Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家宏
和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
助
扩大还遇到了宏
方面
挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏定需要代之以微
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家宏
管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣一般是更接近宏
一级
指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与微
政策
协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏定是社会发展
前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏不
定对妇女
影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏前景是复杂
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏政策
组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革宏
内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏政策之间
联系是多方面
。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要宏
政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此政策日益重
。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
的
定需
代之以微
的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
与微
政策的协调至关重
。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
的
定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
不
定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
政策也需
利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到问题时显得尤为重
。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和政策之间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必的
政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济定需要代之以微观的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近宏观经济一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济的定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经济不定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先(
斯坦)说,全球宏观经济前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏观经济内容很大程度上未发任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏观经济政策之间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏观方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的宏观经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此观经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
观经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的观经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了观经济方面的
。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
观的经济
定需要代
观的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的观经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近观经济一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
观与
观经济政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
观经济的
定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
观经济不
定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球观经济前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为观经济政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
观经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到观经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和观经济政策
间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在观方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的观经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可为
观经济政策带来各种新
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外经济政策问题似乎也被人
抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助扩大还遇到了
经济方面
挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
经济
定需要代之以微
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他趣
一般是更接近
经济一级
指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
与微
经济政策
协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
经济
定是社会发展
前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
经济不
定对妇女
影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球经济前景是复杂
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为经济政策
组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和经济政策之间
联系是多方面
。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我打算坚持努力,采取必要
经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为经济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨大幅改善了国家的
经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了经济方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
的经济
定需要代之以微
的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接经济一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
与微
经济政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
经济的
定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
经济不
定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基)说,全球
经济前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为经济政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和经济政策之间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为经济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅国家的宏观经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到宏观经济方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济定需要代之以微观的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济管理得到。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的更接近宏观经济
级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济的定
社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经济不定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经济前景复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏观经济政策之间的联系多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁在宏观方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的宏观经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但外资流入也同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此观经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
观经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国观经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助扩大还遇到了
观经济方面
挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
观
经济
定需要代之以微观
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国观经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们一般是更接近
观经济一级
指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
观与微观经济政策
协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
观经济
定是社会发展
前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
观经济不
定对妇女
影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球观经济前景是复杂
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为观经济政策
组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
观经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到观经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和观经济政策之间
联系是多方面
。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在观方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要观经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为观经济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助扩大还遇到了宏观经济方面
挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观经济
定需要代之以微观
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家宏观经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣一般是更接近宏观经济一级
指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济定是社会发展
前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经济不定对妇
响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经济前景是复杂。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏观经济政策之间联系是多方面
。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏观方面起到响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要宏观经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。