法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (旧时帝王、领主、贵族的侍从、丁等穿的)号衣
livrée de portier门丁号衣
porter [revêtir] la livrée 当仆从

2. (某些男仆、宾馆雇员所穿的)制

3. 〈义〉〈集合词〉仆役, 仆人

4. 〈转义〉(为表示敬慕某人而佩带的)彩色缎带

5. 〈书面语〉象征, 标记
la livrée de la misère穷相

6. (某些幼兽的)皮毛;(某些幼鸟的)羽毛 法语 助 手
近义词
plumage,  pelage
同音、近音词
livrer,  livret
联想词
transformée变换式;passée过去;faite已做成的;réglée集;intégrée集成;incluse包括在内的;entretenue维持原状的,持续的;suivie货源不断的商品;conditionnée调理;révélée揭示;coupée舷门;

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无交付

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效已经被交付给了犯罪和恐怖残余势力。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向伊拉克运送的物品怎样评估?

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的时间交付给买方。

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。

Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.

组正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器的事件。

Elle doit être multisectorielle et doit être livrée aux niveaux national, régional et international.

它必须是多部门的,在域和际各级展开

Sans aucun doute, la bataille contre la pauvreté doit être livrée sur ce continent.

毫无疑问,必须在非洲大陆一场战胜贫穷的战斗。

Les forces israéliennes se sont livrées à plusieurs exécutions ciblées de militants du Hamas.

以色列部队对哈马斯集团激进分子多次进行了定点杀戮。

Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

一些法院认为交付的货物违反了这一条款。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,妇女被虐待、被压制、被贩卖和被迫卖淫。

Une autre délégation s'est livrée à des observations d'ordre technique sur les deux programmes.

另一个代表团对这两个方案作了技术上的评论。

Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.

有些时候,达尔富尔有近100万人得不到援助。

Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.

哥伦比亚流离失所的人们基本上孤立无援。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战的最后一场决定性战斗。

Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.

该市现在基本上匪徒横行,交战不断。

L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.

它们当中也有人道主义免除管制;人道主义援助可不受限制和自动地提供

Le négociant n'avait pas intégralement payé les marchandises livrées en application de ces contrats.

该中间商未能足额支付依据这些合同交付货物的货款。

Les pièces non livrées représentaient 33 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat en question.

Makmour和Ba'aj合同下未交付的备件占该合同下全部备件的33%。

La plupart des guerres contemporaines sont livrées sans qu'il y ait eu de déclaration.

当代多数战争是以不宣而战的方式进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 livrée 的法语例句

用户正在搜索


lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar, lift,

相似单词


livraison, livrancier, livre, livre de poche, livre-cassette, livrée, livrer, livrer bataille, livresque, livret,
n.f.
1. (旧帝王、领主、贵族的侍从、家丁等穿的)号衣
livrée de portier门丁号衣
porter [revêtir] la livrée 当仆从

2. (某男仆、宾馆雇员所穿的)制服

3. 〈引申义〉〈集合词〉仆役, 仆人

4. 〈转义〉(为表示敬慕某人而佩带的)彩色缎带

5. 〈书面语〉象征, 标记
la livrée de la misère穷相

6. (某兽的)皮毛;(某的)羽毛 法语 助 手
近义词
plumage,  pelage
同音、近音词
livrer,  livret
联想词
transformée变换式;passée过去;faite已做成的;réglée集;intégrée集成;incluse包括在内的;entretenue维持原状的,持续的;suivie货源不断的商品;conditionnée调理;révélée揭示;coupée舷门;

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无交付

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被交付给了犯罪和恐怖残余势力。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向伊拉克运送的物品怎样评估?

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的间交付给买方。

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小进行持械抢劫。

Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.

专家正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器的事件。

Elle doit être multisectorielle et doit être livrée aux niveaux national, régional et international.

它必须是多部门的,在国家、区域和国际各级展开

Sans aucun doute, la bataille contre la pauvreté doit être livrée sur ce continent.

毫无疑问,必须在非洲大陆一场战胜贫穷的战斗。

Les forces israéliennes se sont livrées à plusieurs exécutions ciblées de militants du Hamas.

以色列部队对哈马斯集团激进分子多次进行了定点杀戮。

Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

法院认为交付的货物违反了这一条款。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一社会里,妇女被虐待、被压制、被贩卖和被迫卖淫。

Une autre délégation s'est livrée à des observations d'ordre technique sur les deux programmes.

另一个代表团对这两个国家方案作了技术上的评论。

Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.

候,达尔富尔有近100万人得不到援助。

Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.

哥伦比亚流离失所的人们基本上孤立无援。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战的最后一场决定性战斗。

Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.

该市现在基本上匪徒横行,交战不断。

L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.

它们当中也有人道主义免除管制;人道主义援助可不受限制和自动地提供

Le négociant n'avait pas intégralement payé les marchandises livrées en application de ces contrats.

该中间商未能足额支付依据这合同交付货物的货款。

Les pièces non livrées représentaient 33 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat en question.

Makmour和Ba'aj合同下未交付的备件占该合同下全部备件的33%。

La plupart des guerres contemporaines sont livrées sans qu'il y ait eu de déclaration.

当代多数战争是以不宣而战的方式进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 livrée 的法语例句

用户正在搜索


ligan, ligand, ligase, ligasoïde, ligature, ligaturer, lige, Ligérien, light, ligie,

相似单词


livraison, livrancier, livre, livre de poche, livre-cassette, livrée, livrer, livrer bataille, livresque, livret,
n.f.
1. (旧时帝王、领主、贵族侍从、家丁等穿)号衣
livrée de portier门丁号衣
porter [revêtir] la livrée 当仆从

2. (某些男仆、宾馆雇员所穿)

3. 〈引申义〉〈集合词〉仆役, 仆人

4. 〈转义〉(为表示敬慕某人而佩带)彩色缎带

5. 〈书面语〉象征, 标记
la livrée de la misère穷相

6. (某些幼兽)皮毛;(某些幼鸟)羽毛 法语 助 手
近义词
plumage,  pelage
同音、近音词
livrer,  livret
联想词
transformée变换式;passée过去;faite已做成;réglée集;intégrée集成;incluse包括在内;entretenue维持原状,持续;suivie货源不断商品;conditionnée调理;révélée揭示;coupée舷门;

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无交付

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效已经被交付给了犯罪恐怖残余势力。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向伊拉克运送物品怎样评估?

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够时间交付给买方。

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。

Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.

专家组正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器事件。

Elle doit être multisectorielle et doit être livrée aux niveaux national, régional et international.

它必须是多部门,在国家、国际各级展开

Sans aucun doute, la bataille contre la pauvreté doit être livrée sur ce continent.

毫无疑问,必须在非洲大陆一场战胜贫穷战斗。

Les forces israéliennes se sont livrées à plusieurs exécutions ciblées de militants du Hamas.

以色列部队对哈马斯集团激进分子多次进行了定点杀戮。

Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

一些法院认为交付货物违反了这一条款。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,妇女被虐待、被压、被贩卖被迫卖淫。

Une autre délégation s'est livrée à des observations d'ordre technique sur les deux programmes.

另一个代表团对这两个国家方案作了技术上评论。

Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.

有些时候,达尔富尔有近100万人得不到援助。

Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.

哥伦比亚流离失所人们基本上孤立无援。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战最后一场决定性战斗。

Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.

该市现在基本上匪徒横行,交战不断。

L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.

它们当中也有人道主义免除管;人道主义援助可不受限自动地提供

Le négociant n'avait pas intégralement payé les marchandises livrées en application de ces contrats.

该中间商未能足额支付依据这些合同交付货物货款。

Les pièces non livrées représentaient 33 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat en question.

MakmourBa'aj合同下未交付备件占该合同下全部备件33%。

La plupart des guerres contemporaines sont livrées sans qu'il y ait eu de déclaration.

当代多数战争是以不宣而战方式进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 livrée 的法语例句

用户正在搜索


lignée, ligner, lignerolle, ligneul, ligneur, ligneuse, ligneux, lignicole, Lignières, lignification,

相似单词


livraison, livrancier, livre, livre de poche, livre-cassette, livrée, livrer, livrer bataille, livresque, livret,
n.f.
1. (旧时帝王、领主、贵族侍从、家丁等穿)号衣
livrée de portier门丁号衣
porter [revêtir] la livrée 当仆从

2. (某些男仆、宾馆雇员所穿)制服

3. 〈引申义〉〈集合词〉仆役, 仆人

4. 〈转义〉(为表示敬慕某人而佩)色缎

5. 〈书面语〉象征, 标记
la livrée de la misère穷相

6. (某些幼兽)皮毛;(某些幼鸟)羽毛 法语 助 手
近义词
plumage,  pelage
同音、近音词
livrer,  livret
联想词
transformée变换式;passée过去;faite已做成;réglée集;intégrée集成;incluse包括在内;entretenue维持原状,持续;suivie货源不断商品;conditionnée调理;révélée揭示;coupée舷门;

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无交付

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被交付给了犯罪和恐怖残余势力。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向拉克运送物品怎样评估?

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够时间交付给买方。

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。

Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.

专家组正在调查经由乌干达向运送若干箱武器事件。

Elle doit être multisectorielle et doit être livrée aux niveaux national, régional et international.

它必须是多部门,在国家、区域和国际各级展开

Sans aucun doute, la bataille contre la pauvreté doit être livrée sur ce continent.

毫无疑问,必须在非洲大陆一场战胜贫穷战斗。

Les forces israéliennes se sont livrées à plusieurs exécutions ciblées de militants du Hamas.

以色列部队对哈马斯集团激进分子多次进行了定点杀戮。

Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

一些法院认为交付货物违反了这一条款。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会,妇女被虐待、被压制、被贩卖和被迫卖淫。

Une autre délégation s'est livrée à des observations d'ordre technique sur les deux programmes.

另一个代表团对这两个国家方案作了技术上评论。

Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.

有些时候,达尔富尔有近100万人得不到援助。

Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.

哥伦比亚流离失所人们基本上孤立无援。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战最后一场决定性战斗。

Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.

该市现在基本上匪徒横行,交战不断。

L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.

它们当中也有人道主义免除管制;人道主义援助可不受限制和自动地提供

Le négociant n'avait pas intégralement payé les marchandises livrées en application de ces contrats.

该中间商未能足额支付依据这些合同交付货物货款。

Les pièces non livrées représentaient 33 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat en question.

Makmour和Ba'aj合同下未交付备件占该合同下全部备件33%。

La plupart des guerres contemporaines sont livrées sans qu'il y ait eu de déclaration.

当代多数战争是以不宣而战方式进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 livrée 的法语例句

用户正在搜索


lignosité, Lignum, ligotage, ligoter, ligroïne, ligue, liguer, ligueur, ligueuse, liguidambar,

相似单词


livraison, livrancier, livre, livre de poche, livre-cassette, livrée, livrer, livrer bataille, livresque, livret,
n.f.
1. (旧时帝王、领主、贵族的侍从、家等穿的)
livrée de portier
porter [revêtir] la livrée 当仆从

2. (某些男仆、宾馆雇员所穿的)制服

3. 〈引申义〉〈集合词〉仆役, 仆人

4. 〈转义〉(为表示敬慕某人而佩带的)彩色缎带

5. 〈书面语〉象征, 标记
la livrée de la misère穷相

6. (某些幼兽的)皮毛;(某些幼鸟的)羽毛 法语 助 手
近义词
plumage,  pelage
同音、近音词
livrer,  livret
联想词
transformée变换式;passée过去;faite已做成的;réglée集;intégrée集成;incluse包括在内的;entretenue维持原状的,持续的;suivie货源不断的商品;conditionnée调理;révélée揭示;coupée舷门;

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无交付

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被交付给了犯罪和恐怖残余势力。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向伊拉克运送的物品怎样评估?

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的时间交付给买方。

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。

Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.

专家组正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器的事件。

Elle doit être multisectorielle et doit être livrée aux niveaux national, régional et international.

它必须是多部门的,在国家、区域和国际各级展开

Sans aucun doute, la bataille contre la pauvreté doit être livrée sur ce continent.

毫无疑问,必须在一场战胜贫穷的战斗。

Les forces israéliennes se sont livrées à plusieurs exécutions ciblées de militants du Hamas.

以色列部队对哈马斯集团激进分子多次进行了定点杀戮。

Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

一些法院认为交付的货物违反了这一条款。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,妇女被虐待、被压制、被贩卖和被迫卖淫。

Une autre délégation s'est livrée à des observations d'ordre technique sur les deux programmes.

另一个代表团对这两个国家方案作了技术上的评论。

Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.

有些时候,达尔富尔有近100万人得不到援助。

Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.

哥伦比亚流离失所的人们基本上孤立无援。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战的最后一场决定性战斗。

Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.

该市现在基本上匪徒横行,交战不断。

L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.

它们当中也有人道主义免除管制;人道主义援助可不受限制和自动地提供

Le négociant n'avait pas intégralement payé les marchandises livrées en application de ces contrats.

该中间商未能足额支付依据这些合同交付货物的货款。

Les pièces non livrées représentaient 33 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat en question.

Makmour和Ba'aj合同下未交付的备件占该合同下全部备件的33%。

La plupart des guerres contemporaines sont livrées sans qu'il y ait eu de déclaration.

当代多数战争是以不宣而战的方式进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 livrée 的法语例句

用户正在搜索


ligurite, ligusticum, Ligustrum, likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé, liliacée,

相似单词


livraison, livrancier, livre, livre de poche, livre-cassette, livrée, livrer, livrer bataille, livresque, livret,

用户正在搜索


Lillois, lilongwe, lima, limace, limaçon, limage, limaille, limaïte, liman, limande,

相似单词


livraison, livrancier, livre, livre de poche, livre-cassette, livrée, livrer, livrer bataille, livresque, livret,
n.f.
1. (旧时帝王、领主、贵族的侍从、家丁等穿的)号衣
livrée de portier门丁号衣
porter [revêtir] la livrée 当仆从

2. (某些男仆、宾馆雇员所穿的)制服

3. 〈引申义〉〈集合词〉仆役, 仆人

4. 〈转义〉(为表示敬慕某人而佩带的)彩色缎带

5. 〈书面语〉象征, 标记
la livrée de la misère穷相

6. (某些幼兽的)皮毛;(某些幼鸟的)羽毛 法语 助 手
近义词
plumage,  pelage
同音、近音词
livrer,  livret
联想词
transformée变换式;passée过去;faite已做成的;réglée集;intégrée集成;incluse包括在内的;entretenue维持原状的,持续的;suivie货源不断的商;conditionnée;révélée揭示;coupée舷门;

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无交付

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被交付罪和恐怖残余势力。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向伊拉克运送的物怎样评估?

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的时间交付买方。

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。

Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.

专家组正在查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器的事件。

Elle doit être multisectorielle et doit être livrée aux niveaux national, régional et international.

它必须是多部门的,在国家、区域和国际各级展开

Sans aucun doute, la bataille contre la pauvreté doit être livrée sur ce continent.

毫无疑问,必须在非洲大陆一场战胜贫穷的战斗。

Les forces israéliennes se sont livrées à plusieurs exécutions ciblées de militants du Hamas.

以色列部队对哈马斯集团激进分子多次进行定点杀戮。

Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

一些法院认为交付的货物违反这一条款。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,妇女被虐待、被压制、被贩卖和被迫卖淫。

Une autre délégation s'est livrée à des observations d'ordre technique sur les deux programmes.

另一个代表团对这两个国家方案作技术上的评论。

Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.

有些时候,达尔富尔有近100万人得不到援助。

Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.

哥伦比亚流离失所的人们基本上孤立无援。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战的最后一场决定性战斗。

Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.

该市现在基本上匪徒横行,交战不断。

L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.

它们当中也有人道主义免除管制;人道主义援助可不受限制和自动地提供

Le négociant n'avait pas intégralement payé les marchandises livrées en application de ces contrats.

该中间商未能足额支付依据这些合同交付货物的货款。

Les pièces non livrées représentaient 33 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat en question.

Makmour和Ba'aj合同下未交付的备件占该合同下全部备件的33%。

La plupart des guerres contemporaines sont livrées sans qu'il y ait eu de déclaration.

当代多数战争是以不宣而战的方式进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 livrée 的法语例句

用户正在搜索


limbique, limbite, Limbourg, limburgite, limburgitique, lime, limé, limer, limerick, limerickite,

相似单词


livraison, livrancier, livre, livre de poche, livre-cassette, livrée, livrer, livrer bataille, livresque, livret,
n.f.
1. (旧时帝王、领主、贵族的侍从、家丁等穿的)号衣
livrée de portier门丁号衣
porter [revêtir] la livrée 当仆从

2. (某些男仆、宾馆雇员所穿的)制服

3. 〈引申〉〈集合词〉仆役, 仆人

4. 〈转〉(为表示敬慕某人而佩带的)彩色缎带

5. 〈书面语〉象征, 标记
la livrée de la misère穷相

6. (某些幼兽的)皮毛;(某些幼鸟的)羽毛 法语 助 手
plumage,  pelage
同音、音词
livrer,  livret
联想词
transformée变换式;passée过去;faite已做成的;réglée集;intégrée集成;incluse包括在内的;entretenue维持原状的,持续的;suivie货源不断的商品;conditionnée调理;révélée揭示;coupée舷门;

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无交付

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被交付给了犯罪和恐怖残余势力。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向伊拉克运送的物品怎样评估?

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就会威特,有足够的时间交付给买方。

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。

Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.

专家组正在调查经由乌干向伊图里运送若干箱武器的事件。

Elle doit être multisectorielle et doit être livrée aux niveaux national, régional et international.

它必须是多部门的,在国家、区域和国际各级展开

Sans aucun doute, la bataille contre la pauvreté doit être livrée sur ce continent.

毫无疑问,必须在非洲大陆一场战胜贫穷的战斗。

Les forces israéliennes se sont livrées à plusieurs exécutions ciblées de militants du Hamas.

以色列部队对哈马斯集团激进分子多次进行了定点杀戮。

Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

一些法院认为交付的货物违反了这一条款。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,妇女被虐待、被压制、被贩卖和被迫卖淫。

Une autre délégation s'est livrée à des observations d'ordre technique sur les deux programmes.

另一个代表团对这两个国家方案作了技术上的评论。

Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.

有些时候,尔富尔有100万人得不到援助。

Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.

哥伦比亚流离失所的人们基本上孤立无援。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战的最后一场决定性战斗。

Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.

该市现在基本上匪徒横行,交战不断。

L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.

它们当中也有人道主免除管制;人道主援助可不受限制和自动地提供

Le négociant n'avait pas intégralement payé les marchandises livrées en application de ces contrats.

该中间商未能足额支付依据这些合同交付货物的货款。

Les pièces non livrées représentaient 33 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat en question.

Makmour和Ba'aj合同下未交付的备件占该合同下全部备件的33%。

La plupart des guerres contemporaines sont livrées sans qu'il y ait eu de déclaration.

当代多数战争是以不宣而战的方式进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 livrée 的法语例句

用户正在搜索


limitable, limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur,

相似单词


livraison, livrancier, livre, livre de poche, livre-cassette, livrée, livrer, livrer bataille, livresque, livret,
n.f.
1. (旧时帝王、领主、贵族的侍从、家丁等穿的)号衣
livrée de portier门丁号衣
porter [revêtir] la livrée 当仆从

2. (些男仆、宾馆雇员所穿的)制服

3. 〈引申义〉〈集合词〉仆役, 仆人

4. 〈转义〉(为表示敬慕人而佩带的)彩色缎带

5. 〈书面语〉象征, 标记
la livrée de la misère穷相

6. (些幼兽的);(些幼鸟的)羽 法语 助 手
近义词
plumage,  pelage
同音、近音词
livrer,  livret
联想词
transformée变换式;passée过去;faite已做成的;réglée集;intégrée集成;incluse包括在内的;entretenue维持原状的,持续的;suivie货源不断的商品;conditionnée调理;révélée揭示;coupée舷门;

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无交付

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被交付给了犯罪和恐怖残余势力。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向伊拉克运送的物品怎样评估?

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就抵达科威特,有足够的时间交付给买方。

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小组有时持械抢劫。

Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.

专家组正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器的事件。

Elle doit être multisectorielle et doit être livrée aux niveaux national, régional et international.

它必须是多部门的,在国家、区域和国际各级展开

Sans aucun doute, la bataille contre la pauvreté doit être livrée sur ce continent.

毫无疑问,必须在非洲大陆一场战胜贫穷的战斗。

Les forces israéliennes se sont livrées à plusieurs exécutions ciblées de militants du Hamas.

以色列部队对哈马斯集团激分子多次了定点杀戮。

Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

一些法院认为交付的货物违反了这一条款。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社里,妇女被虐待、被压制、被贩卖和被迫卖淫。

Une autre délégation s'est livrée à des observations d'ordre technique sur les deux programmes.

另一个代表团对这两个国家方案作了技术上的评论。

Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.

有些时候,达尔富尔有近100万人得不到援助。

Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.

哥伦比亚流离失所的人们基本上孤立无援。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾是冷战的最后一场决定性战斗。

Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.

该市现在基本上匪徒横,交战不断。

L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.

它们当中也有人道主义免除管制;人道主义援助可不受限制和自动地提供

Le négociant n'avait pas intégralement payé les marchandises livrées en application de ces contrats.

该中间商未能足额支付依据这些合同交付货物的货款。

Les pièces non livrées représentaient 33 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat en question.

Makmour和Ba'aj合同下未交付的备件占该合同下全部备件的33%。

La plupart des guerres contemporaines sont livrées sans qu'il y ait eu de déclaration.

当代多数战争是以不宣而战的方式的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 livrée 的法语例句

用户正在搜索


limnocalcite, limnologie, limnologiste, limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges,

相似单词


livraison, livrancier, livre, livre de poche, livre-cassette, livrée, livrer, livrer bataille, livresque, livret,
n.f.
1. (旧时帝王、领主、贵族的侍从、家丁等穿的)号衣
livrée de portier门丁号衣
porter [revêtir] la livrée

2. (某些男、宾馆雇员所穿的)制服

3. 〈引申义〉〈集合词〉,

4. 〈转义〉(为表示敬慕某人而佩带的)彩色缎带

5. 〈书面语〉象征, 标记
la livrée de la misère穷相

6. (某些幼兽的)皮毛;(某些幼鸟的)羽毛 法语 助 手
近义词
plumage,  pelage
同音、近音词
livrer,  livret
联想词
transformée变换式;passée过去;faite已做成的;réglée集;intégrée集成;incluse包括在内的;entretenue维持原状的,持续的;suivie货源不断的商品;conditionnée调理;révélée揭示;coupée舷门;

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

货物已完好无交付

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律无效区已经被交付给了犯罪和恐怖残余势力。

Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?

他们对迄今向伊拉克运送的物品怎样评估?

Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.

有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的时间交付给买方。

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。

Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.

专家组正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器的事件。

Elle doit être multisectorielle et doit être livrée aux niveaux national, régional et international.

它必部门的,在国家、区域和国际各级展开

Sans aucun doute, la bataille contre la pauvreté doit être livrée sur ce continent.

毫无疑问,必在非洲大陆一场战胜贫穷的战斗。

Les forces israéliennes se sont livrées à plusieurs exécutions ciblées de militants du Hamas.

以色列部队对哈马斯集团激进分子进行了定点杀戮。

Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

一些法院认为交付的货物违反了这一条款。

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社会里,妇女被虐待、被压制、被贩卖和被迫卖淫。

Une autre délégation s'est livrée à des observations d'ordre technique sur les deux programmes.

另一个代表团对这两个国家方案作了技术上的评论。

Au Darfour, près d'un million de personnes sont par moments totalement livrées à elles-mêmes.

有些时候,达尔富尔有近100万人得不到援助。

Les populations déplacées de Colombie sont en grande partie livrées à elles-mêmes.

哥伦比亚流离失所的人们基本上孤立无援。

C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.

阿富汗曾冷战的最后一场决定性战斗。

Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.

该市现在基本上匪徒横行,交战不断。

L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.

它们当中也有人道主义免除管制;人道主义援助可不受限制和自动地提供

Le négociant n'avait pas intégralement payé les marchandises livrées en application de ces contrats.

该中间商未能足额支付依据这些合同交付货物的货款。

Les pièces non livrées représentaient 33 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat en question.

Makmour和Ba'aj合同下未交付的备件占该合同下全部备件的33%。

La plupart des guerres contemporaines sont livrées sans qu'il y ait eu de déclaration.

当代数战争以不宣而战的方式进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 livrée 的法语例句

用户正在搜索


limonier, limonine, limonite, limoniteux, limonitique, limoselle, Limosin, Limougeaud, Limousin, limousinage,

相似单词


livraison, livrancier, livre, livre de poche, livre-cassette, livrée, livrer, livrer bataille, livresque, livret,