Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达各有不同。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上明显分歧并不是不可调
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不同看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域具体情况
不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导其他
继续公开发表不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不同意见需要加以调
。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专对该问题发表了不同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里外面
其他
表示了不同
意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,们表达了不同
意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有不同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不同观点协调起来挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目任择案文1,大
看法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各不相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状目标,委员会里表达了不同
意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有分歧合法
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达立场各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上明显分歧并不是不可调和
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不同看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导和其他
继续公开发表不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于地位
立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不同意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里和外面其他
表示了不同
意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,们表达了不同
意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有不同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不同观点协调起来挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目任择案文1,大家
看法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各不相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状目标,委员会里表达了不同
意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有分歧合法
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达的立场各有。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这事项观点上的明显分歧并
是
可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球盖了反映区域和国家具体情况的
趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
时,政治领导
和其他
继续公开发表
言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这的意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一专家对该问题发表了
意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里和外面的其他表示了
的意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,们表达了
的意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共努力消除我们的分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种观点协调起来的挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目的任择案文1,大家的看法一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各相
。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状的目标,委员会里表达了的意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这带有分歧的合法的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达的立场各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上的明显分歧并不是不可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不同的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了域和国家具体情况的不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导和其他
继续公开发表不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位的立场相。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不同的意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里和外面的其他表示了不同的意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,们表达了不同的意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有不同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们的分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不同观点协调起来的挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目的任择案文1,大家的看法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各不相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状的目标,委员会里表达了不同的意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有分歧的合法的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达立场各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上明显分歧并不是不可调和
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不同法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导和其他
继续公开发表不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不同意
加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里和外面其他
表示了不同
意
。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,们表达了不同
意
。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有不同意。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不同观点协调起来挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目任择案文1,大家
法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意各不相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状目标,委员会里表达了不同
意
。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有分歧合法
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达的立场各有。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上的歧并
是
可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况的趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
时,政治领导
和其他
继续公开发表
言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些的
见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里和外面的其他表示了
的
见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,们表达了
的
见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了歧
见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共努力消除我们的
歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种观点协调起来的挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目的任择案文1,大家的看法一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,见各
相
。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状的目标,委员会里表达了的
见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有歧的合法的关注。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方大会中就
问题所表达的立场各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对事项观点上的明显分歧并不是不可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
问题上,各代表团依然普遍持不同的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况的不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导和其他
继续公开发表不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对不同的意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
专家对该问题发表了不同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
安理会
里和外面的其他
表示了不同的意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,们表达了不同的意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有不同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们的分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存如何将两种不同观点协调起来的挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目的任择案文1,大家的看法不。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文,意见各不相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状的目标,委员会里表达了不同的意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解带有分歧的合法的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达立场各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上明显分歧并不是不可调和
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不同看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导和其他
继续公开发表不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于地位
立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不同意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里和外面其他
表示了不同
意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,们表达了不同
意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有不同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不同观点协调起来挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目任择案文1,大家
看法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各不相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状目标,委员会里表达了不同
意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有分歧合法
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就一问题所表达的立场各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
事项观点上的明显分歧并不是不可调
的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在个问题上,各代表团依然普遍持不同的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域国家具体情况的不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导其他
继续公开发表不同言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
不同的意见需要加以调
。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一专家
该问题发表了不同意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会面的其他
表示了不同的意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代表团本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,们表达了不同的意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团建议2持有不同意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现了分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共同努力消除我们的分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种不同观点协调起来的挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目的任择案文1,大家的看法不一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各不相同。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
于恢复原状的目标,委员会
表达了不同的意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解带有分歧的合法的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所的立场各有
。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上的明显分歧并是
可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代团依然普遍持
的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖反映区域和国家具体情况的
趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
时,政治领导
和其他
继续公开发
言论。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些的意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径庭。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发意见。
D'autres, ici et ailleurs, ont exprimé des opinions divergentes.
在安理会这里和外面的其他示
的意见。
Les délégations ont toujours des vues divergentes sur cet article.
各代团对本条仍然存在分歧。
Le paragraphe 4 a fait l'objet de vues divergentes.
关于第4段,们
的意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代团对建议2持有
意见。
Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员会内部出现分歧意见。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
我们期待着与新加坡共努力消除我们的分歧。
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
据此,目前仍然存在如何将两种观点协调起来的挑战。
Des opinions divergentes ont été exprimées à propos de la première variante.
关于本项目的任择案文1,大家的看法一。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文一,意见各相
。
L'objet de la restitution a fait l'objet d'opinions divergentes.
对于恢复原状的目标,委员会里的意见。
Nous comprenons qu'il puisse y avoir des préoccupations légitimes et divergentes.
我们理解这些带有分歧的合法的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。