法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 法语 助 手 版 权 所 有
词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工组的授权和开支居然没有监督,实在令吃惊。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工或出入的(行政调查、授予权利等)。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了管制和资格审核的内部程序。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男的自觉、理解和合能力也得不到发挥。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委会授权文书中的规定。

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇发展与赋予权力领域里的活动。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇权力方案。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

然而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

À propos du mot « habilitées », il a été suggéré que la source de l'habilitation soit précisée.

至于这两项中所使用的“有权”一词,建议将权力的来源表述清楚。

Parmi les principaux thèmes de ce nouveau plan, figurent l'habilitation des femmes et le développement des enfants.

新计划所涉及的主要问题,包括提高能力和儿童发展等。

Mais pour que le processus d'habilitation et d'autonomie soit couronné de succès, un appui extérieur serait utile.

但是,为使增强能力和自力更生的过程能够取得成功,外部的支持将会大有帮助。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予权力议程将指导这方面的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification号,呼;dérogation违反,抵触;

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居然没有监督,实在令人吃惊。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场工作或出入的人(行政调查、授予权利等)。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的社会各界授权都是相同的?

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会政府问责的重要性。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人管制和资格审核的内部程序。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也《总括法》,尚未提交给议会。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委会授权文书中的规定。

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力案。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

然而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

À propos du mot « habilitées », il a été suggéré que la source de l'habilitation soit précisée.

至于这两项中所使用的“有权”一词,建议将权力的来源表述清楚。

Parmi les principaux thèmes de ce nouveau plan, figurent l'habilitation des femmes et le développement des enfants.

新计划所涉及的主要问题,包括提高妇女能力和儿童发展等。

Mais pour que le processus d'habilitation et d'autonomie soit couronné de succès, un appui extérieur serait utile.

但是,为使增强能力和自力更生的过程能够取得成功,外部的支持将会大有帮助。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这面的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文资格 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组开支居然没有监督,实在令人吃惊。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入(行政调查、予权利等)。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式向社会各界都是

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力民间社会向地方政府问责重要性。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人管制资格审核内部程序。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人自觉、理解合作,女人能力也得不到发挥。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效立法。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真解委权文书中规定。

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护赋予权力为基础。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种权模式不符合基本责任分工原则。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女能力应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里活动。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

然而提高难民自力更生自身能力也至关重要。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准要求。

À propos du mot « habilitées », il a été suggéré que la source de l'habilitation soit précisée.

至于这两项中所使用“有权”一词,建议将权力来源表述清楚。

Parmi les principaux thèmes de ce nouveau plan, figurent l'habilitation des femmes et le développement des enfants.

新计划所涉及主要问题,包括提高妇女能力儿童发展等。

Mais pour que le processus d'habilitation et d'autonomie soit couronné de succès, un appui extérieur serait utile.

但是,为使增强能力自力更生过程能够取得成功,外部支持将会大有帮助。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个要点赋予妇女权力议程将指导这方面活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导士论文的资格 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,;doctorat士学位,士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居然有监督,实在令人吃惊。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人(行政调查、授予权利等)。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相的?

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人管制和资格审核的内部程序。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委会授权文书中的规定。

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

然而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

À propos du mot « habilitées », il a été suggéré que la source de l'habilitation soit précisée.

至于这两项中所使用的“有权”一词,建议将权力的来源表述清楚。

Parmi les principaux thèmes de ce nouveau plan, figurent l'habilitation des femmes et le développement des enfants.

新计划所涉及的主要问题,包括提高妇女能力和儿童发展等。

Mais pour que le processus d'habilitation et d'autonomie soit couronné de succès, un appui extérieur serait utile.

但是,为使增强能力和自力更生的过程能够取得成功,外部的支持将会大有帮助。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文资格 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组授权和开支居然没有监督,实在令人吃惊。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或(行、授予权利等)。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式向社会各界授权都是相同

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强了一个有活力民间社会向地方问责重要性。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人管制和资格审核内部程序。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人自觉、理解和合作,女人能力也得不到发挥。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

府能够提使能成事或使能有效立法。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委会授权文书中规定。

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本责任分工原则。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女能力应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里活动。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

然而提高难民自力更生和自身能力也至关重要。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准要求。

À propos du mot « habilitées », il a été suggéré que la source de l'habilitation soit précisée.

至于这两项中所使用“有权”一词,建议将权力来源表述清楚。

Parmi les principaux thèmes de ce nouveau plan, figurent l'habilitation des femmes et le développement des enfants.

新计划所涉及主要问题,包括提高妇女能力和儿童发展等。

Mais pour que le processus d'habilitation et d'autonomie soit couronné de succès, un appui extérieur serait utile.

但是,为使增强能力和自力更生过程能够取得成功,外部支持将会大有帮助。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个要点赋予妇女权力议程将指导这方面活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权

2. 有…资格
habilitation à diriger une thèse备指导博士论文的资格 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居然没有监督,实在令人吃惊。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人(行调查、授予权等)。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方问责的重要性。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人管制和资格审核的内部程序。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的也得不到发挥。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

够提出使成事或使有效的立法。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委会授权文书中的规定。

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

然而提高难民自力更生和自身的力也至关重要。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

À propos du mot « habilitées », il a été suggéré que la source de l'habilitation soit précisée.

至于这两项中所使用的“有权”一词,建议将权力的来源表述清楚。

Parmi les principaux thèmes de ce nouveau plan, figurent l'habilitation des femmes et le développement des enfants.

新计划所涉及的主要问题,包括提高妇女和儿童发展等。

Mais pour que le processus d'habilitation et d'autonomie soit couronné de succès, un appui extérieur serait utile.

但是,为使增强和自力更生的过程够取得成功,外部的支持将会大有帮助。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】以资格, 授以权利

2. 有…资格
habilitation à diriger une thèse导博士论文的资格 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居然没有监督,实在令人吃惊。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人(行政调查、授予权利等)。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人管制和资格审核的内部程序。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未议会。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够出使能成事或使能有效的立法。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委会授权文书中的规定。

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

然而高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

À propos du mot « habilitées », il a été suggéré que la source de l'habilitation soit précisée.

至于这两项中所使用的“有权”一词,建议将权力的来源表述清楚。

Parmi les principaux thèmes de ce nouveau plan, figurent l'habilitation des femmes et le développement des enfants.

新计划所涉及的主要问题,包括妇女能力和儿童发展等。

Mais pour que le processus d'habilitation et d'autonomie soit couronné de succès, un appui extérieur serait utile.

但是,为使增强能力和自力更生的过程能够取得成功,外部的支持将会大有帮助。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将导这方面的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文资格 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组授权和开支居然没有监督,实在令吃惊。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入(行政调查、授予权利等)。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式向社会各界授权都是相同

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言强调了一个有活力民间社会向地方政府问责重要性。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了管制和资格审核内部程序。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男自觉、理解和合作,能力也得不到发挥。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效立法。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委会授权文书中规定。

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本责任分工原则。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇能力应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇发展与赋予权力领域里活动。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇权力方案。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

然而提高难民自力更生和自身能力也至关重要。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准要求。

À propos du mot « habilitées », il a été suggéré que la source de l'habilitation soit précisée.

至于这两项中所使用“有权”一词,建议将权力来源表述清楚。

Parmi les principaux thèmes de ce nouveau plan, figurent l'habilitation des femmes et le développement des enfants.

新计划所涉及主要问题,包括提高能力和儿童发展等。

Mais pour que le processus d'habilitation et d'autonomie soit couronné de succès, un appui extérieur serait utile.

但是,为使增强能力和自力更生过程能够取得成功,外部支持将会大有帮助。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个要点赋予权力议程将指导这方面活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才;accréditation;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居然没有监督,实在令吃惊。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的(行政调查、授予权利等)。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言强调一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制管制和资格审核的内部程序。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男的自觉、理解和合作,女能力也得不到发挥。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解会授权文书中的规

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

然而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

À propos du mot « habilitées », il a été suggéré que la source de l'habilitation soit précisée.

至于这两项中所使用的“有权”一词,建议将权力的来源表述清楚。

Parmi les principaux thèmes de ce nouveau plan, figurent l'habilitation des femmes et le développement des enfants.

新计划所涉及的主要问题,包括提高妇女能力和儿童发展等。

Mais pour que le processus d'habilitation et d'autonomie soit couronné de succès, un appui extérieur serait utile.

但是,为使增强能力和自力更生的过程能够取得成功,外部的支持将会大有帮助。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,