Les Décimales du futur
添加到生词本
- 鉴往知来jiànwǎng-zhīlái
Les expériences du passé nous aident à prévoir l'avenir. | se référer au passé pour
- 惩前毖后chéng qián bì hòu
prendre une leçon du passé et éviter de futures erreurs
- 除旧迎新chú jiù yíng xīn
se débarrasser du passé et accueilir le future
- 朝霞映湖cháo xiá yìng hú
Les nuages empourprés du matin sont mirés dans le lac
- 楚材晋用chǔcái-jìnyòng
Les hommes de talent du Royaume de Chu étaient employés par le Royaume de Jin. | Les
- 春光明媚Le printemps exhale de la lumière et du charme
Les jours du printemps sont brillants et charmants
- 大器晚成 dans la vie.; Il faut du temps pour que le talent mûrit.; Les grands hommes mûrissent lentement; Les
- 敌人伤亡殆尽Les ennemis furent pratiquement mis hors du combat
- 多难兴邦duōnàn-xīngbāng
C'est dans la détresse qu'une nation se lève et se régénère. | Les calamités du
- 佛法无边fó fǎ wú biān
Les pouvoirs du Bouddha sont illimités.
- 侯门似海hóuménsìhǎi
Les portes du palais d'un prince sont aussi vastes que la mer. (trad. litt.) | La porte
- 教学相长L'enseignement du professeur et les études des élèves progressent conjointement.
Les enseignants
- 聚沙成塔jùshā-chéngtǎ
En accumulant du sable, on peut former une pagode. (trad. litt.) | Les petits
- 绿荫满窗lǜ yīn mǎn chuāng
Les arbres donnent de l'ombre qui empêche la lumière du soleil de pénétrer dans
- 蜜蜂酿蜜Les abeilles font du miel
- 难胞nán bāo
Les souffrances du peuple
- 日月如梭. | Les jours et les mois passent comme la navette du tisserand. | Le temps s'écoule rapidement. Fr
- 山河依旧shān hé yī jiù
Les montagnes et les rivières du pays restent le même qu'avant.
- 似水年华sìshuǐ-niánhuá
Les années passent comme l'eau qui s'écoule. | Le temps écoulé ne se rattrape jamais
- 蜀犬吠日shǔquǎn-fèirì
Les chiens du Sichuan aboient au soleil qu'ils voient rarement (trad. litt.) ;
- 天谴tiān qiǎn
la colère du ciel; Les mains de punition de Dieu
- 同恶相济tóng'è-xiāngjì
Les mauvais esprits sont toujours prêts à s'entraider pour faire du mal. | Les
- 心心相印xīn xīn xiàng yìn
partager les sentiment de qn; Les cœurs battent à l'unisson. s'entendre
- 杨柳婆娑Les saules pleureurs dansent au gré du vent
- 优胜劣汰yōushèng-liètài
principe de la sélection par élimination ;
sélection naturelle ;
la survie du plus
用户正在搜索
鼻韵母,
鼻粘膜,
鼻针,
鼻针疗法,
鼻针麻醉,
鼻中隔,
鼻中隔刀,
鼻中隔复位术,
鼻中隔活动部,
鼻中隔嵴突切除术,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
鼻子,
鼻子朝天,
鼻子的扁平,
鼻子尖,
鼻祖,
匕,
匕鬯不惊,
匕首,
比,
比<俗>,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
比电离,
比对,
比对方下更大的赌注,
比俄提亚的/比俄提亚人,
比尔,
比尔包开,
比尔特莫尔测杖,
比方,
比放射性,
比分,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,