法语助手
  • 关闭
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理议的现场网络广播和通过Eurovision和UNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇十分钟的特别报道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的视新闻报导通过欧洲视台向全球各地和特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网区域新闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关法贩运女孩和妇女的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的视报道是由洲发回的,并通过Eurovision和UNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场报导,通过欧洲广播联盟向欧洲以及中东和北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧新闻交换网络合作,制作法贩运女童和妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社和文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
视联播
match en eurovision 视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议的现场网络广播和通过Eurovision和UNifeed播放的每日新闻节目进行了多道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇十分钟的特别道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的视新闻导通过欧视台向全球各地和特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在视网区域新闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩运女孩和妇女的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的道是由非发回的,并通过Eurovision和UNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场导,通过广播联盟向欧以及中东和北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩运女童和妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社会和文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议现场网络广播通过EurovisionUNifeed播放每日新闻节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeedEurovision将一篇十分别报道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间视新闻报导通过欧洲视台向全球各地区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网区域新闻交流网框架内支助了不同活动,包括制作关于非法贩运女孩妇女纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔访问视报道是由非洲发回,并通过EurovisionUNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场报导,通过欧洲广播联盟向欧洲以及中东北美60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩运女童妇女记录片,其中调查东南欧贩运妇女社会文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议的现场网络广播和通过Eurovision和UNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜头报

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇十分钟的特别报分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的视新闻报导通过欧洲视台向全球各地和特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网区域新闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩运女孩和妇女的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的视报非洲发回的,并通过Eurovision和UNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场报导,通过欧洲广播联盟向欧洲以及中东和北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩运女童和妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社会和文化背景。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

理事会会议的现场网络广播和通过Eurovision和UNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇十分钟的特别报道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的视新闻报导通过欧洲视台向全球各地和特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网区域新闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩和妇的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的视报道是由非洲发回的,并通过Eurovision和UNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国视广播公司提供了现场报导,通过欧洲广播联盟向欧洲以及中东和北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩童和妇的记录片,其中调查东南欧贩的社会和文化背景。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议的现场网络广播EurovisionUNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

UNifeedEurovision将一篇十分钟的特别报道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的视新闻报导欧洲视台向全球各地特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

织在欧洲视网区域新闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩运女孩妇女的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的视报道是由非洲发回的,并EurovisionUNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场报导,欧洲广播联盟向欧洲以及中东北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

织最近与欧洲视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩运女童妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社会化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

议的现场网络广播和通过Eurovision和UNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇十分钟的特别报道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的视新闻报导通过欧洲视台向全球各地和特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网区域新闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于运女孩和妇女的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的视报道是由洲发回的,并通过Eurovision和UNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场报导,通过欧洲广播联盟向欧洲以及中东和北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧新闻交换网络合作,制作运女童和妇女的记录片,其中调查东南欧运妇女的社和文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

为理事会会议的现场网络广播EurovisionUNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通UNifeedEurovision一篇十分钟的特别报道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的视新闻报导通欧洲视台向全球各地特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

组织在欧洲视网区域新闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩运女孩妇女的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的视报道是由非洲发回的,并通EurovisionUNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国台为视广播公司提供了现场报导,通欧洲广播联盟向欧洲以及中东北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

组织最近与欧洲视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩运女童妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社会化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,
n.f.
欧洲视联播
match en eurovision 欧洲视联播的比赛 法语 助 手 版 权 所 有

La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

理事会会议的现场网络广播和通过Eurovision和UNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜头报道。

Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.

还通过UNifeed和Eurovision将一篇十分钟的特别报道分发给全球广播机构。

La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.

这段期间的视新闻报导通过欧洲视台向全球各地和特定区域播送。

L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.

教科文组织在欧洲视网区域新闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩和妇的纪录片。

En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.

另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的视报道是由非洲发回的,并通过Eurovision和UNifeed进行了分发。

La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

联合国视广播公司提供了现场报导,通过欧洲广播联盟向欧洲以及中东和北美的60个视台播发。

L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.

教科文组织最近与欧洲视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩童和妇的记录片,其中调查东南欧贩的社会和文化背景。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Eurovision 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


Eurostar, eurostratégie, eurostratégique, eurotia, Eurotunnel, Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona,