Une bonne éducation commence avec de bons enseignants.
好的教育首要有好的教师。
Une bonne éducation commence avec de bons enseignants.
好的教育首要有好的教师。
En général, ce sont des enseignants locaux qui assurent ces cours, le soir.
通常,由当地中小学教员经营这些夜校。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师的工资仅仅略高。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打教师,禁止体罚学生”。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师授课。
Six enseignants brésiliens y ont également participé.
此外,六位巴西教育工作者也参加了本次讲习班。
Les femmes ont toujours été encouragées à devenir enseignantes.
妇女经常被鼓励成教师。
Les jeunes enseignants préfèrent choisir un travail bien payé.
年轻教师更愿意选择收入高的工作。
Ils étaient tous partis travailler sur les terres des enseignants.
据报告他们都在各个教师的农地上劳动。
Dans ces établissements, 80 % du personnel enseignant est féminin.
其中,各省总共有7 685所这种学校是女孩开办的,执教的老师有80%
女性。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个师生比例问题。
3.5 Organiser des ateliers de sensibilisation à l'intention du corps enseignant.
5 组织“培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上
教师举办提高性别认识讲习班。
L'horaire moyen d'un enseignant correspond à 1,3 horaires de base.
拉脱维亚教师的平均工作量是这个数的1.3倍。
Elle servirait également à stocker les meilleurs cours des enseignants des différents pays.
它还将成不同国家的教师的最佳讲座的存储库。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,教育领域中男女教师分布不均衡。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他教师则是当地人。
Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.
有人建议提高教学人员的工资,他们的工资偏低。
Quelque 35 enfants fréquentaient l'école, qui avait huit niveaux et cinq enseignants.
有五教师向大约35
教授八个年级的课程。
Le faible niveau des salaires des enseignants affecte la qualité de l'éducation.
拉脱维亚教师的低工资水平影响着教育质量。
Les enseignants qui y travailleraient devraient partager le même idéal de la paix.
在这一领域工作的学者也应抱有相同的和平理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bonne éducation commence avec de bons enseignants.
好的教育首要有好的教师。
En général, ce sont des enseignants locaux qui assurent ces cours, le soir.
通常,由当地中小教员经营这些夜校。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师的工资仅仅略高。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打教师,禁止体罚”。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
用了双语教师为儿童授课。
Six enseignants brésiliens y ont également participé.
此外,六位巴西教育工作者也参加了本次讲习班。
Les femmes ont toujours été encouragées à devenir enseignantes.
妇女经常被鼓励成为教师。
Les jeunes enseignants préfèrent choisir un travail bien payé.
年轻教师更愿意选择收入高的工作。
Ils étaient tous partis travailler sur les terres des enseignants.
据报告他们都在各个教师的农地上劳动。
Dans ces établissements, 80 % du personnel enseignant est féminin.
其中,各省总共有7 685所这种校是为女孩开办的,执教的老师有80%为女性。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个师比例问题。
3.5 Organiser des ateliers de sensibilisation à l'intention du corps enseignant.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为教师举办提高性别认识讲习班。
L'horaire moyen d'un enseignant correspond à 1,3 horaires de base.
拉脱维亚教师的平均工作量是这个数的1.3倍。
Elle servirait également à stocker les meilleurs cours des enseignants des différents pays.
它还将成为不同国家的教师的最佳讲座的存储库。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,教育领域中男女教师分布不均衡。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他教师则是当地人。
Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.
有人建议提高教人员的工资,他们的工资偏低。
Quelque 35 enfants fréquentaient l'école, qui avait huit niveaux et cinq enseignants.
有五名教师向大约35名儿童教授八个年级的课程。
Le faible niveau des salaires des enseignants affecte la qualité de l'éducation.
拉脱维亚教师的低工资水平影响着教育质量。
Les enseignants qui y travailleraient devraient partager le même idéal de la paix.
在这一领域工作的者也应抱有相同的和平理
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bonne éducation commence avec de bons enseignants.
好的育首
要有好的
。
En général, ce sont des enseignants locaux qui assurent ces cours, le soir.
通常,由当地中小员经营这些夜校。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等育机构
的工资仅仅略高。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打
,禁止
生”。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语为儿童授课。
Six enseignants brésiliens y ont également participé.
此外,六位巴西育工作者也参加了本次讲习班。
Les femmes ont toujours été encouragées à devenir enseignantes.
妇女经常被鼓励成为。
Les jeunes enseignants préfèrent choisir un travail bien payé.
年轻更愿意选择收入高的工作。
Ils étaient tous partis travailler sur les terres des enseignants.
据报告他们都在各个的农地上劳动。
Dans ces établissements, 80 % du personnel enseignant est féminin.
其中,各省总共有7 685所这种校是为女孩开办的,执
的老
有80%为女性。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个生比例问题。
3.5 Organiser des ateliers de sensibilisation à l'intention du corps enseignant.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为举办提高性别认识讲习班。
L'horaire moyen d'un enseignant correspond à 1,3 horaires de base.
拉脱维亚的平均工作量是这个数的1.3倍。
Elle servirait également à stocker les meilleurs cours des enseignants des différents pays.
它还将成为不同国家的的最佳讲座的存储库。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,育领域中男女
分布不均衡。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他则是当地人。
Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.
有人建议提高人员的工资,他们的工资偏低。
Quelque 35 enfants fréquentaient l'école, qui avait huit niveaux et cinq enseignants.
有五名向大约35名儿童
授八个年级的课程。
Le faible niveau des salaires des enseignants affecte la qualité de l'éducation.
拉脱维亚的低工资水平影响着
育质量。
Les enseignants qui y travailleraient devraient partager le même idéal de la paix.
在这一领域工作的者也应抱有相同的和平理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bonne éducation commence avec de bons enseignants.
好的教育首要有好的教
。
En général, ce sont des enseignants locaux qui assurent ces cours, le soir.
,由当地中小学教员经营这些夜校。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教的工资仅仅略高。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打教,禁止体罚学生”。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教为儿童授课。
Six enseignants brésiliens y ont également participé.
此外,六位巴西教育工作者也参加了本次讲习班。
Les femmes ont toujours été encouragées à devenir enseignantes.
妇女经被鼓励成为教
。
Les jeunes enseignants préfèrent choisir un travail bien payé.
年轻教更愿意选择收入高的工作。
Ils étaient tous partis travailler sur les terres des enseignants.
据报告他们都在各个教的农地上劳动。
Dans ces établissements, 80 % du personnel enseignant est féminin.
其中,各省总共有7 685所这种学校是为女孩开办的,执教的老有80%为女性。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个生比
问题。
3.5 Organiser des ateliers de sensibilisation à l'intention du corps enseignant.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为教举办提高性别认识讲习班。
L'horaire moyen d'un enseignant correspond à 1,3 horaires de base.
拉脱维亚教的平均工作量是这个数的1.3倍。
Elle servirait également à stocker les meilleurs cours des enseignants des différents pays.
它还将成为不同国家的教的最佳讲座的存储
。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比说明,教育领域中男女教
分布不均衡。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他教则是当地人。
Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.
有人建议提高教学人员的工资,他们的工资偏低。
Quelque 35 enfants fréquentaient l'école, qui avait huit niveaux et cinq enseignants.
有五名教向大约35名儿童教授八个年级的课程。
Le faible niveau des salaires des enseignants affecte la qualité de l'éducation.
拉脱维亚教的低工资水平影响着教育质量。
Les enseignants qui y travailleraient devraient partager le même idéal de la paix.
在这一领域工作的学者也应抱有相同的和平理想。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bonne éducation commence avec de bons enseignants.
好的育首
要有好的
。
En général, ce sont des enseignants locaux qui assurent ces cours, le soir.
通常,由当地中小学经营这些夜校。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等育机构
的工资仅仅略高。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务育法》第l6条规定:“
止侮辱、殴打
,
止体罚学生”。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语为儿童
课。
Six enseignants brésiliens y ont également participé.
此外,六位巴西育工作者也参加了本次讲习班。
Les femmes ont toujours été encouragées à devenir enseignantes.
妇女经常被鼓励成为。
Les jeunes enseignants préfèrent choisir un travail bien payé.
年轻更愿意选择收入高的工作。
Ils étaient tous partis travailler sur les terres des enseignants.
据报告他们都在各个的农地上劳动。
Dans ces établissements, 80 % du personnel enseignant est féminin.
其中,各省总共有7 685所这种学校是为女孩开办的,执的老
有80%为女性。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个生比例问题。
3.5 Organiser des ateliers de sensibilisation à l'intention du corps enseignant.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为举办提高性别认识讲习班。
L'horaire moyen d'un enseignant correspond à 1,3 horaires de base.
拉脱维亚的平均工作量是这个数的1.3倍。
Elle servirait également à stocker les meilleurs cours des enseignants des différents pays.
它还将成为不同国家的的最佳讲座的存储库。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,育领域中男女
分布不均衡。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他则是当地人。
Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.
有人建议提高学人
的工资,他们的工资偏低。
Quelque 35 enfants fréquentaient l'école, qui avait huit niveaux et cinq enseignants.
有五名向大约35名儿童
八个年级的课程。
Le faible niveau des salaires des enseignants affecte la qualité de l'éducation.
拉脱维亚的低工资水平影响着
育质量。
Les enseignants qui y travailleraient devraient partager le même idéal de la paix.
在这一领域工作的学者也应抱有相同的和平理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bonne éducation commence avec de bons enseignants.
好的育首
要有好的
。
En général, ce sont des enseignants locaux qui assurent ces cours, le soir.
通常,由当地中小学经营这些夜校。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等育机构
的工资仅仅略高。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务育法》第l6条规定:“
侮辱、殴打
,
罚学生”。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语为儿童授课。
Six enseignants brésiliens y ont également participé.
此外,六位巴西育工作者也参加了本次讲习班。
Les femmes ont toujours été encouragées à devenir enseignantes.
妇女经常被鼓励成为。
Les jeunes enseignants préfèrent choisir un travail bien payé.
年轻更愿意选择收入高的工作。
Ils étaient tous partis travailler sur les terres des enseignants.
据报告他们都在各个的农地上劳动。
Dans ces établissements, 80 % du personnel enseignant est féminin.
其中,各省总共有7 685所这种学校是为女孩开办的,执的老
有80%为女性。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个生比例问题。
3.5 Organiser des ateliers de sensibilisation à l'intention du corps enseignant.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为举办提高性别认识讲习班。
L'horaire moyen d'un enseignant correspond à 1,3 horaires de base.
拉脱维亚的平均工作量是这个数的1.3倍。
Elle servirait également à stocker les meilleurs cours des enseignants des différents pays.
它还将成为不同国家的的最佳讲座的存储库。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,育领域中男女
分布不均衡。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他则是当地人。
Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.
有人建议提高学人
的工资,他们的工资偏低。
Quelque 35 enfants fréquentaient l'école, qui avait huit niveaux et cinq enseignants.
有五名向大约35名儿童
授八个年级的课程。
Le faible niveau des salaires des enseignants affecte la qualité de l'éducation.
拉脱维亚的低工资水平影响着
育质量。
Les enseignants qui y travailleraient devraient partager le même idéal de la paix.
在这一领域工作的学者也应抱有相同的和平理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bonne éducation commence avec de bons enseignants.
好的教育首要有好的教师。
En général, ce sont des enseignants locaux qui assurent ces cours, le soir.
通,由当地中小学教员经营这些夜校。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师的工资仅仅略高。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打教师,禁止体罚学生”。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘了双语教师为儿童授课。
Six enseignants brésiliens y ont également participé.
此外,六位巴西教育工作者也参加了习班。
Les femmes ont toujours été encouragées à devenir enseignantes.
妇女经被鼓励成为教师。
Les jeunes enseignants préfèrent choisir un travail bien payé.
年轻教师更愿意选择收入高的工作。
Ils étaient tous partis travailler sur les terres des enseignants.
据报告他们都在各个教师的农地上劳动。
Dans ces établissements, 80 % du personnel enseignant est féminin.
其中,各省总共有7 685所这种学校是为女孩开办的,执教的老师有80%为女性。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个师生比例问题。
3.5 Organiser des ateliers de sensibilisation à l'intention du corps enseignant.
5 组织“为培训者提供培训”系列习班,并在此基础上为教师举办提高性别认识
习班。
L'horaire moyen d'un enseignant correspond à 1,3 horaires de base.
拉脱维亚教师的平均工作量是这个数的1.3倍。
Elle servirait également à stocker les meilleurs cours des enseignants des différents pays.
它还将成为不同国家的教师的最佳座的存储库。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,教育领域中男女教师分布不均衡。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他教师则是当地人。
Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.
有人建议提高教学人员的工资,他们的工资偏低。
Quelque 35 enfants fréquentaient l'école, qui avait huit niveaux et cinq enseignants.
有五名教师向大约35名儿童教授八个年级的课程。
Le faible niveau des salaires des enseignants affecte la qualité de l'éducation.
拉脱维亚教师的低工资水平影响着教育质量。
Les enseignants qui y travailleraient devraient partager le même idéal de la paix.
在这一领域工作的学者也应抱有相同的和平理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bonne éducation commence avec de bons enseignants.
好的育首
要有好的
师。
En général, ce sont des enseignants locaux qui assurent ces cours, le soir.
通常,由当地中小员经营这些
。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
等
育机构
师的工资仅仅略
。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打
师,禁止体罚
生”。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语师为儿童授课。
Six enseignants brésiliens y ont également participé.
此外,六位巴西育工作者也参加了本次讲习班。
Les femmes ont toujours été encouragées à devenir enseignantes.
妇女经常被鼓励成为师。
Les jeunes enseignants préfèrent choisir un travail bien payé.
年轻师更愿意选择收入
的工作。
Ils étaient tous partis travailler sur les terres des enseignants.
据报告他们都在各个师的农地上劳动。
Dans ces établissements, 80 % du personnel enseignant est féminin.
其中,各省总共有7 685所这种是为女孩开办的,执
的老师有80%为女性。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个师生比例问题。
3.5 Organiser des ateliers de sensibilisation à l'intention du corps enseignant.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为师举办提
性别认识讲习班。
L'horaire moyen d'un enseignant correspond à 1,3 horaires de base.
拉脱维亚师的平均工作量是这个数的1.3倍。
Elle servirait également à stocker les meilleurs cours des enseignants des différents pays.
它还将成为不同国家的师的最佳讲座的存储库。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,育领域中男女
师分布不均衡。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
长是从埃里温来的,但其他
师则是当地人。
Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.
有人建议提人员的工资,他们的工资偏低。
Quelque 35 enfants fréquentaient l'école, qui avait huit niveaux et cinq enseignants.
有五名师向大约35名儿童
授八个年级的课程。
Le faible niveau des salaires des enseignants affecte la qualité de l'éducation.
拉脱维亚师的低工资水平影响着
育质量。
Les enseignants qui y travailleraient devraient partager le même idéal de la paix.
在这一领域工作的者也应抱有相同的和平理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bonne éducation commence avec de bons enseignants.
好的育首
要有好的
。
En général, ce sont des enseignants locaux qui assurent ces cours, le soir.
通常,由当地中小学员经营这些夜校。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等育机构
的工资仅仅略高。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务育法》
l6
规定:“禁止侮辱、殴打
,禁止体罚学
”。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语为儿童授课。
Six enseignants brésiliens y ont également participé.
此外,六位巴西育工作者也参加了本次讲习班。
Les femmes ont toujours été encouragées à devenir enseignantes.
妇女经常被鼓励成为。
Les jeunes enseignants préfèrent choisir un travail bien payé.
年轻更愿意选择收入高的工作。
Ils étaient tous partis travailler sur les terres des enseignants.
据报告他们都在各个的农地上劳动。
Dans ces établissements, 80 % du personnel enseignant est féminin.
其中,各省总共有7 685所这种学校是为女孩开办的,执的老
有80%为女性。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个比例问题。
3.5 Organiser des ateliers de sensibilisation à l'intention du corps enseignant.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为举办提高性别认识讲习班。
L'horaire moyen d'un enseignant correspond à 1,3 horaires de base.
拉脱维亚的平均工作量是这个数的1.3倍。
Elle servirait également à stocker les meilleurs cours des enseignants des différents pays.
它还将成为不同国家的的最佳讲座的存储库。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,育领域中男女
分布不均衡。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他则是当地人。
Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.
有人建议提高学人员的工资,他们的工资偏低。
Quelque 35 enfants fréquentaient l'école, qui avait huit niveaux et cinq enseignants.
有五名向大约35名儿童
授八个年级的课程。
Le faible niveau des salaires des enseignants affecte la qualité de l'éducation.
拉脱维亚的低工资水平影响着
育质量。
Les enseignants qui y travailleraient devraient partager le même idéal de la paix.
在这一领域工作的学者也应抱有相同的和平理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。