法语助手
  • 关闭
n. f
学, 度衡学 Fr helper cop yright

Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie française.

若想了解关于这个装的信息,可以参照法国的这个解释。

Il traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.

它还列入了网络正在进行的生普查工作。

Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.

化、学、住房和工业化等重点领域已得到考虑。

Un nouveau laboratoire de métrologie a été mis en place et une procédure ISO 14000 a été lancée.

开发了一个新的学实验室并发起了ISO 14000划。

Un service de normalisation a été créé en vue de moderniser les laboratoires de normalisation et de métrologie.

为标化和实验室的升级建立了一个标部门。

L'amélioration des systèmes d'information sanitaire est traitée dans le cadre de partenariats tels que le Réseau de métrologie sanitaire.

生信息系统是通过网络等伙伴关系加以改进的。

Le Bureau de normalisation, métrologie et mise à l'essai est également autorisé à imposer une amende à quiconque

化、和测试办公室也有权进行罚款。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats suivant les prescriptions relatives à la certification des armes.

化和问题国家中心负责签发证书,表明关于核证武器的各项要求均已达到。

Au Mozambique, l'ONUDI exécute actuellement un programme intégré de métrologie, en collaboration avec l'institution nationale chargée du contrôle de la qualité.

工发组织目前正与莫桑比克的国家质所合作,在领域执行一项综合方案。

Ce projet vise à renforcer les capacités institutionnelles et nationales des organismes de normalisation, de métrologie, d'essai et de contrôle qualité.

该项目旨在加强与标测试和质有关的机构和国别能力。

Cet appui technique concerne les normes et la métrologie, l'assurance qualité, les essais et la certification et l'information sur les marchés.

这种支助包括标、质保证、测试和认证以及市场情报。

Toutes les unités de mesure par les instruments nationaux de métrologie et de garantie qualifié Yi Nian, le maintien de la vie.

所有仪器均由国家单位合格并保修壹年,终身维护。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats en conformité avec les prescriptions relatives à la certification des armes légères.

在符合对轻武器和军火的鉴定要求后,国家标化和中心发出证明。

Celles qui sont chargées de la métrologie, de la normalisation, des essais et du contrôle de la qualité constituent l'infrastructure de l'activité industrielle moderne.

、标、测试和质保证机构是现代工业活动的基础设施。

L'objectif est de favoriser le développement durable grâce au transfert d'écotechnologies et à la mise en place de systèmes de normalisation et de métrologie.

其目的是通过转让生态技术和建立标化和度衡制,促进可持续发展。

Il s'est penché en premier, notamment, sur le Cabinet du Procureur, l'Institut de la normalisation, de la métrologie et des brevets et la santé publique.

其首批重点注视的机关为政府检察官办公室、标化委员会、气象和专利、公共生局等。

Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和科学研究所一道进行。

L'ONUDI a su s'imposer dans les domaines de la qualité, de la métrologie et de la normalisation, et de l'application des protocoles internationaux relatifs à l'environnement.

工发组织在质学和标化以及与环境有关的国际议定书的执行方面特别受到公认。

Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.

令人鼓舞的是注意到有关标和达标方面的评估已涵盖在工发组织旨在便利市场入的举措之中。

S'agissant du renforcement des capacités nationales, il importe de consolider les infrastructures dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, des essais et des évaluations de conformité.

关于加强国家能力,重要的是强化标化、检测与合格评定方面的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métrologie 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


métrite, Metrix, metro, metro-, métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie,
n. f
计量学, 度量衡学 Fr helper cop yright

Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie française.

若想解关于这装置更多信息,可以参照法国计量解释。

Il traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.

它还列入计量网络正在生普查工作。

Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.

准化、计量学、住房和工业化等重点领域已得到考虑。

Un nouveau laboratoire de métrologie a été mis en place et une procédure ISO 14000 a été lancée.

开发计量学实验室并发起ISO 14000计划。

Un service de normalisation a été créé en vue de moderniser les laboratoires de normalisation et de métrologie.

准化和计量实验室升级建立准部门。

L'amélioration des systèmes d'information sanitaire est traitée dans le cadre de partenariats tels que le Réseau de métrologie sanitaire.

生信息系统是通过生计量网络等伙伴关系加以改

Le Bureau de normalisation, métrologie et mise à l'essai est également autorisé à imposer une amende à quiconque

准化、计量法和测试办公室也有权行罚款。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats suivant les prescriptions relatives à la certification des armes.

准化和计量问题国家中心负责签发证书,表明关于核证武器各项要求均已达到。

Au Mozambique, l'ONUDI exécute actuellement un programme intégré de métrologie, en collaboration avec l'institution nationale chargée du contrôle de la qualité.

工发组织目前正与莫桑比克国家质量所合作,在计量领域执行项综合方案。

Ce projet vise à renforcer les capacités institutionnelles et nationales des organismes de normalisation, de métrologie, d'essai et de contrôle qualité.

该项目旨在加强与准、计量测试和质量有关机构和国别能力。

Cet appui technique concerne les normes et la métrologie, l'assurance qualité, les essais et la certification et l'information sur les marchés.

这种支助包括准和计量、质量保证、测试和认证以及市场情报。

Toutes les unités de mesure par les instruments nationaux de métrologie et de garantie qualifié Yi Nian, le maintien de la vie.

所有仪器均由国家计量单位计量合格并保修壹年,终身维护。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats en conformité avec les prescriptions relatives à la certification des armes légères.

在符合对轻武器和军火鉴定要求后,国家准化和计量中心发出证明。

Celles qui sont chargées de la métrologie, de la normalisation, des essais et du contrôle de la qualité constituent l'infrastructure de l'activité industrielle moderne.

计量、准、测试和质量保证机构是现代工业活动基础设施。

L'objectif est de favoriser le développement durable grâce au transfert d'écotechnologies et à la mise en place de systèmes de normalisation et de métrologie.

其目是通过转让生态技术和建立准化和度量衡制,促可持续发展。

Il s'est penché en premier, notamment, sur le Cabinet du Procureur, l'Institut de la normalisation, de la métrologie et des brevets et la santé publique.

其首批重点注视机关为政府检察官办公室、准化委员会、气象和专利、公共生局等。

Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所行。

L'ONUDI a su s'imposer dans les domaines de la qualité, de la métrologie et de la normalisation, et de l'application des protocoles internationaux relatifs à l'environnement.

工发组织在质量、计量学和准化以及与环境有关国际议定书执行方面特别受到公认。

Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.

令人鼓舞是注意到有关准、计量学和达方面评估已涵盖在工发组织旨在便利市场准入举措之中。

S'agissant du renforcement des capacités nationales, il importe de consolider les infrastructures dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, des essais et des évaluations de conformité.

关于加强国家能力,重要是强化准化、计量检测与合格评定方面基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métrologie 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


métrite, Metrix, metro, metro-, métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie,
n. f
学, 度衡学 Fr helper cop yright

Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie française.

若想解关于这个装置更多的信息,可以参照法国的这个解释。

Il traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.

它还网络正进行的生普查工作。

Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.

标准化、学、住房和工业化等重点领域已得到考虑。

Un nouveau laboratoire de métrologie a été mis en place et une procédure ISO 14000 a été lancée.

开发一个新的学实验室并发起ISO 14000划。

Un service de normalisation a été créé en vue de moderniser les laboratoires de normalisation et de métrologie.

为标准化和实验室的升级建立一个标准部门。

L'amélioration des systèmes d'information sanitaire est traitée dans le cadre de partenariats tels que le Réseau de métrologie sanitaire.

生信息系统是通过网络等伙伴关系加以改进的。

Le Bureau de normalisation, métrologie et mise à l'essai est également autorisé à imposer une amende à quiconque

标准化、和测试办公室也有权进行罚款。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats suivant les prescriptions relatives à la certification des armes.

标准化和问题国家中心负责签发证书,表明关于核证武器的各项要求均已达到。

Au Mozambique, l'ONUDI exécute actuellement un programme intégré de métrologie, en collaboration avec l'institution nationale chargée du contrôle de la qualité.

工发组织目前正与莫桑比克的国家质所合作,领域执行一项综合方案。

Ce projet vise à renforcer les capacités institutionnelles et nationales des organismes de normalisation, de métrologie, d'essai et de contrôle qualité.

该项目旨加强与标准、测试和质有关的机构和国别能力。

Cet appui technique concerne les normes et la métrologie, l'assurance qualité, les essais et la certification et l'information sur les marchés.

这种支助包括标准和、质保证、测试和认证以及市场情报。

Toutes les unités de mesure par les instruments nationaux de métrologie et de garantie qualifié Yi Nian, le maintien de la vie.

所有仪器均由国家单位合格并保修壹年,终身维护。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats en conformité avec les prescriptions relatives à la certification des armes légères.

符合对轻武器和军火的鉴定要求后,国家标准化和中心发出证明。

Celles qui sont chargées de la métrologie, de la normalisation, des essais et du contrôle de la qualité constituent l'infrastructure de l'activité industrielle moderne.

、标准、测试和质保证机构是现代工业活动的基础设施。

L'objectif est de favoriser le développement durable grâce au transfert d'écotechnologies et à la mise en place de systèmes de normalisation et de métrologie.

其目的是通过转让生态技术和建立标准化和度衡制,促进可持续发展。

Il s'est penché en premier, notamment, sur le Cabinet du Procureur, l'Institut de la normalisation, de la métrologie et des brevets et la santé publique.

其首批重点注视的机关为政府检察官办公室、标准化委员会、气象和专利、公共生局等。

Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和科学研究所一道进行。

L'ONUDI a su s'imposer dans les domaines de la qualité, de la métrologie et de la normalisation, et de l'application des protocoles internationaux relatifs à l'environnement.

工发组织学和标准化以及与环境有关的国际议定书的执行方面特别受到公认。

Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.

令人鼓舞的是注意到有关标准、和达标方面的评估已涵盖工发组织旨便利市场准的举措之中。

S'agissant du renforcement des capacités nationales, il importe de consolider les infrastructures dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, des essais et des évaluations de conformité.

关于加强国家能力,重要的是强化标准化、检测与合格评定方面的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métrologie 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


métrite, Metrix, metro, metro-, métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie,
n. f
计量学, 度量衡学 Fr helper cop yright

Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie française.

若想了解关于这个装置更多信息,可以参照法国计量这个解释。

Il traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.

它还列入了计量网络正在进行生普查工作。

Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.

标准、计量学、住房和工业点领域已得到考虑。

Un nouveau laboratoire de métrologie a été mis en place et une procédure ISO 14000 a été lancée.

开发了一个新计量学实验室并发起了ISO 14000计划。

Un service de normalisation a été créé en vue de moderniser les laboratoires de normalisation et de métrologie.

为标准和计量实验室升级建立了一个标准部门。

L'amélioration des systèmes d'information sanitaire est traitée dans le cadre de partenariats tels que le Réseau de métrologie sanitaire.

生信息系统是通过生计量网络伙伴关系加以改进

Le Bureau de normalisation, métrologie et mise à l'essai est également autorisé à imposer une amende à quiconque

标准计量法和测试办公室也有权进行罚款。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats suivant les prescriptions relatives à la certification des armes.

标准计量问题国家中心负责签发证书,表明关于核证各项要求均已达到。

Au Mozambique, l'ONUDI exécute actuellement un programme intégré de métrologie, en collaboration avec l'institution nationale chargée du contrôle de la qualité.

工发组织目前正与莫桑比克国家质量所合作,在计量领域执行一项综合方案。

Ce projet vise à renforcer les capacités institutionnelles et nationales des organismes de normalisation, de métrologie, d'essai et de contrôle qualité.

该项目旨在加强与标准、计量测试和质量有关机构和国别能力。

Cet appui technique concerne les normes et la métrologie, l'assurance qualité, les essais et la certification et l'information sur les marchés.

这种支助包括标准和计量、质量保证、测试和认证以及市场情报。

Toutes les unités de mesure par les instruments nationaux de métrologie et de garantie qualifié Yi Nian, le maintien de la vie.

所有仪均由国家计量单位计量合格并保修壹年,终身维护。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats en conformité avec les prescriptions relatives à la certification des armes légères.

在符合对轻和军火鉴定要求后,国家标准和计量中心发出证明。

Celles qui sont chargées de la métrologie, de la normalisation, des essais et du contrôle de la qualité constituent l'infrastructure de l'activité industrielle moderne.

计量、标准、测试和质量保证机构是现代工业活动基础设施。

L'objectif est de favoriser le développement durable grâce au transfert d'écotechnologies et à la mise en place de systèmes de normalisation et de métrologie.

其目是通过转让生态技术和建立标准和度量衡制,促进可持续发展。

Il s'est penché en premier, notamment, sur le Cabinet du Procureur, l'Institut de la normalisation, de la métrologie et des brevets et la santé publique.

其首批点注视机关为政府检察官办公室、标准委员会、气象和专利、公共生局

Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。

L'ONUDI a su s'imposer dans les domaines de la qualité, de la métrologie et de la normalisation, et de l'application des protocoles internationaux relatifs à l'environnement.

工发组织在质量、计量学和标准以及与环境有关国际议定书执行方面特别受到公认。

Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.

令人鼓舞是注意到有关标准、计量学和达标方面评估已涵盖在工发组织旨在便利市场准入举措之中。

S'agissant du renforcement des capacités nationales, il importe de consolider les infrastructures dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, des essais et des évaluations de conformité.

关于加强国家能力,是强标准计量检测与合格评定方面基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métrologie 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


métrite, Metrix, metro, metro-, métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie,
n. f
学, 度衡学 Fr helper cop yright

Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie française.

若想了解关于这个装置更多的信息,可以参照法国的这个解释。

Il traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.

它还列入了网络正在进行的普查工作。

Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.

标准化、学、住房和工业化等重点领域已得到考虑。

Un nouveau laboratoire de métrologie a été mis en place et une procédure ISO 14000 a été lancée.

开发了一个新的学实验室并发起了ISO 14000划。

Un service de normalisation a été créé en vue de moderniser les laboratoires de normalisation et de métrologie.

为标准化和实验室的升级建立了一个标准部门。

L'amélioration des systèmes d'information sanitaire est traitée dans le cadre de partenariats tels que le Réseau de métrologie sanitaire.

信息系统是通过网络等伙伴关系加以改进的。

Le Bureau de normalisation, métrologie et mise à l'essai est également autorisé à imposer une amende à quiconque

标准化、和测试办公室也有权进行罚款。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats suivant les prescriptions relatives à la certification des armes.

标准化和问题国家中心负责签发证书,表明关于核证武器的各项要求均已达到。

Au Mozambique, l'ONUDI exécute actuellement un programme intégré de métrologie, en collaboration avec l'institution nationale chargée du contrôle de la qualité.

工发组织目前正与莫桑比克的国家质作,在领域执行一项综方案。

Ce projet vise à renforcer les capacités institutionnelles et nationales des organismes de normalisation, de métrologie, d'essai et de contrôle qualité.

该项目旨在加强与标准、测试和质有关的机构和国别能力。

Cet appui technique concerne les normes et la métrologie, l'assurance qualité, les essais et la certification et l'information sur les marchés.

这种支助包括标准和、质保证、测试和认证以及市场情报。

Toutes les unités de mesure par les instruments nationaux de métrologie et de garantie qualifié Yi Nian, le maintien de la vie.

所有仪器均由国家单位格并保修壹年,终身维护。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats en conformité avec les prescriptions relatives à la certification des armes légères.

在符对轻武器和军火的鉴定要求后,国家标准化和中心发出证明。

Celles qui sont chargées de la métrologie, de la normalisation, des essais et du contrôle de la qualité constituent l'infrastructure de l'activité industrielle moderne.

、标准、测试和质保证机构是现代工业活动的基础设施。

L'objectif est de favoriser le développement durable grâce au transfert d'écotechnologies et à la mise en place de systèmes de normalisation et de métrologie.

其目的是通过转让态技术和建立标准化和度衡制,促进可持续发展。

Il s'est penché en premier, notamment, sur le Cabinet du Procureur, l'Institut de la normalisation, de la métrologie et des brevets et la santé publique.

其首批重点注视的机关为政府检察官办公室、标准化委员会、气象和专利、公共局等。

Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物物化学和遗传学研究所和科学研究所一道进行。

L'ONUDI a su s'imposer dans les domaines de la qualité, de la métrologie et de la normalisation, et de l'application des protocoles internationaux relatifs à l'environnement.

工发组织在质学和标准化以及与环境有关的国际议定书的执行方面特别受到公认。

Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.

令人鼓舞的是注意到有关标准、和达标方面的评估已涵盖在工发组织旨在便利市场准入的举措之中。

S'agissant du renforcement des capacités nationales, il importe de consolider les infrastructures dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, des essais et des évaluations de conformité.

关于加强国家能力,重要的是强化标准化、检测与格评定方面的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métrologie 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


métrite, Metrix, metro, metro-, métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie,

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


métrite, Metrix, metro, metro-, métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie,

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


métrite, Metrix, metro, metro-, métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie,
n. f
计量学, 度量衡学 Fr helper cop yright

Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie française.

若想了解关装置更多的信息,可以参照法国计量解释。

Il traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.

它还列入了计量网络正在进行的生普查工作。

Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.

标准化、计量学、住房工业化等重点领域已得到考虑。

Un nouveau laboratoire de métrologie a été mis en place et une procédure ISO 14000 a été lancée.

开发了一新的计量学实验室并发起了ISO 14000计划。

Un service de normalisation a été créé en vue de moderniser les laboratoires de normalisation et de métrologie.

为标准化计量实验室的升级建立了一标准部门。

L'amélioration des systèmes d'information sanitaire est traitée dans le cadre de partenariats tels que le Réseau de métrologie sanitaire.

生信息系统是通过生计量网络等伙伴关系加以改进的。

Le Bureau de normalisation, métrologie et mise à l'essai est également autorisé à imposer une amende à quiconque

标准化、计量法办公室也有权进行罚款。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats suivant les prescriptions relatives à la certification des armes.

标准化计量问题国家中心负责签发证书,表明关核证武器的各项要求均已达到。

Au Mozambique, l'ONUDI exécute actuellement un programme intégré de métrologie, en collaboration avec l'institution nationale chargée du contrôle de la qualité.

工发组织目前正与莫桑比克的国家量所合作,在计量领域执行一项综合方案。

Ce projet vise à renforcer les capacités institutionnelles et nationales des organismes de normalisation, de métrologie, d'essai et de contrôle qualité.

该项目旨在加强与标准、计量量有关的机构国别能力。

Cet appui technique concerne les normes et la métrologie, l'assurance qualité, les essais et la certification et l'information sur les marchés.

种支助包括标准计量、量保证、测认证以及市场情报。

Toutes les unités de mesure par les instruments nationaux de métrologie et de garantie qualifié Yi Nian, le maintien de la vie.

所有仪器均由国家计量单位计量合格并保修壹年,终身维护。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats en conformité avec les prescriptions relatives à la certification des armes légères.

在符合对轻武器军火的鉴定要求后,国家标准化计量中心发出证明。

Celles qui sont chargées de la métrologie, de la normalisation, des essais et du contrôle de la qualité constituent l'infrastructure de l'activité industrielle moderne.

计量、标准、测量保证机构是现代工业活动的基础设施。

L'objectif est de favoriser le développement durable grâce au transfert d'écotechnologies et à la mise en place de systèmes de normalisation et de métrologie.

其目的是通过转让生态技术建立标准化度量衡制,促进可持续发展。

Il s'est penché en premier, notamment, sur le Cabinet du Procureur, l'Institut de la normalisation, de la métrologie et des brevets et la santé publique.

其首批重点注视的机关为政府检察官办公室、标准化委员会、气象专利、公共生局等。

Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学遗传学研究所测量科学研究所一道进行。

L'ONUDI a su s'imposer dans les domaines de la qualité, de la métrologie et de la normalisation, et de l'application des protocoles internationaux relatifs à l'environnement.

工发组织在量、计量学标准化以及与环境有关的国际议定书的执行方面特别受到公认。

Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.

令人鼓舞的是注意到有关标准、计量学达标方面的评估已涵盖在工发组织旨在便利市场准入的举措之中。

S'agissant du renforcement des capacités nationales, il importe de consolider les infrastructures dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, des essais et des évaluations de conformité.

加强国家能力,重要的是强化标准化、计量检测与合格评定方面的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métrologie 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


métrite, Metrix, metro, metro-, métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie,
n. f
计量学, 度量衡学 Fr helper cop yright

Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie française.

若想了解关于个装置更多信息,可以参照法国计量个解释。

Il traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.

它还列入了计量络正在进行生普查工作。

Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.

标准化、计量学、住房和工业化等重点领域已得到考虑。

Un nouveau laboratoire de métrologie a été mis en place et une procédure ISO 14000 a été lancée.

开发了一个新计量学实验室并发起了ISO 14000计划。

Un service de normalisation a été créé en vue de moderniser les laboratoires de normalisation et de métrologie.

为标准化和计量实验室升级建立了一个标准部门。

L'amélioration des systèmes d'information sanitaire est traitée dans le cadre de partenariats tels que le Réseau de métrologie sanitaire.

生信息系统是通过生计量络等伙伴关系加以改进

Le Bureau de normalisation, métrologie et mise à l'essai est également autorisé à imposer une amende à quiconque

标准化、计量法和测试办公室也有权进行罚款。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats suivant les prescriptions relatives à la certification des armes.

标准化和计量问题国家中心负责签发证书,表明关于核证武器要求均已达到。

Au Mozambique, l'ONUDI exécute actuellement un programme intégré de métrologie, en collaboration avec l'institution nationale chargée du contrôle de la qualité.

工发组织目前正与莫桑比克国家质量所作,在计量领域执行一方案。

Ce projet vise à renforcer les capacités institutionnelles et nationales des organismes de normalisation, de métrologie, d'essai et de contrôle qualité.

目旨在加强与标准、计量测试和质量有关机构和国别能力。

Cet appui technique concerne les normes et la métrologie, l'assurance qualité, les essais et la certification et l'information sur les marchés.

种支助包括标准和计量、质量保证、测试和认证以及市场情报。

Toutes les unités de mesure par les instruments nationaux de métrologie et de garantie qualifié Yi Nian, le maintien de la vie.

所有仪器均由国家计量单位计量格并保修壹年,终身维护。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats en conformité avec les prescriptions relatives à la certification des armes légères.

在符对轻武器和军火鉴定要求后,国家标准化和计量中心发出证明。

Celles qui sont chargées de la métrologie, de la normalisation, des essais et du contrôle de la qualité constituent l'infrastructure de l'activité industrielle moderne.

计量、标准、测试和质量保证机构是现代工业活动基础设施。

L'objectif est de favoriser le développement durable grâce au transfert d'écotechnologies et à la mise en place de systèmes de normalisation et de métrologie.

其目是通过转让生态技术和建立标准化和度量衡制,促进可持续发展。

Il s'est penché en premier, notamment, sur le Cabinet du Procureur, l'Institut de la normalisation, de la métrologie et des brevets et la santé publique.

其首批重点注视机关为政府检察官办公室、标准化委员会、气象和专利、公共生局等。

Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。

L'ONUDI a su s'imposer dans les domaines de la qualité, de la métrologie et de la normalisation, et de l'application des protocoles internationaux relatifs à l'environnement.

工发组织在质量、计量学和标准化以及与环境有关国际议定书执行方面特别受到公认。

Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.

令人鼓舞是注意到有关标准、计量学和达标方面评估已涵盖在工发组织旨在便利市场准入举措之中。

S'agissant du renforcement des capacités nationales, il importe de consolider les infrastructures dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, des essais et des évaluations de conformité.

关于加强国家能力,重要是强化标准化、计量检测与格评定方面基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métrologie 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


métrite, Metrix, metro, metro-, métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie,
n. f
学, 度衡学 Fr helper cop yright

Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie française.

若想了解关于这个装置更多信息,可以参照法国这个解释。

Il traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.

它还列入了网络正在进行生普查工作。

Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.

标准化、学、住房和工业化等重点领域已得到考虑。

Un nouveau laboratoire de métrologie a été mis en place et une procédure ISO 14000 a été lancée.

开发了一个新学实验室并发起了ISO 14000划。

Un service de normalisation a été créé en vue de moderniser les laboratoires de normalisation et de métrologie.

为标准化和实验室建立了一个标准部门。

L'amélioration des systèmes d'information sanitaire est traitée dans le cadre de partenariats tels que le Réseau de métrologie sanitaire.

生信息系统是通过网络等伙伴关系加以改进

Le Bureau de normalisation, métrologie et mise à l'essai est également autorisé à imposer une amende à quiconque

标准化、和测试办公室也有权进行罚款。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats suivant les prescriptions relatives à la certification des armes.

标准化和问题国家中心负责签发证书,表明关于核证武器各项要求均已达到。

Au Mozambique, l'ONUDI exécute actuellement un programme intégré de métrologie, en collaboration avec l'institution nationale chargée du contrôle de la qualité.

工发组织目前正与莫桑比克国家质所合作,在领域执行一项综合方案。

Ce projet vise à renforcer les capacités institutionnelles et nationales des organismes de normalisation, de métrologie, d'essai et de contrôle qualité.

该项目旨在加强与标准、测试和质有关机构和国别能力。

Cet appui technique concerne les normes et la métrologie, l'assurance qualité, les essais et la certification et l'information sur les marchés.

这种支助包括标准和、质保证、测试和认证以及市场情报。

Toutes les unités de mesure par les instruments nationaux de métrologie et de garantie qualifié Yi Nian, le maintien de la vie.

所有仪器均由国家单位合格并保修壹年,终身维护。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats en conformité avec les prescriptions relatives à la certification des armes légères.

在符合对轻武器和军火鉴定要求后,国家标准化和中心发出证明。

Celles qui sont chargées de la métrologie, de la normalisation, des essais et du contrôle de la qualité constituent l'infrastructure de l'activité industrielle moderne.

、标准、测试和质保证机构是现代工业活动基础设施。

L'objectif est de favoriser le développement durable grâce au transfert d'écotechnologies et à la mise en place de systèmes de normalisation et de métrologie.

其目是通过转让生态技术和建立标准化和度衡制,促进可持续发展。

Il s'est penché en premier, notamment, sur le Cabinet du Procureur, l'Institut de la normalisation, de la métrologie et des brevets et la santé publique.

其首批重点注视机关为政府检察官办公室、标准化委员会、气象和专利、公共生局等。

Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和科学研究所一道进行。

L'ONUDI a su s'imposer dans les domaines de la qualité, de la métrologie et de la normalisation, et de l'application des protocoles internationaux relatifs à l'environnement.

工发组织在质学和标准化以及与环境有关国际议定书执行方面特别受到公认。

Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.

令人鼓舞是注意到有关标准、和达标方面评估已涵盖在工发组织旨在便利市场准入举措之中。

S'agissant du renforcement des capacités nationales, il importe de consolider les infrastructures dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, des essais et des évaluations de conformité.

关于加强国家能力,重要是强化标准化、检测与合格评定方面基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métrologie 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


métrite, Metrix, metro, metro-, métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie,
n. f
学, 度衡学 Fr helper cop yright

Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie française.

若想了解关于这更多的信息,可以参照法国的这解释。

Il traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.

它还列入了网络正在进行的生普查工作。

Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.

标准化、计学、住房和工业化等重点领域已得到考虑。

Un nouveau laboratoire de métrologie a été mis en place et une procédure ISO 14000 a été lancée.

开发了一新的计学实验室并发起了ISO 14000计划。

Un service de normalisation a été créé en vue de moderniser les laboratoires de normalisation et de métrologie.

为标准化和计实验室的升级建立了一标准部门。

L'amélioration des systèmes d'information sanitaire est traitée dans le cadre de partenariats tels que le Réseau de métrologie sanitaire.

生信息系统是通过生计网络等伙伴关系加以改进的。

Le Bureau de normalisation, métrologie et mise à l'essai est également autorisé à imposer une amende à quiconque

标准化、办公室也有权进行罚款。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats suivant les prescriptions relatives à la certification des armes.

标准化和问题国家中心负责签发证书,表明关于核证武器的各项要求均已达到。

Au Mozambique, l'ONUDI exécute actuellement un programme intégré de métrologie, en collaboration avec l'institution nationale chargée du contrôle de la qualité.

工发组织目前正与莫桑比克的国家质所合作,在计领域执行一项综合方案。

Ce projet vise à renforcer les capacités institutionnelles et nationales des organismes de normalisation, de métrologie, d'essai et de contrôle qualité.

该项目旨在加强与标准、和质有关的机构和国别能力。

Cet appui technique concerne les normes et la métrologie, l'assurance qualité, les essais et la certification et l'information sur les marchés.

这种支助包括标准和计、质保证、和认证以及市场情报。

Toutes les unités de mesure par les instruments nationaux de métrologie et de garantie qualifié Yi Nian, le maintien de la vie.

所有仪器均由国家单位计合格并保修壹年,终身维护。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats en conformité avec les prescriptions relatives à la certification des armes légères.

在符合对轻武器和军火的鉴定要求后,国家标准化和计中心发出证明。

Celles qui sont chargées de la métrologie, de la normalisation, des essais et du contrôle de la qualité constituent l'infrastructure de l'activité industrielle moderne.

、标准、和质保证机构是现代工业活动的基础设施。

L'objectif est de favoriser le développement durable grâce au transfert d'écotechnologies et à la mise en place de systèmes de normalisation et de métrologie.

其目的是通过转让生态技术和建立标准化和度衡制,促进可持续发展。

Il s'est penché en premier, notamment, sur le Cabinet du Procureur, l'Institut de la normalisation, de la métrologie et des brevets et la santé publique.

其首批重点注视的机关为政府检察官办公室、标准化委员会、气象和专利、公共生局等。

Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和科学研究所一道进行。

L'ONUDI a su s'imposer dans les domaines de la qualité, de la métrologie et de la normalisation, et de l'application des protocoles internationaux relatifs à l'environnement.

工发组织在质、计学和标准化以及与环境有关的国际议定书的执行方面特别受到公认。

Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.

令人鼓舞的是注意到有关标准、和达标方面的评估已涵盖在工发组织旨在便利市场准入的举措之中。

S'agissant du renforcement des capacités nationales, il importe de consolider les infrastructures dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, des essais et des évaluations de conformité.

关于加强国家能力,重要的是强化标准化、与合格评定方面的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métrologie 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


métrite, Metrix, metro, metro-, métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie,
n. f
计量学, 度量衡学 Fr helper cop yright

Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie française.

若想了解关于这个装置更多的信息,可以参照法国计量的这个解释。

Il traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.

它还列入了计量网络正在进行的生普查作。

Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.

标准化、计量学、住房业化等重点领域已得到考虑。

Un nouveau laboratoire de métrologie a été mis en place et une procédure ISO 14000 a été lancée.

开发了一个新的计量学实验室并发起了ISO 14000计划。

Un service de normalisation a été créé en vue de moderniser les laboratoires de normalisation et de métrologie.

为标准化计量实验室的升级建立了一个标准部门。

L'amélioration des systèmes d'information sanitaire est traitée dans le cadre de partenariats tels que le Réseau de métrologie sanitaire.

生信息系统是通过生计量网络等伙伴关系加以改进的。

Le Bureau de normalisation, métrologie et mise à l'essai est également autorisé à imposer une amende à quiconque

标准化、计量法测试办公室也有权进行罚款。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats suivant les prescriptions relatives à la certification des armes.

标准化计量问题国家中心负责签发证书,表明关于核证武器的求均已达到。

Au Mozambique, l'ONUDI exécute actuellement un programme intégré de métrologie, en collaboration avec l'institution nationale chargée du contrôle de la qualité.

发组织目前正与莫桑比克的国家质量所合作,在计量领域执行一综合方案。

Ce projet vise à renforcer les capacités institutionnelles et nationales des organismes de normalisation, de métrologie, d'essai et de contrôle qualité.

目旨在加强与标准、计量测试质量有关的机构国别能力。

Cet appui technique concerne les normes et la métrologie, l'assurance qualité, les essais et la certification et l'information sur les marchés.

这种支助包括标准计量、质量保证、测试认证以及市场情报。

Toutes les unités de mesure par les instruments nationaux de métrologie et de garantie qualifié Yi Nian, le maintien de la vie.

所有仪器均由国家计量单位计量合格并保修壹年,终身维护。

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats en conformité avec les prescriptions relatives à la certification des armes légères.

在符合对轻武器军火的鉴定求后,国家标准化计量中心发出证明。

Celles qui sont chargées de la métrologie, de la normalisation, des essais et du contrôle de la qualité constituent l'infrastructure de l'activité industrielle moderne.

计量、标准、测试质量保证机构是现代业活动的基础设施。

L'objectif est de favoriser le développement durable grâce au transfert d'écotechnologies et à la mise en place de systèmes de normalisation et de métrologie.

其目的是通过转让生态技术建立标准化度量衡制,促进可持续发展。

Il s'est penché en premier, notamment, sur le Cabinet du Procureur, l'Institut de la normalisation, de la métrologie et des brevets et la santé publique.

其首批重点注视的机关为政府检察官办公室、标准化委员会、气象专利、公共生局等。

Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

这一目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学遗传学研究所测量科学研究所一道进行。

L'ONUDI a su s'imposer dans les domaines de la qualité, de la métrologie et de la normalisation, et de l'application des protocoles internationaux relatifs à l'environnement.

发组织在质量、计量学标准化以及与环境有关的国际议定书的执行方面特别受到公认。

Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.

令人鼓舞的是注意到有关标准、计量学达标方面的评估已涵盖在发组织旨在便利市场准入的举措之中。

S'agissant du renforcement des capacités nationales, il importe de consolider les infrastructures dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, des essais et des évaluations de conformité.

关于加强国家能力,重的是强化标准化、计量检测与合格评定方面的基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métrologie 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


métrite, Metrix, metro, metro-, métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie,