Le 16 novembre, une fonctionnaire internationale du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bettina Goislard, a été assassinée en plein jour au centre de Ghazni.
16日,在加兹心,联合国难民事务高级专员一名国际工作人员Bettina Goislard在光天化日下遭杀害。
Le 16 novembre, une fonctionnaire internationale du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bettina Goislard, a été assassinée en plein jour au centre de Ghazni.
16日,在加兹心,联合国难民事务高级专员一名国际工作人员Bettina Goislard在光天化日下遭杀害。
Au cours de la période qui s'est écoulée depuis mon dernier exposé au Conseil, un certain nombre d'attentats graves sont survenus, notamment, en novembre dernier, un attentat à la voiture piégée perpétré contre les bureaux de l'ONU à Kandahar et l'assassinat tragique et révoltant à Ghazni de Bettina Goislard, fonctionnaire du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
从我上次向安理会通报情况以来,发生了一系列严重的袭击事件,包括去年11月在大哈联合国营地发生的汽车炸弹袭击事件和联合国难民事务高级专员办事处的一名工作人员贝蒂娜·格斯拉德(goislard)在加兹
被谋杀的悲惨和卑鄙事件。
Annalena Tonelli, le meurtre d'une fonctionnaire du HCR, Mlle Bettina Goislard, à l'est de l'Afghanistan en novembre 2003, et celui de cinq collègues de Médecins-sans-frontières dans ce même pays au début de juin 2004 ainsi que des attaques similaires ailleurs constituent de bouleversants rappels que les personnels des Nations Unies et humanitaires sont de plus en plus pris pour cible pour des raisons politiques alors qu'ils s'efforcent de fournir une protection et une assistance.
所有些事件都残酷地提醒人们注意
一点:在联合国人员和其他人道主义人员设法提供保护和援助过程
,他们正在越来越多地因政治原因而遭到袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 16 novembre, une fonctionnaire internationale du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bettina Goislard, a été assassinée en plein jour au centre de Ghazni.
16日,加兹尼市中心,联合国难民事务高级专员一名国际工作人员Bettina Goislard
光天化日下遭杀害。
Au cours de la période qui s'est écoulée depuis mon dernier exposé au Conseil, un certain nombre d'attentats graves sont survenus, notamment, en novembre dernier, un attentat à la voiture piégée perpétré contre les bureaux de l'ONU à Kandahar et l'assassinat tragique et révoltant à Ghazni de Bettina Goislard, fonctionnaire du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
从我上次向安理会通报情况以来,发生了一系列严重的袭击事件,包括去年11联合国营地发生的汽车炸弹袭击事件和联合国难民事务高级专员办事处的一名工作人员贝蒂娜·格斯拉德(goislard)
加兹尼被谋杀的悲惨和卑鄙事件。
Annalena Tonelli, le meurtre d'une fonctionnaire du HCR, Mlle Bettina Goislard, à l'est de l'Afghanistan en novembre 2003, et celui de cinq collègues de Médecins-sans-frontières dans ce même pays au début de juin 2004 ainsi que des attaques similaires ailleurs constituent de bouleversants rappels que les personnels des Nations Unies et humanitaires sont de plus en plus pris pour cible pour des raisons politiques alors qu'ils s'efforcent de fournir une protection et une assistance.
所有这些事件都残酷地提醒人们注意这一点:联合国人员和其他人道主义人员设法提供保护和援助过程中,他们正
越来越多地因政治原因而遭到袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 16 novembre, une fonctionnaire internationale du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bettina Goislard, a été assassinée en plein jour au centre de Ghazni.
16日,在加兹尼市中心,联合国难民事务高级专员一名国际工作人员Bettina Goislard在光天化日下遭杀害。
Au cours de la période qui s'est écoulée depuis mon dernier exposé au Conseil, un certain nombre d'attentats graves sont survenus, notamment, en novembre dernier, un attentat à la voiture piégée perpétré contre les bureaux de l'ONU à Kandahar et l'assassinat tragique et révoltant à Ghazni de Bettina Goislard, fonctionnaire du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
从我上次向安理会通报情况以来,发了一系列严重
事件,包括去年11月在
大哈联合国营地发
车炸弹
事件和联合国难民事务高级专员办事处
一名工作人员贝蒂娜·格斯拉德(goislard)在加兹尼被谋杀
悲惨和卑鄙事件。
Annalena Tonelli, le meurtre d'une fonctionnaire du HCR, Mlle Bettina Goislard, à l'est de l'Afghanistan en novembre 2003, et celui de cinq collègues de Médecins-sans-frontières dans ce même pays au début de juin 2004 ainsi que des attaques similaires ailleurs constituent de bouleversants rappels que les personnels des Nations Unies et humanitaires sont de plus en plus pris pour cible pour des raisons politiques alors qu'ils s'efforcent de fournir une protection et une assistance.
所有这些事件都残酷地提醒人们注意这一点:在联合国人员和其他人道主义人员设法提供保护和援助过程中,他们正在越来越多地因政治原因而遭到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 16 novembre, une fonctionnaire internationale du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bettina Goislard, a été assassinée en plein jour au centre de Ghazni.
16日,在加兹尼市中心,联合国难民事务高级专员一名国际工作人员Bettina Goislard在光天化日下遭杀害。
Au cours de la période qui s'est écoulée depuis mon dernier exposé au Conseil, un certain nombre d'attentats graves sont survenus, notamment, en novembre dernier, un attentat à la voiture piégée perpétré contre les bureaux de l'ONU à Kandahar et l'assassinat tragique et révoltant à Ghazni de Bettina Goislard, fonctionnaire du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
从我上次向安理会通报情况以来,发生了一系的袭击事件,包括去年11月在
大哈联合国营地发生的汽
袭击事件和联合国难民事务高级专员办事处的一名工作人员贝蒂娜·格斯拉德(goislard)在加兹尼被谋杀的悲惨和卑鄙事件。
Annalena Tonelli, le meurtre d'une fonctionnaire du HCR, Mlle Bettina Goislard, à l'est de l'Afghanistan en novembre 2003, et celui de cinq collègues de Médecins-sans-frontières dans ce même pays au début de juin 2004 ainsi que des attaques similaires ailleurs constituent de bouleversants rappels que les personnels des Nations Unies et humanitaires sont de plus en plus pris pour cible pour des raisons politiques alors qu'ils s'efforcent de fournir une protection et une assistance.
所有这些事件都残酷地提醒人们注意这一点:在联合国人员和其他人道主义人员设法提供保护和援助过程中,他们正在越来越多地因政治原因而遭到袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 16 novembre, une fonctionnaire internationale du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bettina Goislard, a été assassinée en plein jour au centre de Ghazni.
16日,在加中心,联合国难民事务高级专员一名国际工作人员Bettina Goislard在光天化日下遭杀害。
Au cours de la période qui s'est écoulée depuis mon dernier exposé au Conseil, un certain nombre d'attentats graves sont survenus, notamment, en novembre dernier, un attentat à la voiture piégée perpétré contre les bureaux de l'ONU à Kandahar et l'assassinat tragique et révoltant à Ghazni de Bettina Goislard, fonctionnaire du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
从我上次向安理会通报情况以来,发生了一系列严重的袭击事件,包括去年11月在大哈联合国营地发生的汽车炸弹袭击事件和联合国难民事务高级专员办事处的一名工作人员贝蒂娜·格斯拉德(goislard)在加
被谋杀的悲惨和卑鄙事件。
Annalena Tonelli, le meurtre d'une fonctionnaire du HCR, Mlle Bettina Goislard, à l'est de l'Afghanistan en novembre 2003, et celui de cinq collègues de Médecins-sans-frontières dans ce même pays au début de juin 2004 ainsi que des attaques similaires ailleurs constituent de bouleversants rappels que les personnels des Nations Unies et humanitaires sont de plus en plus pris pour cible pour des raisons politiques alors qu'ils s'efforcent de fournir une protection et une assistance.
所有事件都残酷地提醒人们注意
一点:在联合国人员和其他人道主义人员设法提供保护和援助过程中,他们正在越来越多地因政治原因而遭到袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 16 novembre, une fonctionnaire internationale du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bettina Goislard, a été assassinée en plein jour au centre de Ghazni.
16日,加兹尼市中心,联合国难民事务高级专员一名国际工作人员Bettina Goislard
光天化日下遭杀害。
Au cours de la période qui s'est écoulée depuis mon dernier exposé au Conseil, un certain nombre d'attentats graves sont survenus, notamment, en novembre dernier, un attentat à la voiture piégée perpétré contre les bureaux de l'ONU à Kandahar et l'assassinat tragique et révoltant à Ghazni de Bettina Goislard, fonctionnaire du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
从我上次向安理会通报情况以来,发生了一系列严重的袭击事件,包括去年11联合国营地发生的汽车炸弹袭击事件和联合国难民事务高级专员办事处的一名工作人员贝蒂娜·格斯拉德(goislard)
加兹尼被谋杀的悲惨和卑鄙事件。
Annalena Tonelli, le meurtre d'une fonctionnaire du HCR, Mlle Bettina Goislard, à l'est de l'Afghanistan en novembre 2003, et celui de cinq collègues de Médecins-sans-frontières dans ce même pays au début de juin 2004 ainsi que des attaques similaires ailleurs constituent de bouleversants rappels que les personnels des Nations Unies et humanitaires sont de plus en plus pris pour cible pour des raisons politiques alors qu'ils s'efforcent de fournir une protection et une assistance.
所有这些事件都残酷地提醒人们注意这一点:联合国人员和其他人道主义人员设法提供保护和援助过程中,他们正
越来越多地因政治原因而遭到袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 16 novembre, une fonctionnaire internationale du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bettina Goislard, a été assassinée en plein jour au centre de Ghazni.
16日,加兹尼市中心,
合国难民事务高级专员一名国际工作人员Bettina Goislard
光天化日下遭杀害。
Au cours de la période qui s'est écoulée depuis mon dernier exposé au Conseil, un certain nombre d'attentats graves sont survenus, notamment, en novembre dernier, un attentat à la voiture piégée perpétré contre les bureaux de l'ONU à Kandahar et l'assassinat tragique et révoltant à Ghazni de Bettina Goislard, fonctionnaire du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
从我上次向安理会通报情况以来,发生了一系列严重的袭击事件,包括去11
合国营地发生的汽车炸弹袭击事件和
合国难民事务高级专员办事处的一名工作人员贝蒂娜·格斯拉德(goislard)
加兹尼被谋杀的悲惨和卑鄙事件。
Annalena Tonelli, le meurtre d'une fonctionnaire du HCR, Mlle Bettina Goislard, à l'est de l'Afghanistan en novembre 2003, et celui de cinq collègues de Médecins-sans-frontières dans ce même pays au début de juin 2004 ainsi que des attaques similaires ailleurs constituent de bouleversants rappels que les personnels des Nations Unies et humanitaires sont de plus en plus pris pour cible pour des raisons politiques alors qu'ils s'efforcent de fournir une protection et une assistance.
所有这些事件都残酷地提醒人们注意这一点:合国人员和其他人道主义人员设法提供保护和援助过程中,他们正
越来越多地因政治原因而遭到袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 16 novembre, une fonctionnaire internationale du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bettina Goislard, a été assassinée en plein jour au centre de Ghazni.
16日,在加兹尼市中心,联合事务高级专员一名
际工作人员Bettina Goislard在光天化日下遭杀害。
Au cours de la période qui s'est écoulée depuis mon dernier exposé au Conseil, un certain nombre d'attentats graves sont survenus, notamment, en novembre dernier, un attentat à la voiture piégée perpétré contre les bureaux de l'ONU à Kandahar et l'assassinat tragique et révoltant à Ghazni de Bettina Goislard, fonctionnaire du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
从我上次向安理会通以来,发生了一系列严重的袭击事件,包括去年11月在
大哈联合
营地发生的汽车炸弹袭击事件和联合
事务高级专员办事处的一名工作人员贝蒂娜·格斯拉德(goislard)在加兹尼被谋杀的悲惨和卑鄙事件。
Annalena Tonelli, le meurtre d'une fonctionnaire du HCR, Mlle Bettina Goislard, à l'est de l'Afghanistan en novembre 2003, et celui de cinq collègues de Médecins-sans-frontières dans ce même pays au début de juin 2004 ainsi que des attaques similaires ailleurs constituent de bouleversants rappels que les personnels des Nations Unies et humanitaires sont de plus en plus pris pour cible pour des raisons politiques alors qu'ils s'efforcent de fournir une protection et une assistance.
所有这些事件都残酷地提醒人们注意这一点:在联合人员和其他人道主义人员设法提供保护和援助过程中,他们正在越来越多地因政治原因而遭到袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 16 novembre, une fonctionnaire internationale du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bettina Goislard, a été assassinée en plein jour au centre de Ghazni.
16日,在加兹尼市中心,国难民事务高级专员一名国际工作人员Bettina Goislard在光天化日下遭杀害。
Au cours de la période qui s'est écoulée depuis mon dernier exposé au Conseil, un certain nombre d'attentats graves sont survenus, notamment, en novembre dernier, un attentat à la voiture piégée perpétré contre les bureaux de l'ONU à Kandahar et l'assassinat tragique et révoltant à Ghazni de Bettina Goislard, fonctionnaire du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
从我上次向安理会通报情况,
生了一系列严重的袭击事件,包括去年11月在
大哈
国营地
生的汽车炸弹袭击事件
国难民事务高级专员办事处的一名工作人员贝蒂娜·格斯拉德(goislard)在加兹尼被谋杀的悲惨
卑鄙事件。
Annalena Tonelli, le meurtre d'une fonctionnaire du HCR, Mlle Bettina Goislard, à l'est de l'Afghanistan en novembre 2003, et celui de cinq collègues de Médecins-sans-frontières dans ce même pays au début de juin 2004 ainsi que des attaques similaires ailleurs constituent de bouleversants rappels que les personnels des Nations Unies et humanitaires sont de plus en plus pris pour cible pour des raisons politiques alors qu'ils s'efforcent de fournir une protection et une assistance.
所有这些事件都残酷地提醒人们注意这一点:在国人员
其他人道主义人员设法提供保护
援助过程中,他们正在越
越多地因政治原因而遭到袭击。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le 16 novembre, une fonctionnaire internationale du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bettina Goislard, a été assassinée en plein jour au centre de Ghazni.
16日,在加兹尼市中心,联合难民事务高级专员一名
际工作人员Bettina Goislard在光天化日下遭杀害。
Au cours de la période qui s'est écoulée depuis mon dernier exposé au Conseil, un certain nombre d'attentats graves sont survenus, notamment, en novembre dernier, un attentat à la voiture piégée perpétré contre les bureaux de l'ONU à Kandahar et l'assassinat tragique et révoltant à Ghazni de Bettina Goislard, fonctionnaire du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
从我上次向安理会通报情况以来,发生了一系列严重的袭击事件,去年11月在
大哈联合
发生的汽车炸弹袭击事件和联合
难民事务高级专员办事处的一名工作人员贝蒂娜·格斯拉德(goislard)在加兹尼被谋杀的悲惨和卑鄙事件。
Annalena Tonelli, le meurtre d'une fonctionnaire du HCR, Mlle Bettina Goislard, à l'est de l'Afghanistan en novembre 2003, et celui de cinq collègues de Médecins-sans-frontières dans ce même pays au début de juin 2004 ainsi que des attaques similaires ailleurs constituent de bouleversants rappels que les personnels des Nations Unies et humanitaires sont de plus en plus pris pour cible pour des raisons politiques alors qu'ils s'efforcent de fournir une protection et une assistance.
所有这些事件都残酷提醒人们注意这一点:在联合
人员和其他人道主义人员设法提供保护和援助过程中,他们正在越来越多
因政治原因而遭到袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。