" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和地对马格鲁瓦夫人说:“首先,这套银器的吗?”
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和地对马格鲁瓦夫人说:“首先,这套银器的吗?”
Mme Adeline Magloire Chancy est titulaire de diplômes de la faculté de droit et de l'École normale supérieure de l'Université d'Haïti.
Adeline Magloire Chancy女士拥有海地大学法学院和高等师范学院毕业证书。
Le précédent Ministre de la justice et de la sécurité publique, René Magloire, avait nommé dans chaque juridiction des juges délégués à l'enfance.
前司法及公安部长勒内·马格洛伊尔在每个法院任命了儿童代表法官。
Conséquence: la pratique de l'avortement clandestin fait des ravages en termes de santé publique car devenu un «moyen de contraception rétrospectif» (Danièle Magloire).
,
下堕胎就成为公共健康问题,并成为一种“事后避孕的方法”(Daniele Magloire)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和地对马格鲁瓦夫人说:“首先,这套银器是我们?”
Mme Adeline Magloire Chancy est titulaire de diplômes de la faculté de droit et de l'École normale supérieure de l'Université d'Haïti.
Adeline Magloire Chancy士拥有海地大学法学院和高等师范学院毕业证书。
Le précédent Ministre de la justice et de la sécurité publique, René Magloire, avait nommé dans chaque juridiction des juges délégués à l'enfance.
前司法及公安部长勒内·马格洛伊尔在每个法院任命了儿童代法
。
Conséquence: la pratique de l'avortement clandestin fait des ravages en termes de santé publique car devenu un «moyen de contraception rétrospectif» (Danièle Magloire).
据此,私下堕胎就成为公共健康问题,并成为一种“事后避孕方法”(Daniele Magloire)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和格鲁瓦夫人说:“首先,这套银器是我们的吗?”
Mme Adeline Magloire Chancy est titulaire de diplômes de la faculté de droit et de l'École normale supérieure de l'Université d'Haïti.
Adeline Magloire Chancy女士拥有海大学法学院和高等师范学院毕业证书。
Le précédent Ministre de la justice et de la sécurité publique, René Magloire, avait nommé dans chaque juridiction des juges délégués à l'enfance.
前司法及公安部长勒内·格洛伊尔在每个法院任命了儿童代表法官。
Conséquence: la pratique de l'avortement clandestin fait des ravages en termes de santé publique car devenu un «moyen de contraception rétrospectif» (Danièle Magloire).
据此,私下堕胎就公共健康问题,
一种“事后避孕的方法”(Daniele Magloire)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和地对马格鲁瓦夫人说:“首先,这套银器是我们的吗?”
Mme Adeline Magloire Chancy est titulaire de diplômes de la faculté de droit et de l'École normale supérieure de l'Université d'Haïti.
Adeline Magloire Chancy女士拥有海地大学法学院和高等师范学院毕业证书。
Le précédent Ministre de la justice et de la sécurité publique, René Magloire, avait nommé dans chaque juridiction des juges délégués à l'enfance.
前司法及公安部长勒内·马格洛伊尔在每个法院任命了儿童代表法官。
Conséquence: la pratique de l'avortement clandestin fait des ravages en termes de santé publique car devenu un «moyen de contraception rétrospectif» (Danièle Magloire).
据此,私下堕胎就成为公共健康问题,并成为一种“事后避孕的方法”(Daniele Magloire)。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和地对马格鲁瓦夫人说:“首先,这套银器是我们的吗?”
Mme Adeline Magloire Chancy est titulaire de diplômes de la faculté de droit et de l'École normale supérieure de l'Université d'Haïti.
Adeline Magloire Chancy女士有
地大学法学院和高等师范学院毕业证书。
Le précédent Ministre de la justice et de la sécurité publique, René Magloire, avait nommé dans chaque juridiction des juges délégués à l'enfance.
前司法及公安部长勒内·马格洛伊尔在每个法院任命代表法官。
Conséquence: la pratique de l'avortement clandestin fait des ravages en termes de santé publique car devenu un «moyen de contraception rétrospectif» (Danièle Magloire).
据此,私下堕胎就成为公共健康问题,并成为一种“事后避孕的方法”(Daniele Magloire)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和地对马格鲁瓦夫人说:“首先,这套银器是我们吗?”
Mme Adeline Magloire Chancy est titulaire de diplômes de la faculté de droit et de l'École normale supérieure de l'Université d'Haïti.
Adeline Magloire Chancy女士拥有海地大学法学院和高等师范学院毕业证书。
Le précédent Ministre de la justice et de la sécurité publique, René Magloire, avait nommé dans chaque juridiction des juges délégués à l'enfance.
前司法及公安部长勒内·马格洛伊尔在每个法院任命了儿童代表法官。
Conséquence: la pratique de l'avortement clandestin fait des ravages en termes de santé publique car devenu un «moyen de contraception rétrospectif» (Danièle Magloire).
据此,私下堕胎就成为公共健康问题,并成为一种“事后避孕法”(Daniele Magloire)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和地对马格鲁瓦夫人说:“首先,这套银器是我们?”
Mme Adeline Magloire Chancy est titulaire de diplômes de la faculté de droit et de l'École normale supérieure de l'Université d'Haïti.
Adeline Magloire Chancy士拥有海地大学法学院和高等师范学院毕业证书。
Le précédent Ministre de la justice et de la sécurité publique, René Magloire, avait nommé dans chaque juridiction des juges délégués à l'enfance.
前司法及公安部长勒内·马格洛伊尔在每个法院任命了儿童代法
。
Conséquence: la pratique de l'avortement clandestin fait des ravages en termes de santé publique car devenu un «moyen de contraception rétrospectif» (Danièle Magloire).
据此,私下堕胎就成为公共健康问题,并成为一种“事后避孕方法”(Daniele Magloire)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和地对马格鲁瓦夫人说:“首先,这套银器是我们的吗?”
Mme Adeline Magloire Chancy est titulaire de diplômes de la faculté de droit et de l'École normale supérieure de l'Université d'Haïti.
Adeline Magloire Chancy女士拥有海地大学法学院和高等师范学院毕业证书。
Le précédent Ministre de la justice et de la sécurité publique, René Magloire, avait nommé dans chaque juridiction des juges délégués à l'enfance.
前司法及公安部长勒内·马格洛伊尔在每个法院任命了儿童代表法官。
Conséquence: la pratique de l'avortement clandestin fait des ravages en termes de santé publique car devenu un «moyen de contraception rétrospectif» (Danièle Magloire).
据此,私下堕胎就成为公共健康问题,并成为一种“事后避孕的方法”(Daniele Magloire)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和地对马格鲁瓦夫人说:“首先,这套银器是我们的吗?”
Mme Adeline Magloire Chancy est titulaire de diplômes de la faculté de droit et de l'École normale supérieure de l'Université d'Haïti.
Adeline Magloire Chancy女士拥有海地大学法学院和高等师范学院毕业证书。
Le précédent Ministre de la justice et de la sécurité publique, René Magloire, avait nommé dans chaque juridiction des juges délégués à l'enfance.
前司法及公安部长勒内·马格洛伊尔在每个法院任命了儿童代表法官。
Conséquence: la pratique de l'avortement clandestin fait des ravages en termes de santé publique car devenu un «moyen de contraception rétrospectif» (Danièle Magloire).
据此,私下堕胎就成为公共健康问题,并成为一种“事后避孕的法”(Daniele Magloire)。
明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和地对马格鲁瓦夫人说:“首先,这套银器是我们的吗?”
Mme Adeline Magloire Chancy est titulaire de diplômes de la faculté de droit et de l'École normale supérieure de l'Université d'Haïti.
Adeline Magloire Chancy女士拥有海地大学法学院和高等师范学院毕业证书。
Le précédent Ministre de la justice et de la sécurité publique, René Magloire, avait nommé dans chaque juridiction des juges délégués à l'enfance.
前司法及公安部长勒内·马格洛伊尔在每个法院任命了儿童代表法官。
Conséquence: la pratique de l'avortement clandestin fait des ravages en termes de santé publique car devenu un «moyen de contraception rétrospectif» (Danièle Magloire).
据此,私下堕胎就成为公共健康问题,并成为一种“事后避孕的方法”(Daniele Magloire)。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。