Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内是在Port Phillip监狱得的,他认为他提出不在那里治疗的要求是正当的。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内是在Port Phillip监狱得的,他认为他提出不在那里治疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文提交人还在没有引用盟约条款的情况下称,在被关押期间(在提交来文时已有4年)他生了几次大病:包括(在人工心脏瓣
已经有问题的情况下)患了一次細菌性心內
;摘除了蛛网
囊肿,导
腺肥大,需要认真治疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第心内
在Port Phillip监狱得的,他认为他提出不在那里治疗的要求
正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文提交人还在没有引用盟约条款的情况下称,在被关押期间(在提交来文时已有4年)他生了几
大病:包括(在人工心脏瓣
已经有问题的情况下)患了
菌性心內
;摘除了蛛网
囊肿,导致前列腺肥大,需要认真治疗以避免再
细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内膜炎是在Port Phillip监狱得的,认为
出不在那里治疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来人还在没有引用盟约条款的情况下
称,在被关押期间(在
来
时已有4
)
了几次大病:包括(在人工心脏瓣膜已经有问题的情况下)患了一次細菌性心內膜炎;摘除了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认真治疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
第一次心内膜
是在Port Phillip监狱得的,他认为他提出不在那里治疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文提交人还在没有引用盟约条款的情况下称,在被关押期间(在提交来文时已有4年)他生了几次大病:包括(在人工心脏瓣膜已经有问题的情况下)患了一次細菌性心內膜
;
了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认真治疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内膜炎是在Port Phillip监狱得的,认为
出不在那里治疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 交人还在没有引用盟约条款的情况下
称,在被关押期间(在
交
时已有4年)
几次大病:包括(在人工心脏瓣膜已经有问题的情况下)患
一次細菌性心內膜炎;摘除
蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认真治疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内膜炎是在Port Phillip监狱得的,他认为他提出不在那里的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文提交人还在没有引用盟约条款的情况下称,在被关押期间(在提交来文时已有4年)他生了几次大病:包括(在人工心脏瓣膜已经有问题的情况下)患了一次細菌性心內膜炎;摘除了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认
以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次膜炎是在Port Phillip监狱得的,他认为他提出不在那里治疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文提交人还在没有引用盟约条款的情况下称,在被关押期间(在提交来文时已有4年)他生了几次
病:包括(在人工
脏瓣膜已经有问题的情况下)患了一次細菌性
內膜炎;摘除了蛛网膜囊肿,导致前列
,需要认真治疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次内膜炎是
Port Phillip监狱得的,他认为他提出不
治疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文提交人还没有引用盟约条款的情况下
称,
被关押期间(
提交来文时已有4年)他生了几次大病:包括(
人工
膜已经有问题的情况下)患了一次細菌性
內膜炎;摘除了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认真治疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内膜炎是在Port Phillip监狱得的,认
出不在那里治疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文交人还在没有引用盟约条款的情况下
称,在被关押期间(在
交来文时已有4年)
生了几次大病:包括(在人工心脏瓣膜已
有
题的情况下)患了一次細菌性心內膜炎;摘除了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认真治疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。