- 白陶báitáo
poterie blanche (de la dynastie des Yin, XIVe-XIesiècle av. J.-C.)
- 敦煌石窟dūn huáng shí kū
Les Grottes de Dunhuang, Province de Gansu, datées de 366 avant J-C, contenant
- 汉朝Hàncháo
la dynastie des Han (206 av. J.-C. -220)
- 候教hòujiào
J'attends votre enseignement. | Veillez nous faire l'honneur de votre présence.
- 鹄候回音J'attends respectueusement une réponse de votre part
- 纪元后après J. C. (ou : après JésusChrist
- 纪元前avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)
- 既来之则安之J'y suis, j'y reste.
- 久闻大名jiǔ wén dà míng
J'ai entendu parler de votre nom depuis longtemps.
- 马齿徒增mǎchǐ-túzēng
J'ai passé mon temps à ne rien faire. | Je n'ai rien réussi dans ma vie. | J'ai pris
- 失迎shīyíng
J'aurais dû aller à votre rencontre.
- 下里巴人xiàlǐ-bārén
le chant des rustres (chanson populaire de la principauté de Chu, IIIesiècle av. J.-C.)
- 战国Zhànguó
époque des Royaumes combattants (475-221 av. J.-C.)
- 只此一遭,下不为例zhī cǐ yī zāo _ xià bú wéi lì
Seulement cette fois et pas plus; J'ai seulement fait une fois et
- 颛臾Zhuānyú
Zhuanyu, nom d'un petit pays à l'époque des Printemps et Automnes (770-476 av. J.-C.)
用户正在搜索
不结晶的,
不结盟,
不结盟国家,
不结盟政策,
不结实,
不结实的,
不结渣的,
不解,
不解之谜,
不解之缘,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不紧密,
不紧张的,
不谨慎的,
不谨慎的驾车人,
不谨慎的司机,
不尽根,
不尽然,
不进不退,
不进食,
不进位,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不经济,
不经心,
不经心的,
不经一事,不长一智,
不经意,
不经灾难不知福,
不经之谈,
不精确,
不精确的计算,
不精确的情报,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,