Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.
再有一个小时飞机就降落了,请填写入境卡和海关申报单。
Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.
再有一个小时飞机就降落了,请填写入境卡和海关申报单。
A cause de la chute de neige de l'après-midi du 18, l’aéroport Charles de Gaulle doit fermer toutes les pistes pendant une heure le 19 au matin pour balayer la neige.
由于18日下午开始持续降雪,戴高机场不得不在19日上午关闭所有跑道1小时以便除雪。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高将军的传记手稿当作礼物送给北京。
Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.
要是得空,戴高在17点
回到他的居室片刻。
Près de 3000 voyageurs ont passé la nuit dans l'aéroport de Roissy-Charles de Gaulle.
在戴高机场,近3000名旅客已经在机场过夜。
La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.
1993年彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高
--阿登纳奖。
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
戴高是受到戴高
政治学说的影响。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高将军的忠实崇拜者。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴高将军批准成立了合作部。
Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.
拥有戴高机场和奥利机场,巴黎是欧洲的空中交通枢纽。
Comme ce n'est pas représentatif, on préfère regarder notre tradition d'amitié, qui date d'encore plus loin que de Gaulle.
既然不再重复,我们愿意延续两国的传统友谊。这一友谊在戴高时期以前就已经存在。
Ce sont les enseignements de l'Histoire qui avaient conduit le général de Gaulle à faire ce choix crucial.
历史的教训导致戴高将军作出这一关键的选择。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,戴高将军以临时政府首脑的身份下榻于陆军部。
Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个本戴高将军传。
Bonjour, s'il vous plaît envoyé en France à Charles aéroport de Gaulle, les vols internationaux une porte de bâtiment, thank you!
你好,请送到到法国戴高机场1号楼国际航班门口,谢谢!
Personne ne peut soupçonner le Général De Gaulle de mercantilisme quand il a ranimé les relations amicales avec le peuple chinois.
当他重新建立起与中国人民的友好关系时,没有人怀疑戴高将军这样做有重商
的倾向。
C'est par le général de Gaulle que le principe de la participation des travailleurs aux bénéfices de l'entreprise fut posé .
戴高将军确立了劳动者参加企业分红的原则。
Lorsque de Gaulle est entré à Paris, lui et les autres combattants de la Résistance ont été reçus comme des héros.
当他同其他抵抗战士进入巴黎时,受到英雄式的欢迎。
Est-ce que quelqu'un, à un moment donné, a contesté la légitimité du général de Gaulle lorsqu'il luttait contre l'occupation de la France?
有谁质疑过戴高将军在反抗对法国的占领时的合法性吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.
再有一个小时飞机就降落了,请填写入境卡和海关申报单。
A cause de la chute de neige de l'après-midi du 18, l’aéroport Charles de Gaulle doit fermer toutes les pistes pendant une heure le 19 au matin pour balayer la neige.
由于18日下午开始持续降雪,机场不得不
19日上午关闭所有跑道1小时以便除雪。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿将军的传记手稿当作礼物送给北京。
Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.
要是得空,17点钟左右回到他的居室
。
Près de 3000 voyageurs ont passé la nuit dans l'aéroport de Roissy-Charles de Gaulle.
机场,近3000名旅客已经
机场过夜。
La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.
1993年彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获
--阿登纳奖。
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
主义是受到
政治学说的影响。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是将军的忠实崇拜者。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由将军批准成立了合作部。
Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.
拥有机场和奥利机场,巴黎是欧洲的空中交通枢纽。
Comme ce n'est pas représentatif, on préfère regarder notre tradition d'amitié, qui date d'encore plus loin que de Gaulle.
既然不再重复,我们愿意延续两国的传统友谊。这一友谊时期以前就已经存
。
Ce sont les enseignements de l'Histoire qui avaient conduit le général de Gaulle à faire ce choix crucial.
历史的教训导致将军作出这一关键的选择。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,将军以临时政府首脑的身份下榻于陆军部。
Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个本将军传。
Bonjour, s'il vous plaît envoyé en France à Charles aéroport de Gaulle, les vols internationaux une porte de bâtiment, thank you!
你好,请送到到法国机场1号楼国际航班门口,谢谢!
Personne ne peut soupçonner le Général De Gaulle de mercantilisme quand il a ranimé les relations amicales avec le peuple chinois.
当他重新建立起与中国人民的友好关系时,没有人怀疑将军这样做有重商主义的倾向。
C'est par le général de Gaulle que le principe de la participation des travailleurs aux bénéfices de l'entreprise fut posé .
将军确立了劳动者参加企业分红的原则。
Lorsque de Gaulle est entré à Paris, lui et les autres combattants de la Résistance ont été reçus comme des héros.
当他同其他抵抗战士进入巴黎时,受到英雄式的欢迎。
Est-ce que quelqu'un, à un moment donné, a contesté la légitimité du général de Gaulle lorsqu'il luttait contre l'occupation de la France?
有谁质疑过将军
反抗对法国的占领时的合法性吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.
再有一个小时飞机就降落了,请填写入境卡和海关申报单。
A cause de la chute de neige de l'après-midi du 18, l’aéroport Charles de Gaulle doit fermer toutes les pistes pendant une heure le 19 au matin pour balayer la neige.
由于18日下午开始持续降雪,戴高乐机场不得不在19日上午关闭所有跑道1小时以便除雪。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。
Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.
要是得空,戴高乐在17点钟左右回到他的居室片刻。
Près de 3000 voyageurs ont passé la nuit dans l'aéroport de Roissy-Charles de Gaulle.
在戴高乐机场,近3000名旅客已经在机场过夜。
La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.
1993年彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐将军的忠实崇拜者。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴高乐将军批准成立了合作部。
Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.
拥有戴高乐机场和奥利机场,巴黎是欧洲的空中交通枢纽。
Comme ce n'est pas représentatif, on préfère regarder notre tradition d'amitié, qui date d'encore plus loin que de Gaulle.
既然不再重复,我们愿意延续两国的传统友谊。这一友谊在戴高乐时期以前就已经存在。
Ce sont les enseignements de l'Histoire qui avaient conduit le général de Gaulle à faire ce choix crucial.
历史的教戴高乐将军作出这一关键的选择。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,戴高乐将军以临时政府首脑的身份下榻于陆军部。
Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个本戴高乐将军传。
Bonjour, s'il vous plaît envoyé en France à Charles aéroport de Gaulle, les vols internationaux une porte de bâtiment, thank you!
你好,请送到到法国戴高乐机场1号楼国际航班门口,谢谢!
Personne ne peut soupçonner le Général De Gaulle de mercantilisme quand il a ranimé les relations amicales avec le peuple chinois.
当他重新建立起与中国人民的友好关系时,没有人怀疑戴高乐将军这样做有重商主义的倾向。
C'est par le général de Gaulle que le principe de la participation des travailleurs aux bénéfices de l'entreprise fut posé .
戴高乐将军确立了劳动者参加企业分红的原则。
Lorsque de Gaulle est entré à Paris, lui et les autres combattants de la Résistance ont été reçus comme des héros.
当他同其他抵抗战士进入巴黎时,受到英雄式的欢迎。
Est-ce que quelqu'un, à un moment donné, a contesté la légitimité du général de Gaulle lorsqu'il luttait contre l'occupation de la France?
有谁质疑过戴高乐将军在反抗对法国的占领时的合法性吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.
再有一个小时飞机就降落了,请填写入境卡和海关申报单。
A cause de la chute de neige de l'après-midi du 18, l’aéroport Charles de Gaulle doit fermer toutes les pistes pendant une heure le 19 au matin pour balayer la neige.
由于18日下午开始持续降雪,高乐机场不得不在19日上午关闭所有跑道1小时以便除雪。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿高乐将军的传记手稿当
送给北京。
Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.
要得空,
高乐在17点钟左右回到他的居室片刻。
Près de 3000 voyageurs ont passé la nuit dans l'aéroport de Roissy-Charles de Gaulle.
在高乐机场,近3000名旅客已经在机场过夜。
La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.
1993年彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获
高乐--阿登纳奖。
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
高乐主义
受到
高乐政治学说的影响。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
高乐将军的忠实崇拜者。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由高乐将军批准成立了合
部。
Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.
拥有高乐机场和奥利机场,巴黎
欧洲的空中交通枢纽。
Comme ce n'est pas représentatif, on préfère regarder notre tradition d'amitié, qui date d'encore plus loin que de Gaulle.
既然不再重复,们愿意延续两国的传统友谊。这一友谊在
高乐时期以前就已经存在。
Ce sont les enseignements de l'Histoire qui avaient conduit le général de Gaulle à faire ce choix crucial.
历史的教训导致高乐将军
出这一关键的选择。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,高乐将军以临时政府首脑的身份下榻于陆军部。
Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个本高乐将军传。
Bonjour, s'il vous plaît envoyé en France à Charles aéroport de Gaulle, les vols internationaux une porte de bâtiment, thank you!
你好,请送到到法国高乐机场1号楼国际航班门口,谢谢!
Personne ne peut soupçonner le Général De Gaulle de mercantilisme quand il a ranimé les relations amicales avec le peuple chinois.
当他重新建立起与中国人民的友好关系时,没有人怀疑高乐将军这样做有重商主义的倾向。
C'est par le général de Gaulle que le principe de la participation des travailleurs aux bénéfices de l'entreprise fut posé .
高乐将军确立了劳动者参加企业分红的原则。
Lorsque de Gaulle est entré à Paris, lui et les autres combattants de la Résistance ont été reçus comme des héros.
当他同其他抵抗战士进入巴黎时,受到英雄式的欢迎。
Est-ce que quelqu'un, à un moment donné, a contesté la légitimité du général de Gaulle lorsqu'il luttait contre l'occupation de la France?
有谁质疑过高乐将军在反抗对法国的占领时的合法性吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.
再有一个小时飞机就降落了,请填写入境卡和海关申报单。
A cause de la chute de neige de l'après-midi du 18, l’aéroport Charles de Gaulle doit fermer toutes les pistes pendant une heure le 19 au matin pour balayer la neige.
由于18日下午开始持续降雪,机场不得不在19日上午关闭所有跑道1小时以便除雪。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿将军的传记手稿当作礼物送给北京。
Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.
要是得空,在17点钟左右回到他的居室片刻。
Près de 3000 voyageurs ont passé la nuit dans l'aéroport de Roissy-Charles de Gaulle.
在机场,近3000名旅客已经在机场过夜。
La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.
1993年彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关
--阿登纳奖。
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
主义是受到
政治学说的影响。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是将军的忠实崇拜者。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由将军批准成立了合作部。
Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.
拥有机场和奥利机场,巴黎是欧洲的空中交通枢纽。
Comme ce n'est pas représentatif, on préfère regarder notre tradition d'amitié, qui date d'encore plus loin que de Gaulle.
既然不再重复,我们愿意延续两国的传统友谊。这一友谊在时期以前就已经存在。
Ce sont les enseignements de l'Histoire qui avaient conduit le général de Gaulle à faire ce choix crucial.
历史的教训导致将军作出这一关键的选择。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,将军以临时政府首脑的身份下榻于陆军部。
Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个本将军传。
Bonjour, s'il vous plaît envoyé en France à Charles aéroport de Gaulle, les vols internationaux une porte de bâtiment, thank you!
你好,请送到到法国机场1号楼国际航班门口,谢谢!
Personne ne peut soupçonner le Général De Gaulle de mercantilisme quand il a ranimé les relations amicales avec le peuple chinois.
当他重新建立起与中国人民的友好关时,没有人怀疑
将军这样做有重商主义的倾向。
C'est par le général de Gaulle que le principe de la participation des travailleurs aux bénéfices de l'entreprise fut posé .
将军确立了劳动者参加企业分红的原则。
Lorsque de Gaulle est entré à Paris, lui et les autres combattants de la Résistance ont été reçus comme des héros.
当他同其他抵抗战士进入巴黎时,受到英雄式的欢迎。
Est-ce que quelqu'un, à un moment donné, a contesté la légitimité du général de Gaulle lorsqu'il luttait contre l'occupation de la France?
有谁质疑过将军在反抗对法国的占领时的合法性吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.
有
个小时飞机就降落了,请填写入境卡和海关申报单。
A cause de la chute de neige de l'après-midi du 18, l’aéroport Charles de Gaulle doit fermer toutes les pistes pendant une heure le 19 au matin pour balayer la neige.
由于18日下午开始持续降雪,戴高乐机场不得不在19日上午关闭所有跑道1小时便除雪。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。
Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.
要是得空,戴高乐在17点钟左右回到他的居室片刻。
Près de 3000 voyageurs ont passé la nuit dans l'aéroport de Roissy-Charles de Gaulle.
在戴高乐机场,近3000名旅客已经在机场过夜。
La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.
1993年彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐将军的忠实崇拜者。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
九五九年由戴高乐将军批准成立了合作部。
Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.
拥有戴高乐机场和奥利机场,巴黎是欧洲的空中交通枢纽。
Comme ce n'est pas représentatif, on préfère regarder notre tradition d'amitié, qui date d'encore plus loin que de Gaulle.
既然不重复,我们愿意延续两国的传统友谊。这
友谊在戴高乐时
就已经存在。
Ce sont les enseignements de l'Histoire qui avaient conduit le général de Gaulle à faire ce choix crucial.
历史的教训导致戴高乐将军作出这关键的选择。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,戴高乐将军临时政府首脑的身份下榻于陆军部。
Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了个本戴高乐将军传。
Bonjour, s'il vous plaît envoyé en France à Charles aéroport de Gaulle, les vols internationaux une porte de bâtiment, thank you!
你好,请送到到法国戴高乐机场1号楼国际航班门口,谢谢!
Personne ne peut soupçonner le Général De Gaulle de mercantilisme quand il a ranimé les relations amicales avec le peuple chinois.
当他重新建立起与中国人民的友好关系时,没有人怀疑戴高乐将军这样做有重商主义的倾向。
C'est par le général de Gaulle que le principe de la participation des travailleurs aux bénéfices de l'entreprise fut posé .
戴高乐将军确立了劳动者参加企业分红的原则。
Lorsque de Gaulle est entré à Paris, lui et les autres combattants de la Résistance ont été reçus comme des héros.
当他同其他抵抗战士进入巴黎时,受到英雄式的欢迎。
Est-ce que quelqu'un, à un moment donné, a contesté la légitimité du général de Gaulle lorsqu'il luttait contre l'occupation de la France?
有谁质疑过戴高乐将军在反抗对法国的占领时的合法性吗?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.
再有一个小就降落了,请填写入境卡和海关申报单。
A cause de la chute de neige de l'après-midi du 18, l’aéroport Charles de Gaulle doit fermer toutes les pistes pendant une heure le 19 au matin pour balayer la neige.
由于18日下午开始持续降雪,乐
场不得不
19日上午关闭所有跑道1小
以便除雪。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。
Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.
要是得空,乐
17点钟左右回到他的居室片刻。
Près de 3000 voyageurs ont passé la nuit dans l'aéroport de Roissy-Charles de Gaulle.
乐
场,近3000名旅客已经
场过夜。
La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.
1993年彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获
乐--阿登纳奖。
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
乐主义是受到
乐政治学说的影响。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是乐将军的忠实崇拜者。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由乐将军批准成立了合作部。
Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.
拥有乐
场和奥利
场,巴黎是欧洲的空中交通枢纽。
Comme ce n'est pas représentatif, on préfère regarder notre tradition d'amitié, qui date d'encore plus loin que de Gaulle.
既然不再重复,我们愿意延续两国的传统友谊。这一友谊乐
期以前就已经存
。
Ce sont les enseignements de l'Histoire qui avaient conduit le général de Gaulle à faire ce choix crucial.
历史的教训导致乐将军作出这一关键的选择。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,乐将军以临
政府首脑的身份下榻于陆军部。
Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个本乐将军传。
Bonjour, s'il vous plaît envoyé en France à Charles aéroport de Gaulle, les vols internationaux une porte de bâtiment, thank you!
你好,请送到到法国乐
场1号楼国际航班门口,谢谢!
Personne ne peut soupçonner le Général De Gaulle de mercantilisme quand il a ranimé les relations amicales avec le peuple chinois.
当他重新建立起与中国人民的友好关系,没有人怀疑
乐将军这样做有重商主义的倾向。
C'est par le général de Gaulle que le principe de la participation des travailleurs aux bénéfices de l'entreprise fut posé .
乐将军确立了劳动者参加企业分红的原则。
Lorsque de Gaulle est entré à Paris, lui et les autres combattants de la Résistance ont été reçus comme des héros.
当他同其他抵抗战士进入巴黎,受到英雄式的欢迎。
Est-ce que quelqu'un, à un moment donné, a contesté la légitimité du général de Gaulle lorsqu'il luttait contre l'occupation de la France?
有谁质疑过乐将军
反抗对法国的占领
的合法性吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.
再有一个小时飞机就降落了,请填写入境卡和海关申报单。
A cause de la chute de neige de l'après-midi du 18, l’aéroport Charles de Gaulle doit fermer toutes les pistes pendant une heure le 19 au matin pour balayer la neige.
由于18日下午开始持续降雪,戴高乐机场不得不在19日上午关闭所有跑道1小时以便除雪。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼北京。
Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.
要是得空,戴高乐在17点钟左右回到他的居室片刻。
Près de 3000 voyageurs ont passé la nuit dans l'aéroport de Roissy-Charles de Gaulle.
在戴高乐机场,近3000名旅客已经在机场过夜。
La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.
1993年彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
是戴高乐将军的忠实崇拜者。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴高乐将军批准成立了合作部。
Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.
拥有戴高乐机场和奥利机场,巴黎是欧洲的空中交通枢纽。
Comme ce n'est pas représentatif, on préfère regarder notre tradition d'amitié, qui date d'encore plus loin que de Gaulle.
既然不再重复,们愿意延续两国的传统友谊。这一友谊在戴高乐时期以前就已经存在。
Ce sont les enseignements de l'Histoire qui avaient conduit le général de Gaulle à faire ce choix crucial.
历史的教训导致戴高乐将军作出这一关键的选择。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,戴高乐将军以临时政府首脑的身份下榻于陆军部。
Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
萨克奇派遣法国大使Raffarin北京
去了一个本戴高乐将军传。
Bonjour, s'il vous plaît envoyé en France à Charles aéroport de Gaulle, les vols internationaux une porte de bâtiment, thank you!
你好,请到到法国戴高乐机场1号楼国际航班门口,谢谢!
Personne ne peut soupçonner le Général De Gaulle de mercantilisme quand il a ranimé les relations amicales avec le peuple chinois.
当他重新建立起与中国人民的友好关系时,没有人怀疑戴高乐将军这样做有重商主义的倾向。
C'est par le général de Gaulle que le principe de la participation des travailleurs aux bénéfices de l'entreprise fut posé .
戴高乐将军确立了劳动者参加企业分红的原则。
Lorsque de Gaulle est entré à Paris, lui et les autres combattants de la Résistance ont été reçus comme des héros.
当他同其他抵抗战士进入巴黎时,受到英雄式的欢迎。
Est-ce que quelqu'un, à un moment donné, a contesté la légitimité du général de Gaulle lorsqu'il luttait contre l'occupation de la France?
有谁质疑过戴高乐将军在反抗对法国的占领时的合法性吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Dans une heure, l’avion arrivra à l’aéroport Charles de Gaulle. Prière de remplir la carte d’entrée et la déclaration de douane.
再有一个小时飞机就降落了,请填写入境卡和海关申报单。
A cause de la chute de neige de l'après-midi du 18, l’aéroport Charles de Gaulle doit fermer toutes les pistes pendant une heure le 19 au matin pour balayer la neige.
由于18日下午开始持续降雪,戴高乐机场不不在19日上午关闭所有跑道1小时以便除雪。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。
Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.
空,戴高乐在17点钟左右回到他的居室片刻。
Près de 3000 voyageurs ont passé la nuit dans l'aéroport de Roissy-Charles de Gaulle.
在戴高乐机场,近3000名旅客已经在机场过夜。
La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.
1993年彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
戴高乐主义受到戴高乐
说的影响。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我戴高乐将军的忠实崇拜者。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴高乐将军批准成立了合作部。
Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.
拥有戴高乐机场和奥利机场,巴黎欧洲的空中交通枢纽。
Comme ce n'est pas représentatif, on préfère regarder notre tradition d'amitié, qui date d'encore plus loin que de Gaulle.
既然不再重复,我们愿意延续两国的传统友谊。这一友谊在戴高乐时期以前就已经存在。
Ce sont les enseignements de l'Histoire qui avaient conduit le général de Gaulle à faire ce choix crucial.
历史的教训导致戴高乐将军作出这一关键的选择。
Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.
当晚,戴高乐将军以临时府首脑的身份下榻于陆军部。
Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个本戴高乐将军传。
Bonjour, s'il vous plaît envoyé en France à Charles aéroport de Gaulle, les vols internationaux une porte de bâtiment, thank you!
你好,请送到到法国戴高乐机场1号楼国际航班门口,谢谢!
Personne ne peut soupçonner le Général De Gaulle de mercantilisme quand il a ranimé les relations amicales avec le peuple chinois.
当他重新建立起与中国人民的友好关系时,没有人怀疑戴高乐将军这样做有重商主义的倾向。
C'est par le général de Gaulle que le principe de la participation des travailleurs aux bénéfices de l'entreprise fut posé .
戴高乐将军确立了劳动者参加企业分红的原则。
Lorsque de Gaulle est entré à Paris, lui et les autres combattants de la Résistance ont été reçus comme des héros.
当他同其他抵抗战士进入巴黎时,受到英雄式的欢迎。
Est-ce que quelqu'un, à un moment donné, a contesté la légitimité du général de Gaulle lorsqu'il luttait contre l'occupation de la France?
有谁质疑过戴高乐将军在反抗对法国的占领时的合法性吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。