法语助手
  • 关闭
f.
1.耻辱,羞耻:
à la ~ de qn 使某耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...羞耻吧

2.羞愧,惭愧:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 惭愧,羞愧
rougir de ~ 羞愧得脸通红
mourir de ~ 羞愧得要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢某脸;使某羞愧
faire ~ à qn de qch. 责备某使其对某事惭愧


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因羞愧而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞愧,惭愧;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而羞耻

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭愧,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某及会士如此恶劣犯罪行为,我们深愧疚和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令羞愧。

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我羞愧。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰,收这他妈犹太包裹你就不羞耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将羞耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,羞耻:
à la ~ de qn 使感到耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...感到羞耻吧

2.羞愧,惭愧:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 感到惭愧,感到羞愧
rougir de ~ 羞愧得脸通红
mourir de ~ 羞愧得要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢脸;使感到羞愧
faire ~ à qn de qch. 责使其对事感到惭愧


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因羞愧而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞愧,惭愧;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感到羞耻

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭愧,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令羞愧。

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我羞愧。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰,收这些他妈犹太包裹你就不感到羞耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将感到羞耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,耻:
à la ~ de qn 使某人感到耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...人感到耻吧

2.:
fausse ~ 怯,难为情
avoir ~ 感到,感到
rougir de ~ 脸通红
mourir de ~ 要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人感到
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事感到


3.拘束,局促;


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使我满肚子全是怒气了,我了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感到

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高令人

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将感到耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,羞耻:
à la ~ de qn 使某人感到耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...人感到羞耻吧

2.羞愧,惭愧:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 感到惭愧,感到羞愧
rougir de ~ 羞愧得脸通红
mourir de ~ 羞愧得要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻来,讨了个没趣
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人感到羞愧
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事感到惭愧


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因羞愧而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞愧,惭愧;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒;déception;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚全是怒气了,我惭愧得哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感到羞耻

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭愧,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞愧。

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我羞愧。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到羞耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将感到羞耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,羞耻:
à la ~ de qn 使感到耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...感到羞耻吧

2.羞愧,惭愧:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 感到惭愧,感到羞愧
rougir de ~ 羞愧得脸通红
mourir de ~ 羞愧得要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢脸;使感到羞愧
faire ~ à qn de qch. 责使其对事感到惭愧


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因羞愧而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞愧,惭愧;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感到羞耻

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭愧,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令羞愧。

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我羞愧。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰,收这些他妈犹太包裹你就不感到羞耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将感到羞耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,羞耻:
à la ~ de qn 使某人到耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...到羞耻吧

2.羞:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 到羞
rougir de ~ 羞得脸通红
mourir de ~ 羞得要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人到羞
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因羞而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满是怒气了,我得哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而羞耻

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你什么呢?”小王很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不到羞耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将到羞耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,羞耻:
à la ~ de qn 使某人感到耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...人感到羞耻吧

2.羞愧,惭愧:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 感到惭愧,感到羞愧
rougir de ~ 羞愧得脸通红
mourir de ~ 羞愧得要
revenir avec sa courte ~ 一鼻子灰回来,讨个没趣回来
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人感到羞愧
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事感到惭愧


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因羞愧而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞愧,惭愧;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气,我惭愧得哭一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感到羞耻

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭愧,我饿。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞愧。

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为忘却我羞愧。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到羞耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将感到羞耻。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,耻:
à la ~ de qn 使某人感到耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...人感到耻吧

2.:
fausse ~ 为情
avoir ~ 感到,感到
rougir de ~ 得脸通红
mourir de ~ 得要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人感到
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事感到


3.拘束,局促;


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得满肚子全是怒气了,得哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感到

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,们深感和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

文盲率过去一直高得令人

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是们这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将感到耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,羞耻:
à la ~ de qn 使某人感到耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...人感到羞耻吧

2.羞:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 感到,感到羞
rougir de ~ 羞得脸通红
mourir de ~ 羞得要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人感到羞
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事感到


3.束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因羞而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻,不光彩;peur,害;pitié,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气了,我得哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感到羞耻

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到羞耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将感到羞耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,耻:
à la ~ de qn 使某人感到耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...人感到耻吧

2.:
fausse ~ 怯,难为情
avoir ~ 感到,感到
rougir de ~ 得脸通红
mourir de ~ 得要命
revenir avec sa courte ~ 碰鼻子灰回来,讨个没趣回来
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人感到
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事感到


3.拘束,局促;


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气,我天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感到

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来,我饿。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去直高得令人

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为忘却我。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何国终将感到耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,