法语助手
  • 关闭

interopérable

添加到生词本

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要使用的系统,则其使用就符合第(4)款中的条件。

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要使用的系统,则其使用就符合第(4)款中的条件。

Une autre suggestion a été d'employer les termes “compatibles (ou interopérables) avec ceux d'usage commun ou général”.

另一个建议是使用“或一般所使用的系统相兼容(或”一语。

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相操作的系统如果合在一起,其产出能的提高是单独一个系统所无法媲美的。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法当具有

Il ne faudrait toutefois pas en déduire que les systèmes d'information des entités adjudicatrices doivent être interopérables avec ceux de chaque fournisseur ou entrepreneur.

将此解释为采购实体的信息系统必须每一个供商或承包商的类似系统有

Un tel concept devrait motiver les opérateurs de satellites et les amener à mener des missions et à fournir des données plus conformes et interopérables.

根据预期,这一概念将会促使卫星经营者进一步完善他们的卫星任务和数据,使之能够更容易兼容和共享

Le développement des technologies permet de rationaliser les processus grâce à l'introduction de systèmes interopérables et intégrés auxquels il est demandé de plus en plus.

随着技术进步,过采用各种操作的综合系统提高了精简工作流程的能力,对信息和信技术也提出新的要求。

À l'appui de l'harmonisation des Nations Unies, cette fonction vise à fournir des technologies interopérables, efficaces et utilisables permettant à UNICEF de mieux atteindre ses objectifs.

在支持联合国一致的同时,该职能旨在提供内部可行的、有效和实用的技术,以使儿童基金会更加圆满更有效地达成其目标。

Il y a bien sûr un risque que des forces ne soient pas interopérables.

很显然,存在着调用部队的危险

Interopérable. Se dit de fichiers et systèmes structurés de sorte qu'en tant que composants de bases de données ou de systèmes multiples, ils puissent être connectés les uns aux autres.

操作的数据集和系统实现结构化,从而能够作为多数据库或系统的组成部分,建立相联系。

Par conséquent, les pays sans littoral et de transit doivent procéder à des évaluations et à des analyses intégrées afin de mettre en place les infrastructures de transport appropriées, de dimension correcte et interopérables.

因此,内陆和过境国必须共同进行综合评估和分析,以期建造恰当、规模适中、可以的运输基础设施

De plus, les listes d'experts sont rarement interopérables et coordonnées et aucun point unique ne permet aux acteurs nationaux et des Nations Unies de transmettre des demandes ou d'obtenir des informations quant aux ressources disponibles.

此外,专家级名册很少具有相操作或协调,也没有国家行为体和联合国行为体可转交请求或取得资料以了解哪些资源可用的单一联络点。

Une résolution, accompagnant la Convention, demande au Directeur général du BIT de prendre rapidement des mesures pour élaborer « une norme sur la biométrie, interopérable au plan mondial, en coopération notamment avec l'Organisation de l'aviation civile internationale ».

该公约所附决议要求劳工组织总干事采取紧急措施拟订“全球可共同使用生物统计标准,特别是国际民用航空组织合作”。

Le Sous-Comité a noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

小组委员会指出,随着新的空基定位、导航和定时系统断出现,为了使大家都受益,关键是这些系统当兼容和

Le Comité a également noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

委员会还注意到,随着新的空基定位、导航和定时系统断出现,为了使大家都受益,这些系统相兼容和共至关重要。

L'Assemblée a reconnu que l'on ne pouvait élaborer et mettre en œuvre des stratégies prenant en compte des risques multiples et des systèmes interopérables qu'au moyen d'une consultation, d'une coordination et d'une coopération étroites entre toutes les parties concernées.

大会确认,多灾害战略和系统的建立和实施只有过各利益攸关方之间的密切协商、协调和合作才能实现。

Il importe particulièrement que le mécanisme appuie et mette à profit les programmes existants consacrés à la collecte de données comparables et interopérables dans différentes régions. À cette fin, il devra établir des liens avec les entités suivantes

尤其重要的是,经常程序促进并借鉴现有办法,编篡来自同区域的可比、可操作的数据。

Ce programme permet aux contingents africains de différents pays de mener des opérations de maintien de la paix multinationales en leur fournissant les compétences qui leur permettront de mener des opérations d'appui à la paix interopérables, ainsi que la formation et l'équipement nécessaires.

该方案使来自同国家的非洲军事部队能够执行多国维持和平行动,为其提供了适用和平支助行动技能其中包括必要的培训和装备。

Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.

至于合成生物学,目前正努力确保世界各地构建出来的同生物元件组合在一起可以运行,而且它们都使用一致的、标准化的参数 。

声明:以上例句、词分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interopérable 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


intéroceptif, intéroceptive, interocucaire, interoculaire, interopérabilité, interopérable, interosseuse, interosseux, interpariétal, interpariétale,

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要普通使用的系统互通,则其使用就符合第(4)款中的条件。

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要普通使用的系统互通,则其使用就符合第(4)款中的条件。

Une autre suggestion a été d'employer les termes “compatibles (ou interopérables) avec ceux d'usage commun ou général”.

另一个建议是使用“普通一般所使用的系统相互通”一语。

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作的系统如果合在一起,其产出性的提高是单独一个系统所无法媲美的。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互通性。

Il ne faudrait toutefois pas en déduire que les systèmes d'information des entités adjudicatrices doivent être interopérables avec ceux de chaque fournisseur ou entrepreneur.

但不应将此解释为采购实体的信息系统必须每一个供应商承包商的类似系统有互通性

Un tel concept devrait motiver les opérateurs de satellites et les amener à mener des missions et à fournir des données plus conformes et interopérables.

根据预期,这一概念将会促使卫星经营者进一步完善他们的卫星任务和数据,使之够更共享

Le développement des technologies permet de rationaliser les processus grâce à l'introduction de systèmes interopérables et intégrés auxquels il est demandé de plus en plus.

随着技术进步,通过采用各种相互操作的综合系统提高了精简工作流程的信息和通信技术也提出新的要求。

À l'appui de l'harmonisation des Nations Unies, cette fonction vise à fournir des technologies interopérables, efficaces et utilisables permettant à UNICEF de mieux atteindre ses objectifs.

在支持联合国一致性的同时,该职旨在提供内部可行的、有效和实用的技术,以使儿童基金会更加圆满更有效地达成其目标。

Il y a bien sûr un risque que des forces ne soient pas interopérables.

很显然,存在着不相互调用部队的危险

Interopérable. Se dit de fichiers et systèmes structurés de sorte qu'en tant que composants de bases de données ou de systèmes multiples, ils puissent être connectés les uns aux autres.

可互操作的数据集和系统实现结构化,从而够作为多数据库系统的组成部分,建立相互联系。

Par conséquent, les pays sans littoral et de transit doivent procéder à des évaluations et à des analyses intégrées afin de mettre en place les infrastructures de transport appropriées, de dimension correcte et interopérables.

因此,内陆和过境国必须共同进行综合评估和分析,以期建造恰当、规模适中、可以互用的运输基础设施

De plus, les listes d'experts sont rarement interopérables et coordonnées et aucun point unique ne permet aux acteurs nationaux et des Nations Unies de transmettre des demandes ou d'obtenir des informations quant aux ressources disponibles.

此外,专家级名册很少具有相互操作性协调,也没有国家行为体和联合国行为体可转交请求取得资料以了解哪些资源可用的单一联络点。

Une résolution, accompagnant la Convention, demande au Directeur général du BIT de prendre rapidement des mesures pour élaborer « une norme sur la biométrie, interopérable au plan mondial, en coopération notamment avec l'Organisation de l'aviation civile internationale ».

该公约所附决议要求劳工组织总干事采取紧急措施拟订“全球可共同使用生物统计标准,特别是国际民用航空组织合作”。

Le Sous-Comité a noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

小组委员会指出,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为了使大家都受益,关键是这些系统应当和互通。

Le Comité a également noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

委员会还注意到,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为了使大家都受益,这些系统相互和共通至关重要。

L'Assemblée a reconnu que l'on ne pouvait élaborer et mettre en œuvre des stratégies prenant en compte des risques multiples et des systèmes interopérables qu'au moyen d'une consultation, d'une coordination et d'une coopération étroites entre toutes les parties concernées.

大会确认,多灾害战略和通用系统的建立和实施只有通过各利益攸关方之间的密切协商、协调和合作才实现。

Il importe particulièrement que le mécanisme appuie et mette à profit les programmes existants consacrés à la collecte de données comparables et interopérables dans différentes régions. À cette fin, il devra établir des liens avec les entités suivantes

尤其重要的是,经常程序促进并借鉴现有办法,编篡来自不同区域的可比、可互操作的数据。

Ce programme permet aux contingents africains de différents pays de mener des opérations de maintien de la paix multinationales en leur fournissant les compétences qui leur permettront de mener des opérations d'appui à la paix interopérables, ainsi que la formation et l'équipement nécessaires.

该方案使来自不同国家的非洲军事部队够执行多国维持和平行动,为其提供了互用适用性和平支助行动技其中包括必要的培训和装备。

Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.

至于合成生物学,目前正努确保世界各地构建出来的不同生物元件组合在一起可以运行,而且它们都使用一致的、标准化的参数 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interopérable 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


intéroceptif, intéroceptive, interocucaire, interoculaire, interopérabilité, interopérable, interosseuse, interosseux, interpariétal, interpariétale,

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要普通使用的系统互通,则其使用就符合第(4)款中的条件。

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要普通使用的系统互通,则其使用就符合第(4)款中的条件。

Une autre suggestion a été d'employer les termes “compatibles (ou interopérables) avec ceux d'usage commun ou général”.

个建议是使用“普通或般所使用的系统相兼容(或互通语。

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作的系统如果合在起,其产出性能的提高是单独个系统所无法媲美的。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展络和电子商务,这些方法应当具有互通性。

Il ne faudrait toutefois pas en déduire que les systèmes d'information des entités adjudicatrices doivent être interopérables avec ceux de chaque fournisseur ou entrepreneur.

但不应将此解释为采购实体的信息系统必须个供应商或承包商的类似系统有互通性

Un tel concept devrait motiver les opérateurs de satellites et les amener à mener des missions et à fournir des données plus conformes et interopérables.

根据预期,这概念将会促使卫星经营者完善他们的卫星任务和数据,使之能够更容易兼容和共享

Le développement des technologies permet de rationaliser les processus grâce à l'introduction de systèmes interopérables et intégrés auxquels il est demandé de plus en plus.

随着技术,通过采用各种相互操作的综合系统提高了精简工作流程的能力,对信息和通信技术也提出新的要求。

À l'appui de l'harmonisation des Nations Unies, cette fonction vise à fournir des technologies interopérables, efficaces et utilisables permettant à UNICEF de mieux atteindre ses objectifs.

在支持联合国致性的同时,该职能旨在提供内部可行的、有效和实用的技术,以使儿童基金会更加圆满更有效地达成其目标。

Il y a bien sûr un risque que des forces ne soient pas interopérables.

很显然,存在着不能相互调用部队的危险

Interopérable. Se dit de fichiers et systèmes structurés de sorte qu'en tant que composants de bases de données ou de systèmes multiples, ils puissent être connectés les uns aux autres.

可互操作的数据集和系统实现结构化,从而能够作为多数据库或系统的组成部分,建立相互联系。

Par conséquent, les pays sans littoral et de transit doivent procéder à des évaluations et à des analyses intégrées afin de mettre en place les infrastructures de transport appropriées, de dimension correcte et interopérables.

因此,内陆和过境国必须共同行综合评估和分析,以期建造恰当、规模适中、可以互用的运输基础设施

De plus, les listes d'experts sont rarement interopérables et coordonnées et aucun point unique ne permet aux acteurs nationaux et des Nations Unies de transmettre des demandes ou d'obtenir des informations quant aux ressources disponibles.

此外,专家级名册很少具有相互操作性或协调,也没有国家行为体和联合国行为体可转交请求或取得资料以了解哪些资源可用的单联络点。

Une résolution, accompagnant la Convention, demande au Directeur général du BIT de prendre rapidement des mesures pour élaborer « une norme sur la biométrie, interopérable au plan mondial, en coopération notamment avec l'Organisation de l'aviation civile internationale ».

该公约所附决议要求劳工组织总干事采取紧急措施拟订“可共同使用生物统计标准,特别是国际民用航空组织合作”。

Le Sous-Comité a noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

小组委员会指出,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为了使大家都受益,关键是这些系统应当兼容和互通。

Le Comité a également noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

委员会还注意到,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为了使大家都受益,这些系统相互兼容和共通至关重要。

L'Assemblée a reconnu que l'on ne pouvait élaborer et mettre en œuvre des stratégies prenant en compte des risques multiples et des systèmes interopérables qu'au moyen d'une consultation, d'une coordination et d'une coopération étroites entre toutes les parties concernées.

大会确认,多灾害战略和通用系统的建立和实施只有通过各利益攸关方之间的密切协商、协调和合作才能实现。

Il importe particulièrement que le mécanisme appuie et mette à profit les programmes existants consacrés à la collecte de données comparables et interopérables dans différentes régions. À cette fin, il devra établir des liens avec les entités suivantes

尤其重要的是,经常程序促并借鉴现有办法,编篡来自不同区域的可比、可互操作的数据。

Ce programme permet aux contingents africains de différents pays de mener des opérations de maintien de la paix multinationales en leur fournissant les compétences qui leur permettront de mener des opérations d'appui à la paix interopérables, ainsi que la formation et l'équipement nécessaires.

该方案使来自不同国家的非洲军事部队能够执行多国维持和平行动,为其提供了互用适用性和平支助行动技能其中包括必要的培训和装备。

Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.

至于合成生物学,目前正努力确保世界各地构建出来的不同生物元件组合在起可以运行,而且它们都使用致的、标准化的参数 。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interopérable 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


intéroceptif, intéroceptive, interocucaire, interoculaire, interopérabilité, interopérable, interosseuse, interosseux, interpariétal, interpariétale,

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要使用的系统互,则使用就符合第(4)款中的条件。

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要使用的系统,则使用就符合第(4)款中的条件。

Une autre suggestion a été d'employer les termes “compatibles (ou interopérables) avec ceux d'usage commun ou général”.

个建议是使用“般所使用的系统相兼容(或语。

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作的系统如果合在产出性能的提高是单独个系统所无法媲美的。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互性。

Il ne faudrait toutefois pas en déduire que les systèmes d'information des entités adjudicatrices doivent être interopérables avec ceux de chaque fournisseur ou entrepreneur.

但不应将此解释为采购实体的信息系统必须个供应商或承包商的类似系统有

Un tel concept devrait motiver les opérateurs de satellites et les amener à mener des missions et à fournir des données plus conformes et interopérables.

根据预期,这概念将会促使卫星经营者完善他们的卫星任务和数据,使之能够更容易兼容和共享

Le développement des technologies permet de rationaliser les processus grâce à l'introduction de systèmes interopérables et intégrés auxquels il est demandé de plus en plus.

随着技术过采用各种相互操作的综合系统提高了精简工作流程的能力,对信息和信技术也提出新的要求。

À l'appui de l'harmonisation des Nations Unies, cette fonction vise à fournir des technologies interopérables, efficaces et utilisables permettant à UNICEF de mieux atteindre ses objectifs.

在支持联合国致性的同时,该职能旨在提供内部可行的、有效和实用的技术,以使儿童基金会更加圆满更有效地达成目标。

Il y a bien sûr un risque que des forces ne soient pas interopérables.

很显然,存在着不能相互调用部队的危险

Interopérable. Se dit de fichiers et systèmes structurés de sorte qu'en tant que composants de bases de données ou de systèmes multiples, ils puissent être connectés les uns aux autres.

可互操作的数据集和系统实现结构化,从而能够作为多数据库或系统的组成部分,建立相互联系。

Par conséquent, les pays sans littoral et de transit doivent procéder à des évaluations et à des analyses intégrées afin de mettre en place les infrastructures de transport appropriées, de dimension correcte et interopérables.

因此,内陆和过境国必须共同行综合评估和分析,以期建造恰当、规模适中、可以互用的运输基础设施

De plus, les listes d'experts sont rarement interopérables et coordonnées et aucun point unique ne permet aux acteurs nationaux et des Nations Unies de transmettre des demandes ou d'obtenir des informations quant aux ressources disponibles.

此外,专家级名册很少具有相互操作性或协调,也没有国家行为体和联合国行为体可转交请求或取得资料以了解哪些资源可用的单联络点。

Une résolution, accompagnant la Convention, demande au Directeur général du BIT de prendre rapidement des mesures pour élaborer « une norme sur la biométrie, interopérable au plan mondial, en coopération notamment avec l'Organisation de l'aviation civile internationale ».

该公约所附决议要求劳工组织总干事采取紧急措施拟订“全球可共同使用生物统计标准,特别是国际民用航空组织合作”。

Le Sous-Comité a noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

小组委员会指出,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为了使大家都受益,关键是这些系统应当兼容和互

Le Comité a également noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

委员会还注意到,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为了使大家都受益,这些系统相互兼容和共至关重要。

L'Assemblée a reconnu que l'on ne pouvait élaborer et mettre en œuvre des stratégies prenant en compte des risques multiples et des systèmes interopérables qu'au moyen d'une consultation, d'une coordination et d'une coopération étroites entre toutes les parties concernées.

大会确认,多灾害战略和系统的建立和实施只有过各利益攸关方之间的密切协商、协调和合作才能实现。

Il importe particulièrement que le mécanisme appuie et mette à profit les programmes existants consacrés à la collecte de données comparables et interopérables dans différentes régions. À cette fin, il devra établir des liens avec les entités suivantes

重要的是,经常程序促并借鉴现有办法,编篡来自不同区域的可比、可互操作的数据。

Ce programme permet aux contingents africains de différents pays de mener des opérations de maintien de la paix multinationales en leur fournissant les compétences qui leur permettront de mener des opérations d'appui à la paix interopérables, ainsi que la formation et l'équipement nécessaires.

该方案使来自不同国家的非洲军事部队能够执行多国维持和平行动,为提供了互用适用性和平支助行动技能中包括必要的培训和装备。

Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.

至于合成生物学,目前正努力确保世界各地构建出来的不同生物元件组合在可以运行,而且它们都使用致的、标准化的参数 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interopérable 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


intéroceptif, intéroceptive, interocucaire, interoculaire, interopérabilité, interopérable, interosseuse, interosseux, interpariétal, interpariétale,

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

普通的系统互通,则其就符合第(4)款中的条件。

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

普通的系统互通,则其就符合第(4)款中的条件。

Une autre suggestion a été d'employer les termes “compatibles (ou interopérables) avec ceux d'usage commun ou général”.

另一个建议是普通或一般所的系统相兼容(或互通”一语。

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作的系统如果合一起,其产出性能的提高是单独一个系统所无法媲美的。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互通性。

Il ne faudrait toutefois pas en déduire que les systèmes d'information des entités adjudicatrices doivent être interopérables avec ceux de chaque fournisseur ou entrepreneur.

但不应将此解释为采购实体的信息系统必须每一个供应商或承包商的类似系统有互通性

Un tel concept devrait motiver les opérateurs de satellites et les amener à mener des missions et à fournir des données plus conformes et interopérables.

根据预期,这一概念将会促卫星经营者进一步完善他们的卫星任务和数据,之能够更容易兼容和共享

Le développement des technologies permet de rationaliser les processus grâce à l'introduction de systèmes interopérables et intégrés auxquels il est demandé de plus en plus.

随着技术进步,通过采各种相互操作的综合系统提高了精简工作流程的能力,对信息和通信技术也提出新的

À l'appui de l'harmonisation des Nations Unies, cette fonction vise à fournir des technologies interopérables, efficaces et utilisables permettant à UNICEF de mieux atteindre ses objectifs.

支持联合国一致性的同时,该职能旨提供内部可行的、有效和实的技术,以儿童基金会更加圆满更有效地达成其目标。

Il y a bien sûr un risque que des forces ne soient pas interopérables.

很显然,存着不能相互部队的危险

Interopérable. Se dit de fichiers et systèmes structurés de sorte qu'en tant que composants de bases de données ou de systèmes multiples, ils puissent être connectés les uns aux autres.

可互操作的数据集和系统实现结构化,从而能够作为多数据库或系统的组成部分,建立相互联系。

Par conséquent, les pays sans littoral et de transit doivent procéder à des évaluations et à des analyses intégrées afin de mettre en place les infrastructures de transport appropriées, de dimension correcte et interopérables.

因此,内陆和过境国必须共同进行综合评估和分析,以期建造恰当、规模适中、可以的运输基础设施

De plus, les listes d'experts sont rarement interopérables et coordonnées et aucun point unique ne permet aux acteurs nationaux et des Nations Unies de transmettre des demandes ou d'obtenir des informations quant aux ressources disponibles.

此外,专家级名册很少具有相互操作性或协调,也没有国家行为体和联合国行为体可转交请或取得资料以了解哪些资源可的单一联络点。

Une résolution, accompagnant la Convention, demande au Directeur général du BIT de prendre rapidement des mesures pour élaborer « une norme sur la biométrie, interopérable au plan mondial, en coopération notamment avec l'Organisation de l'aviation civile internationale ».

该公约所附决议劳工组织总干事采取紧急措施拟订“全球可共同生物统计标准,特别是国际民航空组织合作”。

Le Sous-Comité a noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

小组委员会指出,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为了大家都受益,关键是这些系统应当兼容和互通。

Le Comité a également noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

委员会还注意到,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为了大家都受益,这些系统相互兼容和共通至关重

L'Assemblée a reconnu que l'on ne pouvait élaborer et mettre en œuvre des stratégies prenant en compte des risques multiples et des systèmes interopérables qu'au moyen d'une consultation, d'une coordination et d'une coopération étroites entre toutes les parties concernées.

大会确认,多灾害战略和系统的建立和实施只有通过各利益攸关方之间的密切协商、协调和合作才能实现。

Il importe particulièrement que le mécanisme appuie et mette à profit les programmes existants consacrés à la collecte de données comparables et interopérables dans différentes régions. À cette fin, il devra établir des liens avec les entités suivantes

尤其重的是,经常程序促进并借鉴现有办法,编篡来自不同区域的可比、可互操作的数据。

Ce programme permet aux contingents africains de différents pays de mener des opérations de maintien de la paix multinationales en leur fournissant les compétences qui leur permettront de mener des opérations d'appui à la paix interopérables, ainsi que la formation et l'équipement nécessaires.

该方案来自不同国家的非洲军事部队能够执行多国维持和平行动,为其提供了和平支助行动技能其中包括必的培训和装备。

Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.

至于合成生物学,目前正努力确保世界各地构建出来的不同生物元件组合一起可以运行,而且它们都一致的、标准化的参数 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interopérable 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


intéroceptif, intéroceptive, interocucaire, interoculaire, interopérabilité, interopérable, interosseuse, interosseux, interpariétal, interpariétale,

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


intéroceptif, intéroceptive, interocucaire, interoculaire, interopérabilité, interopérable, interosseuse, interosseux, interpariétal, interpariétale,

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


intéroceptif, intéroceptive, interocucaire, interoculaire, interopérabilité, interopérable, interosseuse, interosseux, interpariétal, interpariétale,

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要普通使用的系统互通,则其使用就符合第(4)款中的条件。

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要普通使用的系统互通,则其使用就符合第(4)款中的条件。

Une autre suggestion a été d'employer les termes “compatibles (ou interopérables) avec ceux d'usage commun ou général”.

另一个建议是使用“普通或一般所使用的系统相兼容(或互通”一语。

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习到,几个可相互操作的系统如果合在一起,其产出性能的是单独一个系统所无法媲美的。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互通性。

Il ne faudrait toutefois pas en déduire que les systèmes d'information des entités adjudicatrices doivent être interopérables avec ceux de chaque fournisseur ou entrepreneur.

但不应将此解释为采购实体的信息系统必须每一个供应商或承包商的类似系统有互通性

Un tel concept devrait motiver les opérateurs de satellites et les amener à mener des missions et à fournir des données plus conformes et interopérables.

根据预期,这一概念将会促使卫星经营者进一步完善他们的卫星任务和数据,使之能够更容易兼容和共享

Le développement des technologies permet de rationaliser les processus grâce à l'introduction de systèmes interopérables et intégrés auxquels il est demandé de plus en plus.

随着技术进步,通过采用各种相互操作的综合系统精简工作流程的能力,对信息和通信技术也出新的要求。

À l'appui de l'harmonisation des Nations Unies, cette fonction vise à fournir des technologies interopérables, efficaces et utilisables permettant à UNICEF de mieux atteindre ses objectifs.

在支持联合国一致性的同时,该职能旨在供内部可行的、有效和实用的技术,以使儿童基金会更加圆满更有效地达成其目标。

Il y a bien sûr un risque que des forces ne soient pas interopérables.

很显然,存在着不能相互调用部队的危险

Interopérable. Se dit de fichiers et systèmes structurés de sorte qu'en tant que composants de bases de données ou de systèmes multiples, ils puissent être connectés les uns aux autres.

可互操作的数据集和系统实现结构化,从而能够作为多数据库或系统的组成部分,建立相互联系。

Par conséquent, les pays sans littoral et de transit doivent procéder à des évaluations et à des analyses intégrées afin de mettre en place les infrastructures de transport appropriées, de dimension correcte et interopérables.

因此,内陆和过境国必须共同进行综合评估和分析,以期建造恰当、规模适中、可以互用的运输基础设施

De plus, les listes d'experts sont rarement interopérables et coordonnées et aucun point unique ne permet aux acteurs nationaux et des Nations Unies de transmettre des demandes ou d'obtenir des informations quant aux ressources disponibles.

此外,专家级名册很少具有相互操作性或协调,也没有国家行为体和联合国行为体可转交请求或取得资料以解哪些资源可用的单一联络点。

Une résolution, accompagnant la Convention, demande au Directeur général du BIT de prendre rapidement des mesures pour élaborer « une norme sur la biométrie, interopérable au plan mondial, en coopération notamment avec l'Organisation de l'aviation civile internationale ».

该公约所附决议要求劳工组织总干事采取紧急措施拟订“全球可共同使用生物统计标准,特别是国际民用航空组织合作”。

Le Sous-Comité a noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

小组委员会指出,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为使大家都受益,关键是这些系统应当兼容和互通。

Le Comité a également noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

委员会还到,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为使大家都受益,这些系统相互兼容和共通至关重要。

L'Assemblée a reconnu que l'on ne pouvait élaborer et mettre en œuvre des stratégies prenant en compte des risques multiples et des systèmes interopérables qu'au moyen d'une consultation, d'une coordination et d'une coopération étroites entre toutes les parties concernées.

大会确认,多灾害战略和通用系统的建立和实施只有通过各利益攸关方之间的密切协商、协调和合作才能实现。

Il importe particulièrement que le mécanisme appuie et mette à profit les programmes existants consacrés à la collecte de données comparables et interopérables dans différentes régions. À cette fin, il devra établir des liens avec les entités suivantes

尤其重要的是,经常程序促进并借鉴现有办法,编篡来自不同区域的可比、可互操作的数据。

Ce programme permet aux contingents africains de différents pays de mener des opérations de maintien de la paix multinationales en leur fournissant les compétences qui leur permettront de mener des opérations d'appui à la paix interopérables, ainsi que la formation et l'équipement nécessaires.

该方案使来自不同国家的非洲军事部队能够执行多国维持和平行动,为其互用适用性和平支助行动技能其中包括必要的培训和装备。

Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.

至于合成生物学,目前正努力确保世界各地构建出来的不同生物元件组合在一起可以运行,而且它们都使用一致的、标准化的参数 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interopérable 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


intéroceptif, intéroceptive, interocucaire, interoculaire, interopérabilité, interopérable, interosseuse, interosseux, interpariétal, interpariétale,

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要普通使用的系统互通,则其使用就符合第(4)款中的条件。

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要普通使用的系统互通,则其使用就符合第(4)款中的条件。

Une autre suggestion a été d'employer les termes “compatibles (ou interopérables) avec ceux d'usage commun ou général”.

个建议是使用“普通或般所使用的系统相兼容(或互通语。

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作的系统如果合在起,其产出性能的提高是单独个系统所无法媲美的。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全和电子商务,这些方法应当具有互通性。

Il ne faudrait toutefois pas en déduire que les systèmes d'information des entités adjudicatrices doivent être interopérables avec ceux de chaque fournisseur ou entrepreneur.

但不应将此解释为采购实体的信息系统必须个供应商或承包商的类似系统有互通性

Un tel concept devrait motiver les opérateurs de satellites et les amener à mener des missions et à fournir des données plus conformes et interopérables.

根据预期,这概念将会促使卫星经营步完善他们的卫星任务和数据,使之能够更容易兼容和共享

Le développement des technologies permet de rationaliser les processus grâce à l'introduction de systèmes interopérables et intégrés auxquels il est demandé de plus en plus.

随着技术步,通过采用各种相互操作的综合系统提高了精简工作流程的能力,对信息和通信技术也提出新的要求。

À l'appui de l'harmonisation des Nations Unies, cette fonction vise à fournir des technologies interopérables, efficaces et utilisables permettant à UNICEF de mieux atteindre ses objectifs.

在支持联合国致性的同时,该职能旨在提供内部可行的、有效和实用的技术,以使儿童基金会更加圆满更有效地达成其目标。

Il y a bien sûr un risque que des forces ne soient pas interopérables.

很显然,存在着不能相互调用部队的危险

Interopérable. Se dit de fichiers et systèmes structurés de sorte qu'en tant que composants de bases de données ou de systèmes multiples, ils puissent être connectés les uns aux autres.

可互操作的数据集和系统实现结构化,从而能够作为多数据库或系统的组成部分,建立相互联系。

Par conséquent, les pays sans littoral et de transit doivent procéder à des évaluations et à des analyses intégrées afin de mettre en place les infrastructures de transport appropriées, de dimension correcte et interopérables.

因此,内陆和过境国必须共同行综合评估和分析,以期建造恰当、规模适中、可以互用的运输基础设施

De plus, les listes d'experts sont rarement interopérables et coordonnées et aucun point unique ne permet aux acteurs nationaux et des Nations Unies de transmettre des demandes ou d'obtenir des informations quant aux ressources disponibles.

此外,专家级名册很少具有相互操作性或协调,也没有国家行为体和联合国行为体可转交请求或取得资料以了解哪些资源可用的单点。

Une résolution, accompagnant la Convention, demande au Directeur général du BIT de prendre rapidement des mesures pour élaborer « une norme sur la biométrie, interopérable au plan mondial, en coopération notamment avec l'Organisation de l'aviation civile internationale ».

该公约所附决议要求劳工组织总干事采取紧急措施拟订“全可共同使用生物统计标准,特别是国际民用航空组织合作”。

Le Sous-Comité a noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

小组委员会指出,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为了使大家都受益,关键是这些系统应当兼容和互通。

Le Comité a également noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

委员会还注意到,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为了使大家都受益,这些系统相互兼容和共通至关重要。

L'Assemblée a reconnu que l'on ne pouvait élaborer et mettre en œuvre des stratégies prenant en compte des risques multiples et des systèmes interopérables qu'au moyen d'une consultation, d'une coordination et d'une coopération étroites entre toutes les parties concernées.

大会确认,多灾害战略和通用系统的建立和实施只有通过各利益攸关方之间的密切协商、协调和合作才能实现。

Il importe particulièrement que le mécanisme appuie et mette à profit les programmes existants consacrés à la collecte de données comparables et interopérables dans différentes régions. À cette fin, il devra établir des liens avec les entités suivantes

尤其重要的是,经常程序促并借鉴现有办法,编篡来自不同区域的可比、可互操作的数据。

Ce programme permet aux contingents africains de différents pays de mener des opérations de maintien de la paix multinationales en leur fournissant les compétences qui leur permettront de mener des opérations d'appui à la paix interopérables, ainsi que la formation et l'équipement nécessaires.

该方案使来自不同国家的非洲军事部队能够执行多国维持和平行动,为其提供了互用适用性和平支助行动技能其中包括必要的培训和装备。

Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.

至于合成生物学,目前正努力确保世界各地构建出来的不同生物元件组合在起可以运行,而且它们都使用致的、标准化的参数 。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interopérable 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


intéroceptif, intéroceptive, interocucaire, interoculaire, interopérabilité, interopérable, interosseuse, interosseux, interpariétal, interpariétale,

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要普通使统互通,则其使就符合第(4)款中条件。

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要普通使互通,则其使就符合第(4)款中条件。

Une autre suggestion a été d'employer les termes “compatibles (ou interopérables) avec ceux d'usage commun ou général”.

另一个建议是使普通或一般所使统相兼容(或互通”一语。

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

该讲习班注意到,几个可相互操作统如果合在一起,其产出性能提高是单独一个统所无法媲美

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互通性。

Il ne faudrait toutefois pas en déduire que les systèmes d'information des entités adjudicatrices doivent être interopérables avec ceux de chaque fournisseur ou entrepreneur.

但不应将此解释为采购实体信息统必须每一个供应商或承包商类似统有互通性

Un tel concept devrait motiver les opérateurs de satellites et les amener à mener des missions et à fournir des données plus conformes et interopérables.

根据预期,这一概念将会促使卫星经营者进一步完善他们卫星任务和数据,使之能够更容易兼容和共享

Le développement des technologies permet de rationaliser les processus grâce à l'introduction de systèmes interopérables et intégrés auxquels il est demandé de plus en plus.

随着技术进步,通过采各种相互操作综合统提高了精简工作流程能力,对信息和通信技术也提出新要求。

À l'appui de l'harmonisation des Nations Unies, cette fonction vise à fournir des technologies interopérables, efficaces et utilisables permettant à UNICEF de mieux atteindre ses objectifs.

在支持联合国一致性同时,该职能旨在提供内部可行、有和实技术,以使儿童基金会更加圆满更有地达成其目标。

Il y a bien sûr un risque que des forces ne soient pas interopérables.

很显然,存在着不能相互部队危险

Interopérable. Se dit de fichiers et systèmes structurés de sorte qu'en tant que composants de bases de données ou de systèmes multiples, ils puissent être connectés les uns aux autres.

可互操作数据集和统实现结构化,从而能够作为多数据库或组成部分,建立相互联

Par conséquent, les pays sans littoral et de transit doivent procéder à des évaluations et à des analyses intégrées afin de mettre en place les infrastructures de transport appropriées, de dimension correcte et interopérables.

因此,内陆和过境国必须共同进行综合评估和分析,以期建造恰当、规模适中、可以运输基础设施

De plus, les listes d'experts sont rarement interopérables et coordonnées et aucun point unique ne permet aux acteurs nationaux et des Nations Unies de transmettre des demandes ou d'obtenir des informations quant aux ressources disponibles.

此外,专家级名册很少具有相互操作性或协调,也没有国家行为体和联合国行为体可转交请求或取得资料以了解哪些资源可单一联络点。

Une résolution, accompagnant la Convention, demande au Directeur général du BIT de prendre rapidement des mesures pour élaborer « une norme sur la biométrie, interopérable au plan mondial, en coopération notamment avec l'Organisation de l'aviation civile internationale ».

该公约所附决议要求劳工组织总干事采取紧急措施拟订“全球可共同使生物统计标准,特别是国际民航空组织合作”。

Le Sous-Comité a noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

小组委员会指出,随着新空基定位、导航和定时统不断出现,为了使大家都受益,关键是这些统应当兼容和互通。

Le Comité a également noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

委员会还注意到,随着新空基定位、导航和定时统不断出现,为了使大家都受益,这些统相互兼容和共通至关重要。

L'Assemblée a reconnu que l'on ne pouvait élaborer et mettre en œuvre des stratégies prenant en compte des risques multiples et des systèmes interopérables qu'au moyen d'une consultation, d'une coordination et d'une coopération étroites entre toutes les parties concernées.

大会确认,多灾害战略和建立和实施只有通过各利益攸关方之间密切协商、协调和合作才能实现。

Il importe particulièrement que le mécanisme appuie et mette à profit les programmes existants consacrés à la collecte de données comparables et interopérables dans différentes régions. À cette fin, il devra établir des liens avec les entités suivantes

尤其重要是,经常程序促进并借鉴现有办法,编篡来自不同区域可比、可互操作数据。

Ce programme permet aux contingents africains de différents pays de mener des opérations de maintien de la paix multinationales en leur fournissant les compétences qui leur permettront de mener des opérations d'appui à la paix interopérables, ainsi que la formation et l'équipement nécessaires.

该方案使来自不同国家非洲军事部队能够执行多国维持和平行动,为其提供了和平支助行动技能其中包括必要培训和装备。

Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.

至于合成生物学,目前正努力确保世界各地构建出来不同生物元件组合在一起可以运行,而且它们都使一致、标准化参数 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interopérable 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


intéroceptif, intéroceptive, interocucaire, interoculaire, interopérabilité, interopérable, interosseuse, interosseux, interpariétal, interpariétale,

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要普通使用的系统互通,则其使用就符合第(4)款中的条件。

Tant qu'ils sont interopérables avec ceux couramment utilisés, leur utilisation est conforme aux conditions du paragraphe 4.

只要普通使用的系统互通,则其使用就符合第(4)款中的条件。

Une autre suggestion a été d'employer les termes “compatibles (ou interopérables) avec ceux d'usage commun ou général”.

另一个建议是使用“普通或一般所使用的系统相兼容(或互通”一语。

La combinaison des produits de plusieurs systèmes interopérables permettrait d'obtenir de meilleurs résultats que l'utilisation d'un seul système.

注意到,几个可相互操作的系统如果合在一起,其产出性能的提高是单独一个系统所无法媲美的。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互通性。

Il ne faudrait toutefois pas en déduire que les systèmes d'information des entités adjudicatrices doivent être interopérables avec ceux de chaque fournisseur ou entrepreneur.

但不应将此解释为采购实体的信息系统必须每一个供应商或承包商的类似系统有互通性

Un tel concept devrait motiver les opérateurs de satellites et les amener à mener des missions et à fournir des données plus conformes et interopérables.

根据预期,这一概念将会促使卫星经营者进一步完善他们的卫星任务和数据,使之能够更容易兼容和共享

Le développement des technologies permet de rationaliser les processus grâce à l'introduction de systèmes interopérables et intégrés auxquels il est demandé de plus en plus.

随着技术进步,通过采用各种相互操作的综合系统提高工作流程的能力,对信息和通信技术也提出新的要求。

À l'appui de l'harmonisation des Nations Unies, cette fonction vise à fournir des technologies interopérables, efficaces et utilisables permettant à UNICEF de mieux atteindre ses objectifs.

在支持联合国一致性的同时,该职能旨在提供内部可行的、有效和实用的技术,以使儿童基金会更加圆满更有效地达成其目标。

Il y a bien sûr un risque que des forces ne soient pas interopérables.

很显然,存在着不能相互调用部队的危险

Interopérable. Se dit de fichiers et systèmes structurés de sorte qu'en tant que composants de bases de données ou de systèmes multiples, ils puissent être connectés les uns aux autres.

可互操作的数据集和系统实现结构化,从而能够作为多数据库或系统的组成部分,建立相互联系。

Par conséquent, les pays sans littoral et de transit doivent procéder à des évaluations et à des analyses intégrées afin de mettre en place les infrastructures de transport appropriées, de dimension correcte et interopérables.

因此,内陆和过境国必须共同进行综合评估和分析,以期建造恰当、规模适中、可以互用的运输基础设施

De plus, les listes d'experts sont rarement interopérables et coordonnées et aucun point unique ne permet aux acteurs nationaux et des Nations Unies de transmettre des demandes ou d'obtenir des informations quant aux ressources disponibles.

此外,专家级名册很少具有相互操作性或协调,也没有国家行为体和联合国行为体可转交请求或取得资料以解哪些资源可用的单一联络点。

Une résolution, accompagnant la Convention, demande au Directeur général du BIT de prendre rapidement des mesures pour élaborer « une norme sur la biométrie, interopérable au plan mondial, en coopération notamment avec l'Organisation de l'aviation civile internationale ».

该公约所附决议要求劳工组织总干事采取紧急措施拟订“全球可共同使用生物统计标准,特别是国际民用航空组织合作”。

Le Sous-Comité a noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

小组委员会指出,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为使大家都受益,关键是这些系统应当兼容和互通。

Le Comité a également noté qu'avec l'apparition de nouveaux systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps, il était crucial, pour le bien de tous, que ces systèmes soient compatibles et interopérables.

委员会还注意到,随着新的空基定位、导航和定时系统不断出现,为使大家都受益,这些系统相互兼容和共通至关重要。

L'Assemblée a reconnu que l'on ne pouvait élaborer et mettre en œuvre des stratégies prenant en compte des risques multiples et des systèmes interopérables qu'au moyen d'une consultation, d'une coordination et d'une coopération étroites entre toutes les parties concernées.

大会确认,多灾害战略和通用系统的建立和实施只有通过各利益攸关方之间的密切协商、协调和合作才能实现。

Il importe particulièrement que le mécanisme appuie et mette à profit les programmes existants consacrés à la collecte de données comparables et interopérables dans différentes régions. À cette fin, il devra établir des liens avec les entités suivantes

尤其重要的是,经常程序促进并借鉴现有办法,编篡来自不同区域的可比、可互操作的数据。

Ce programme permet aux contingents africains de différents pays de mener des opérations de maintien de la paix multinationales en leur fournissant les compétences qui leur permettront de mener des opérations d'appui à la paix interopérables, ainsi que la formation et l'équipement nécessaires.

该方案使来自不同国家的非洲军事部队能够执行多国维持和平行动,为其提供互用适用性和平支助行动技能其中包括必要的培训和装备。

Dans le domaine de la biologie de synthèse, des efforts ont été entrepris afin de veiller à ce que les divers composants biologiques construits de par le monde soient interopérables et fondés sur des paramètres normalisés et cohérents.

至于合成生物学,目前正努力确保世界各地构建出来的不同生物元件组合在一起可以运行,而且它们都使用一致的、标准化的参数 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interopérable 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


intéroceptif, intéroceptive, interocucaire, interoculaire, interopérabilité, interopérable, interosseuse, interosseux, interpariétal, interpariétale,