Grive à bec orange
添加到生词本
- 不容置喙clore bec à qn; ne point souffrir qu'on se mêle de qc
- 反嘴fǎnzuǐ
rendre un coup de bec à qn ;
répliquer à qn
- 封住某人的嘴clore la bouche à qnclore le bec à qn
- 活页锁serrure à bec de cane
- 煤气灯lampe à gaz; bec à gazlampe à gaz; bec à gazbec à gazbrûleur à gaz
- 碰钉子pèng dìng zǐ
essuyer une rebuffade; tomber sur un bec (ou: sur un os); se heurter à un refus; se
- 碰一鼻子灰pèng yī bízi huī
se heurter à un refus carré ;
essuyer une rebuffade ;
éprouver une déconvenue ;
- 气焊喷枪bec à l'acétylène
- 兔死狗烹. litt.)| Quand il n'y a plus de lièvres à chasser, on cuit le chien de chasse. (trad. litt.) | On presse l'
- 笔尖bec d'une plume
- 刀尖圆弧半径rayon d'arrondi de bec
- 逗嘴片子dòu zuǐ piàn zǐ
avoir une prise de bec; se quereller; disputer(se)
- 鹅嘴龙头bec de cygne
- 钩尖gōu jiān
bec
- 浇包嘴bec de (coulée, poche)
- 开口说话l'ouvrirouvrir le bec
- 口部kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
- 煤气路灯bec de gaz
- 宁为鸡口,毋为牛后níng wéi jī kǒu _ wú wéi niú hòu
mieux vaut être le bec d'oiseau que le queue d'un bœuf
- 亲一下嘴donner un bec
- 人嘴(俗)bec
- 容器嘴bec
- 乌鸦喙状的en bec de corbin
- 无从置喙wú cóng zhì huì
ne pouvoir pas trouver un lieu de s'en tenir dans son bec; impossible de mettre
- 鹰鼻鹞眼yīngbí-yàoyǎn
au nez en bec d'aigle et au regard de vautour ;
nez d'aigle et œil de faucon ;
〈
用户正在搜索
板材平整机,
板材墙,
板材桥楼,
板材轧机,
板车,
板锉,
板荡,
板荡识忠臣,
板凳,
板碲金银矿,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
板蓝根,
板沥青,
板栗,
板栗属,
板脸,
板梁,
板料冲压,
板磷钙铝石,
板磷钙石,
板磷铝铀矿,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
板面,
板钮开关,
板硼钙石,
板坯,
板皮,
板票壳,
板起面孔,
板铅铀矿,
板墙,
板桥,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,