Les Choses de la vie
添加到生词本
- 天有不测风云,人有旦夕祸福 vicissitudes de la vie peuvent, tout comme les orages dans la nature, survenir à l'improviste. | Tel qui rit
- 白衣苍狗 monde est en perpétuel changement. | Rien n'est éternel dans la vie humaine. | la vicissitude des choses
- 大器晚成 dans la vie.; Il faut du temps pour que le talent mûrit.; Les grands hommes mûrissent lentement; Les
- 鸡犬之声相闻,老死不相往来jīquǎn zhī shēng xiāng wén, lǎo sǐ bù xiāng wǎnglái
Ils ne se fréquentent pas de leur vie, bien que
- 马齿徒增 de l'âge en vain. | Les années de ma vie s'accumulent inutilement.
- 庆父不死,鲁难未已qìngfǔ-bùsǐ, lǔnàn-wèiyǐ
Tant que Qing Fu (un fauteur de troubles) reste en vie, les crises
- 硕果仅存personnages éminents encore en vie
Les seules choses de valeur qui restent après le triage
unique
- 病人多长命bìng rén duō zhǎng mìng
Les gens qui tombent souvent malade ont généralement une longue vie
- 弊绝风清bìjué-fēngqīng
Les abus sont tous redressés et les mœurs réformées. | Plus de corruption ni de
- 春光明媚Le printemps exhale de la lumière et du charme
Les jours du printemps sont brillants et charmants
- 滴水成冰 aussitôt qu'elles tombent (de la gouttière). | Il gèle à pierre fendre.
- 敌军压境Les troupes ennemies s'approchent de la frontière
- 饿殍遍野 sont morts de la famine sont découverts partout.
- 风月无边fēng yuè wú biān
Les merveilles de la beauté naturelle sont illimitées
- 烽烟滚滚fēng yān gǔn gǔn
Les flammes de la guerre font rage
- 胳膊拧不过大腿gēbo nǐng bùguo dàtuǐ
Le bras ne peut se mesurer avec la cuisse. (trad. litt.) | Les faibles ne
- 贵人多忘guì rén duō wàng
Un homme de la distinction a toujours une mauvaise mémoire; Les grands hommes
- 寒梅斗雪hán méi dòu xuě
Les pruniers en fleurs affrontent bravement la neige (dans la profondeur de l'
- 沆瀣一气hàngxiè-yīqì
Les deux font la paire. | agir de connivence avec qn ;
être de mèche avec qn ;
s'
- 后生可畏hòu shēng kě wèi
Un adolescent doit être considéré avec respect--la jeune génération dépassera
- 鸡犬升天.) | Même les proches ont été promus à la suite de celui qui est arrivé à une situation brillante.
- 绿荫满窗lǜ yīn mǎn chuāng
Les arbres donnent de l'ombre qui empêche la lumière du soleil de pénétrer dans
- 蔓草难除màncǎo-nánchú
Les herbes rampantes sont difficiles à arracher. (trad. litt.) | Il est difficile de
- 绕梁三日ràoliáng-sānrì
Les échos de la musique flottent encore autour de la poutre pendant trois jours
- 人换思想地换装rén huàn sīxiǎng dì huàn zhuāng
Les gens changent de mentalité et la terre, d'aspect.
用户正在搜索
navire-base,
navire-citerne,
navire-école,
navire-hôpital,
navire-jumeau,
navire-major,
navire-usine,
navisphère,
navrant,
navré,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
nazisme,
Nb,
Nd,
ndjamena,
NDMA,
ndola,
ne,
né,
ne pas valoir tripette,
ne varietur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
nébépode,
nebka,
nebraska,
Nébraskien,
nébularine,
nébuleuse,
nébuleusement,
nébuleux,
nébulisation,
nébuliser,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,