvoyant de naissance有先天性

法 语 助手
近义词:
amblyope
联想词
handicapé加以退让条件的;handicap退让条件;autiste自闭症;surdoué名词;sourd耳聋的;aveugle瞎眼的,失明的;surdité聋;

L'Association mauricienne des aveugles gère une école pour malvoyants.

毛里求斯盲人协会为力残者开办了一所学校。

Parallèlement, 12 enfants malvoyants ont été intégrés dans le circuit scolaire traditionnel.

与此同时,12个缺陷加入了正规学校。

Les enfants bénéficiaires d'une pension pour handicap ou d'une pension de malvoyant n'ont pas droit à l'allocation familiale.

残疾养恤金或碍者养恤金的不得再领津贴。

Des dispositions ont été prises également pour mettre des manuels en braille à la disposition des malvoyants.

也已经向学生提供了盲文书

Les centres ophtalmologiques organisent régulièrement des consultations gratuites qui permettent à des personnes malvoyantes de recouvrer la vue.

眼科诊所定期为当地社区办免费的眼护理讲习班,向盲人赠送“觉礼物”。

En outre, 445 personnes ont pu recevoir des soins spécialisés au Centre de réinsertion pour malvoyants établi à Gaza.

还有445人得到设在加沙的复中心提供的特殊服务。

Une campagne spéciale de recrutement est organisée pour nommer des personnes malvoyantes aux postes des groupes C et D.

指派人士担任C类和D类职位有一个特别的招募动力。

De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.

同样,必须向听残人士提供充分的设施,以便于他们在建筑物内自由走动。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的人(即有碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。

Pour les malvoyants, l'identification et la récupération de leurs bagages constituent des obstacles supplémentaires au cours d'un voyage déjà difficile.

对于盲人来说,在其困难的旅行中,认领行李成为另一项额外碍。

L'intégration des enfants malvoyants dans le système éducatif normal s'est poursuivie à Saida où trois enfants fréquentaient les écoles de l'Office.

使有碍的融入主流的工作在赛伊达继续进行着,有3名学生在工程处的学校就读。

Le versement de cette allocation prend fin dès que l'enfant a droit à une pension pour handicap ou une pension de malvoyant.

一俟有权享受残疾养恤金或碍者养恤金,本津贴即停止发给。

Les enseignants reçoivent des conseils sur les stratégies à mettre en œuvre pour intégrer efficacement les enfants malvoyants dans les classes ordinaires.

在将有效地融入正常班级的战略方面向教师提供咨询。

Le centre de réadaptation pour malvoyants à Gaza et le programme de développement des activités génératrices de revenus ont été hautement appréciés.

近东救济工程处在加沙市的力缺陷复中心和发展创收活动方案,得到了高度评价。

Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.

联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本的无碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。

Le nombre d'enfants malvoyants bénéficiant de ce programme s'élève à 20 416, en plus des 24 350 enfants paralysés également couverts par ce programme.

被纳入该方案的力有缺陷人数达20 416人,还有24 350名瘫痪被纳入方案。

Ainsi, les machines braille indispensables aux enfants aveugles et malvoyants doivent être achetées à un prix plus élevé que sur le marché nord-américain.

特殊教育所遭受的影响尤为严重,因为特殊教育的性质要求采特殊的手段,例如编制盲文的机器对教育失明或缺陷是必不可少的,但购买这些机器的价格却高于美国市场。

À Ein el-Hilweh, un projet visant à intégrer les enfants malvoyants dans le cursus normal a bien progressé pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,在艾因·希尔维赫执行的一项把具有碍的纳入主流教育的项目获得了进展。

Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.

还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和听残人士使用。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示碍证明书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malvoyant 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi, maman, mamanite, mamba,

n.
力极差的人, 半瞎子
常见用法
être malvoyant de naissance有先天性

法 语 助手
近义词:
amblyope
联想词
handicapé加以退让条件的;handicap退让条件;autiste自闭症;surdoué名词;sourd耳聋的;aveugle瞎眼的,失明的;surdité聋;

L'Association mauricienne des aveugles gère une école pour malvoyants.

毛里求斯盲人协会为力残障者开办了一所学校。

Parallèlement, 12 enfants malvoyants ont été intégrés dans le circuit scolaire traditionnel.

与此同时,12个缺陷的儿童加入了正规学校。

Les enfants bénéficiaires d'une pension pour handicap ou d'une pension de malvoyant n'ont pas droit à l'allocation familiale.

领取残疾养恤金或力障碍者养恤金的儿童不再领取儿童津贴。

Des dispositions ont été prises également pour mettre des manuels en braille à la disposition des malvoyants.

也已障碍学生提供了盲文书

Les centres ophtalmologiques organisent régulièrement des consultations gratuites qui permettent à des personnes malvoyantes de recouvrer la vue.

眼科诊所定期为当地社区办免费的眼护理讲习班,盲人赠送“觉礼物”。

En outre, 445 personnes ont pu recevoir des soins spécialisés au Centre de réinsertion pour malvoyants établi à Gaza.

还有445人在加沙的障康复中心提供的特殊服务。

Une campagne spéciale de recrutement est organisée pour nommer des personnes malvoyantes aux postes des groupes C et D.

指派障碍人士担任C类和D类职位有一个特别的招募动力。

De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.

同样,必须听残障人士提供充分的施,以便于他们在建筑物内自由走动。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的人(即有觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获新闻服务。

Pour les malvoyants, l'identification et la récupération de leurs bagages constituent des obstacles supplémentaires au cours d'un voyage déjà difficile.

对于盲人来说,在其困难的旅行中,认领行李成为另一项额外障碍。

L'intégration des enfants malvoyants dans le système éducatif normal s'est poursuivie à Saida où trois enfants fréquentaient les écoles de l'Office.

使有力障碍的儿童融入主流的工作在赛伊达继续进行着,有3名学生在工程处的学校就读。

Le versement de cette allocation prend fin dès que l'enfant a droit à une pension pour handicap ou une pension de malvoyant.

一俟有权享受残疾养恤金或力障碍者养恤金,本津贴即停止发给。

Les enseignants reçoivent des conseils sur les stratégies à mettre en œuvre pour intégrer efficacement les enfants malvoyants dans les classes ordinaires.

在将力障碍儿童有效地融入正常班级的战略方面教师提供咨询。

Le centre de réadaptation pour malvoyants à Gaza et le programme de développement des activités génératrices de revenus ont été hautement appréciés.

近东救济工程处在加沙市的力缺陷康复中心和发展创收活动方案,了高度评价。

Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.

联合国网站迄今已在网站最外层达了基本的无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。

Le nombre d'enfants malvoyants bénéficiant de ce programme s'élève à 20 416, en plus des 24 350 enfants paralysés également couverts par ce programme.

被纳入该方案的力有缺陷儿童人数达20 416人,还有24 350名瘫痪儿童被纳入方案。

Ainsi, les machines braille indispensables aux enfants aveugles et malvoyants doivent être achetées à un prix plus élevé que sur le marché nord-américain.

特殊教育所遭受的影响尤为严重,因为特殊教育的性质要求采取特殊的手段,例如编制盲文的机器对教育失明或缺陷的儿童是必不可少的,但购买这些机器的价格却高于美国市场。

À Ein el-Hilweh, un projet visant à intégrer les enfants malvoyants dans le cursus normal a bien progressé pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,在艾因·希尔维赫执行的一项把具有力障碍的儿童纳入主流教育的项目获了进展。

Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.

还应提供出入方便的房间,这些房间的计特点大可满足坐轮椅者和听残障人士使用。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示力障碍证明书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 malvoyant 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi, maman, mamanite, mamba,