法语助手
  • 关闭
fuel

n.
, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢料;combustible,易;charbon煤;diesel;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以生产电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围采购料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度船龄有关措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

污是船舶非法排来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处水下调查没有一个表明受到重水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里海底发现了团块,但挖掘这一地区沙底没有发现密实层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水天然气、煤和费用津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重等其他危险货物运输产生危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓“学校资金”并提供学校楼冬天取暖用料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂攻击造成了规模外溢,污染了黎巴嫩海岸部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老载运重单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品进入并恢复向加沙地带供应料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质很差料损害了车辆,而且不断更换零件可能会幅度增加难民署费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


pèze, pézize, pfennig, pfft, pficstcria, PGCD, pH, phacellite, phacochère, phacoïde,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃,易燃;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约67%,约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度船龄有关措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处调查没有一个表明受到重燃料污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里海底发现了大量团块,但挖掘这一地区沙底没有发现密实层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水天然气、煤和费用津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物运输产生危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂攻击造成了大规模外溢,污染了黎巴嫩海岸大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目供应重产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老载运重燃料单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


phæstine, phaéton, phage, phagédénique, phagédénisme, phagie, phagocytage, phagocytaire, phagocyte, phagocyter,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃,易燃;charbon;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度船龄有关措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处水下调查没有一个表明受到重燃料水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里海底发现了大量,但挖掘这一地区沙底没有发现密实层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水天然气、费用津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物运输产生危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂攻击造成了大规模外溢,污染了黎巴嫩海岸大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老载运重燃料单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


phalangienne, phalangine, phalangiste, phalangite, phalangosis, phalanstère, phalaris, phalarope, Phalempin, phalène,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃;combustible可燃,易燃;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约降67%,汽降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度船龄有关措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

污是船舶非法排最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃、供电和饮用供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处调查没有一个表明受到重燃污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里海底发现了大量团块,但挖掘这一地区沙底没有发现密实层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热天然气、煤和费用津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃等其他危险货物运输危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂攻击造成了大规模外溢,污染了黎巴嫩海岸大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需和其他炼品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目供应重和石品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老载运重燃单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品进入并恢复向加沙地带供应燃

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


phallus, phaloïde, phanatron, phanère, phanérique, phanérite, phanéritique, phanérocristal, phanérocristallin, phanérogame,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料,
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃,易燃;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓船龄有关措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处水下调查没有一个表明受到燃料水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里海底发现了大量团块,但挖掘这一地区沙底没有发现密实层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水天然气、煤和费用津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于燃料等其他危险货物运输产生危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂攻击造成了大规模外溢,污染了黎巴嫩海岸大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目供应和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老载运燃料单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅增加难民署费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


phanquone, phantasme, phantastron, Phantom, phantôme, pharamineux, pharaon, pharaonien, pharaonique, phare,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,

用户正在搜索


phénazoxine, phène, phénelzine, Phenergan, phénéthanol, phénéthyl, phénéthylazocine, phénétidino, phenformine, phengite,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,

用户正在搜索


philharmonique, philhellène, philhellénisme, philibeg, Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢料;combustible,易;charbon煤;diesel;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以生产电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围采购料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度船龄有关措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

污是船舶非法排来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处水下调查没有一个表明受到重水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里海底发现了团块,但挖掘这一地区沙底没有发现密实层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水天然气、煤和费用津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重等其他危险货物运输产生危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓“学校资金”并提供学校楼冬天取暖用料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂攻击造成了规模外溢,污染了黎巴嫩海岸部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老载运重单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品进入并恢复向加沙地带供应料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质很差料损害了车辆,而且不断更换零件可能会幅度增加难民署费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


philologiquement, philologue, philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片石已清理尔几处出现了新沉积的,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有一个表明受到重燃料的水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

于热水的天然气、煤和的津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运重燃料的单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


phlébographie, phlébologie, phlébologue, phlébolyse, phlébomanomètre, phlébonarcose, phlébophlébostomie, phlébophlegmon, phlébopiézométrie, phléborragie,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢料;combustible;charbon煤;diesel机,内机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以生产电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度船龄有关措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

污是船舶非法排最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

10处水下调查没有一个表明受到重水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里海底发现了大量团块,但一地区沙底没有发现密实层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水天然气、煤和费用津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重等其他危险货物运输产生危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂攻击造成了大规模外溢,污染了黎巴嫩海岸大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,些付款都与为防御目供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老载运重单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品进入并恢复向加沙地带供应料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


phlegmoneux, phloème, phlogistique, phlogogène, phlogogénétique, phlogopite, phloridzine, phlorizine, phloroglucine, phloroglucinol,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

还包括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片清理完毕,偶尔几出现了新沉积的,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10的水下调查没有一个表明受到重燃料的水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国对船龄15年或更老的载运重燃料的单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


Phobos, Phocaena, Phocéen, phocolytique, phocomèle, phocomélie, Phoebe, phœbé, phœbus, phœnicé,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,