Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前地缘政
。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前地缘政
。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘政使局势复杂化。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘政局势也正在对
助资金产生影响。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘政。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘政环境不确定
时刻召开
。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘政方面处于极其困难
境地。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会组成最终应反映当今地缘政
。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各种地缘政因素汇集到一起,有可能产生一个也许是最坏
结果。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘政发生了巨变。
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
安理会组成也必须反映目前
地理政
。
Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.
自冷战结束以来,欧洲——大西洋地区地缘政
形势发生了重大变化。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映代世界
地缘政
。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会组成必须更好地反映当今地缘政
。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活地缘政
竞争。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、地缘政和多族裔背景。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天地缘政
可能并不一定是明天
地缘政
。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间推移,道义特点稳步地战胜了地缘政
这一面。
Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.
安全理事会目前并不合乎二十一世纪地缘政
。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰
。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地缘政和势力范围这些落伍过时
理论,
在正在逐步消失而成为历史。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理必须反映当前
地缘政治现实。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘政治使局势复杂化。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘政治局势也正在对
助资金产生影响。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理还应反映当前地缘政治
现实。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届议是在地缘政治环境不确定
时刻召开
。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘政治方面处于极其困难境地。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理最终应反映当今地缘政治
现实。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各种地缘政治因素汇集到一起,有可能产生一个也许是最坏结果。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国立以来,地缘政治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
安理也必须反映目前
地理政治现实。
Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.
自冷战结束以来,欧洲——大西洋地区地缘政治形势发生了重大变化。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理必须改革,以反映现代世界
地缘政治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事必须更好地反映当今地缘政治现实。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活地缘政治竞争。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、地缘政治和多族裔背景。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天地缘政治现实可能并不一定是明天
地缘政治现实。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治这一面。
Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.
安全理事目前并不合乎二十一世纪
地缘政治现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰
。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地缘政治和势力范围这些落伍过时理论,现在正在逐步消失而
为历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地现实。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地势复杂化。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地的
势也正在对
助资金产生影响。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地的现实。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地环境不确定的时刻召开的。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地方面处于极其困难的境地。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地的现实。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各种地因素汇集到一起,有可能产生一个也许是最坏的结果。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
安理会的组成也必须反映目前的地理现实。
Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.
自冷战结束以来,欧洲——大西洋地区的地形势发生了重大变化。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的地现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地现实。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战区域大国卷入了你死我活的地
竞争。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、地和多族裔背景。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地现实可能并不一定是明天的地
现实。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步地战胜了地这一面。
Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.
安全理事会目前并不合乎二十一世纪的地现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地和势力范围这些落伍过时的理论,现在正在逐步消失而成为历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地缘政现实。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘政使局势复杂化。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘政的局势也正在对
助资金产生影响。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘政的现实。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘政环境不确定的时刻召开的。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘政方面处于极其困难的境地。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地缘政的现实。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各种地缘政汇集到一起,有可能产生一个也许是最坏的结果。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
合国成立以来,地缘政
现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
安理会的组成也必须反映目前的地理政现实。
Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.
自冷战结束以来,欧洲——大西洋地区的地缘政形势发生了重大变化。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的地缘政现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘政现实。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘政竞争。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、地缘政和多族裔背景。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘政现实可能并不一定是明天的地缘政
现实。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步地战胜了地缘政这一面。
Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.
安全理事会目前并不合乎二十一世纪的地缘政现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的象所杜撰的。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地缘政和势力范围这些落伍过时的理论,现在正在逐步消失而成为历史。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的政治现实。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让政治使局势复杂化。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球政治的局势也正在对
助资金产生影响。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前政治的现实。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在政治环境不确定的时刻召开的。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在政治方面处于极其困难的境
。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今政治的现实。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各种政治因素汇集到一起,有可能产生一个也许是最坏的结果。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以,
政治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
安理会的组成也必须反映目前的理政治现实。
Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.
自冷战结束以,欧洲——大西洋
区的
政治形势发生了重大变化。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的政治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好反映当今
政治现实。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的政治竞争。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、政治和多族裔背景。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的政治现实可能并不一定是明天的
政治现实。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步战胜了
政治这一面。
Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.
安全理事会目前并不合乎二十一世纪的政治现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
政治和势力范围这些落伍过时的理论,现在正在逐步消失而成为历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前地缘政治现实。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘政治使局势复杂化。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘政治局势也正在对
助资金产生影响。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还反映当前地缘政治
现实。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘政治环境不确定时刻召开
。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘政治方面处于极其困难境地。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会组成
反映当今地缘政治
现实。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各种地缘政治因素汇集到一起,有可能产生一个也许是坏
结果。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘政治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
安理会组成也必须反映目前
地理政治现实。
Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.
自冷结束以来,欧洲——大西洋地区
地缘政治形势发生了重大变化。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界地缘政治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会组成必须更好地反映当今地缘政治现实。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内使区域大国卷入了你死我活
地缘政治竞争。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、地缘政治和多族裔背景。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天地缘政治现实可能并不一定是明天
地缘政治现实。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间推移,道义特点稳步地
胜了地缘政治这一面。
Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.
安全理事会目前并不合乎二十一世纪地缘政治现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰
。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地缘政治和势力范围这些落伍过时理论,现在正在逐步消失而成为历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理反映当前
地缘政治现实。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘政治使局势复杂化。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘政治局势也正在对
助资金产生影响。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理还应反映当前地缘政治
现实。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届议是在地缘政治环境不确定
召开
。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘政治方面处于极其困难境地。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理组成最终应反映当今地缘政治
现实。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各种地缘政治因素汇集到一起,有可能产生一个也许是最坏结果。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘政治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
安理组成也
反映目前
地理政治现实。
Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.
自冷战结束以来,欧洲——大西洋地区地缘政治形势发生了重大变化。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理改革,以反映现代世界
地缘政治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事组成
更好地反映当今地缘政治现实。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活地缘政治竞争。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们考虑到缅甸各种历史、地缘政治和多族裔背景。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天地缘政治现实可能并不一定是明天
地缘政治现实。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着间
推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治这一面。
Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.
安全理事目前并不合乎二十一世纪
地缘政治现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰
。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地缘政治和势力范围这些落伍过理论,现在正在逐步消失而成为历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须前的地缘政治现实。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘政治使局势复。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
球地缘政治的局势也正在对
助资金产生影响。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应前地缘政治的现实。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘政治环境不确定的时刻召开的。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘政治方面处于极其困难的境地。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应今地缘政治的现实。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各种地缘政治因素汇集到一起,有可能产生一个也许是最坏的结果。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘政治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
安理会的组成也必须目前的地理政治现实。
Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.
自冷战结束以来,欧洲——大西洋地区的地缘政治形势发生了重大变。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以现代世界的地缘政治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理事会的组成必须更好地
今地缘政治现实。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘政治竞争。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、地缘政治和多族裔背景。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘政治现实可能并不一定是明天的地缘政治现实。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治这一面。
Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.
安理事会目前并不合乎二十一世纪的地缘政治现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地缘政治和势力范围这些落伍过时的理论,现在正在逐步消失而成为历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地缘政治现实。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘政治使局势复杂化。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘政治的局势正在对
助资金产生影响。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘政治的现实。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘政治环境不确定的时刻召开的。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘政治方面处于极其困难的境地。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地缘政治的现实。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各种地缘政治因素汇集到起,有可能产生
许是最坏的结果。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘政治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
安理会的组成必须反映目前的地理政治现实。
Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.
自冷战结束以来,欧洲——大西洋地区的地缘政治形势发生了重大变化。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的地缘政治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘政治现实。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘政治竞争。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、地缘政治和多族裔背景。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘政治现实可能并不定是明天的地缘政治现实。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间的推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治这面。
Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.
安全理事会目前并不合乎二十世纪的地缘政治现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地缘政治和势力范围这些落伍过时的理论,现在正在逐步消失而成为历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安必须反映当前
地缘政治现实。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘政治使局势复杂化。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘政治局势也正在对
助资金产生影响。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安还应反映当前地缘政治
现实。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届议是在地缘政治环境不确定
时刻召开
。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘政治方面处于极其困难境地。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安组成最终应反映当今地缘政治
现实。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各种地缘政治因素汇集到一起,有可能产生一个也许是最坏结果。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘政治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
安组成也必须反映目前
地
政治现实。
Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.
自冷战结束以来,欧洲——大西洋地区地缘政治形势发生了重大变化。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安必须改革,以反映现代世界
地缘政治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全事
组成必须更好地反映当今地缘政治现实。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活地缘政治竞争。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、地缘政治和多族裔背景。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天地缘政治现实可能并不一定是明天
地缘政治现实。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治这一面。
Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.
安全事
目前并不合乎二十一世纪
地缘政治现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰
。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地缘政治和势力范围这些落伍过时论,现在正在逐步消失而成为历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。