法语助手
  • 关闭
(复数~aux) a. (m)
政府间的 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和政府间组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

政府间筹备委员会各届会将用来讨论会文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各国政府、联合国系统和政府间组织提出了一些建

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会筹备工作的第一政府间战略性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还发给各国和有关政府间组织供其

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代表团将以开放的态度在适当的政府间论坛检查这些建

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国和2个政府间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们须兼顾变革的势头和对非政府的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能加的政府国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代表团认为,我们今天的审是漫长的政府进程的第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府系统之外出现了一种软法律倡的涉及多方利益攸关者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

还商定认可政府组织中美洲一体化体系作为观察员加其第一次特别会

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府组织及非政府组织组

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


oryctologie, oryctologique, oryx, oryzacidine, oryzanol, oryzénine, oryzite, os, os orbitaire inférieur, osaka,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际政府间组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

政府间筹备委员会各届会议将用来讨论会议成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各国政府、联合国政府间组织提出了一些建议。

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一政府间战略性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

还发给各国有关政府间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代团将以开放的态度在适当的政府间论坛检这些建议。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国2个政府间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头非政府审议的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强指出,相关的政府进程应该透明具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代团认为,我们今天的审议是漫长的政府进程的第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府之外出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

会议还商定认可政府组织中美洲一体化体作为观察员参加其第一次特别会议。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国13个政府组织及非政府组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


oscarisé, oscariser, oschéite, oschélithe, oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给间机构报告方面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和间组织最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

间筹备各届议将用来讨论议成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各国、联合国系统和间组织提出了一些建议。

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑议筹备工作第一间战略性策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到主要障碍是缺乏一个共同作出决策间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还发给各国和有关间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代表团将以开放态度在适当间论坛检查这些建议。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个国和2个间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革势头和对审议尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代表团认为,我们今天审议是漫长进程第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

气候变化专门第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

系统之外出现了一种软法律倡议涉及多方利益攸关者新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

议还商定认可组织中美洲一体化体系作为观察参加其第一次特别议。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个国和13个组织及非组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们投入涉及即将举行议主题、可持续森林管理执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和政府间组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

政府间筹备委员会各届会议将用来讨论会议成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各国政府、联合国系统和政府间组织提些建议。

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第政府间战略性政投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏个共同作的政府间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还发给各国和有关政府间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代表团将以开放的态度在适当的政府间论坛检查这些建议。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国和2个政府间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头和对非政府审议的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指,相关的政府进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代表团认为,我们今天的审议是漫长的政府进程的第

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府系统之外种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

会议还商定认可政府组织中美洲体化体系作为观察员参加其第次特别会议。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府组织及非政府组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


oslo, osloporphyre, osmanthe, osmanthus, osmélite, osmhidrose, osmiate, osmine, osmiophile, osmique,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给机构的报告方面继续进行

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

筹备委员会各届会议将用来讨论会议成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各国、联合国系统和组织提出一些建议。

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一战略性策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

查表还发给各国和有关组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空站的定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代表团将以开放的态度在适当的论坛检查这些建议。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国和2个机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头和对审议的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强指出,相关的进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代表团认为,我们今天的审议是漫长的进程的第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

系统之外出现一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

会议还商定认可组织中美洲一体化体系作为观察员参加其第一次特别会议。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个组织及非组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


osmonde, osmondite, osmophile, osmophobe, osmorécepteur, osmose, osmotactisme, osmothérapie, osmotique, osmotropisme,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,

用户正在搜索


Ovide, ovidés, oviducte, Oviductus, oviedo, ovigène, ovin, ovinés, ovinia, ovipare,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和政府间组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

政府间筹备委员会各届会将用来讨论会成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各国政府、联合国系统和政府间组织提出了些建

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

默部长级宣言》是对世界首脑会筹备工作的第政府间战略性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏同作出决策的政府间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还发给各国和有关政府间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代表团将以开放的态度在适当的政府间论坛检查这些建

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60会员国和2政府间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头和对非政府的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代表团认为,我们今天的审是漫长的政府进程的第

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府系统之外出现了种软法律倡的涉及多方利益攸关者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

还商定认可政府组织中美洲体化体系作为观察员参加其第次特别会

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41会员国和13政府组织及非政府组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


ovoglobuline, ovogonie, ovoïde, ovokératine, ovolécithine, ovologie, ovomucine, ovoplasme, ovotide, ovotyrine,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府机构报告方面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和政府组织最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

政府筹备委员会各届会议将用来讨论会议成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各国政府、联合国系统和政府组织提出了一些建议。

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备第一政府性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到主要障碍是缺乏一个共同出决策政府机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还发给各国和有关政府组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空政府协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代表团将以开放态度在适当政府论坛检查这些建议。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国和2个政府机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入政府协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革势头和对非政府审议尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关政府进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加政府国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代表团认为,我们今天审议是漫长政府进程第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

政府系统之外出现了一种软法律倡议涉及多方利益攸关者新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

会议还商定认可政府组织中美洲一体化体系为观察员参加其第一次特别会议。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府组织及非政府组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们投入涉及即将举行会议主题、可持续森林管理执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


ovum, owénite, owenkh, owharoïte, owyheeïte, oxacalcite, oxacétate, oxacide, oxacilline, oxadiazole,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
府间的 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给府间机构的报告方面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和府间组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

府间备委员各届将用来讨论成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对各国府、联合国系统和府间组织提出了一些建

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑备工作的第一府间战略性入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决府间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还发给各国和有关府间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的府间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代表团将以开放的态度在适当的府间论坛检查这些建

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个员国和2个府间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头和对的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代表团认为,我们今天的审是漫长的进程的第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

气候变化专门委员的第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

系统之外出现了一种软法律倡的涉及多方利益攸关者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

还商定认可组织中美洲一体化体系作为观察员参加其第一次特别

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个员国和13个组织及非府组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的入涉及即将举行的主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


oxalique, oxalis, oxalisme, oxalite, oxalophore, oxalurate, oxalurie, oxalylurée, oxamide, oxamine,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
间的 法语 助 手

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交间机构的报告方面继续进行了协调。

On pourrait s'inspirer des pratiques optimales d'organisations régionales, internationales et intergouvernementales.

区域、国际和政间组织的最佳做法值得借鉴。

Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.

间筹备委员会届会议将用来讨论会议成果文件草案。

Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.

报告针对国政国系统和政间组织提出了一些建议。

La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.

《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一间战略性政策投入。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政间机构。

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

调查表还国和有关政间组织供其参考。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政间协定以特殊地位。

Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.

我国代表团将以开放的态度在适当的政间论坛检查这些建议。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开银行拥有60个会员国和2个政间机构。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的协商。

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头和对非政审议的尊重

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的进程应该透明和具有包容性。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

国是只有主权国家才能参加的国际组织。

Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

最后,我国代表团认为,我们今天的审议是漫长的进程的第一步

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

系统之外出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式。

La Conférence décide également d'accréditer l'organisation intergouvernementale, Système d'intégration de l'Amérique centrale, à titre d'observateur.

会议还商定认可组织中美洲一体化体系作为观察员参加其第一次特别会议。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个组织及非政组织组成。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


oxéthazaïne, oxéthyl, oxétone, oxford, Oxfordien, oxhydrile, oxhydrique, oxhydryle, oximation, oxime,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,