法语助手
  • 关闭
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿这条隘路

2. 队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的游客
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参界大战的老兵代表团于7月14日举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参游行的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队进; 游, 游队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的游客
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教;procession列,游队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统将在哪举吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老代表团于7月14日

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举乐队

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举了一次游来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队行进; 行, 行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012表演前夕,她提前向我们了新的服系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举行乐队

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加的团体接下来将回到自己国家的馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

的活动包括会议、行、体育竞赛以及志愿人员览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断东西
un défilé de touristes 络绎不绝游客
un défilé de véhicules 络绎不绝车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show;cérémonie教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日传统游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界老兵代表团于7月14日举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日阅兵仪式对于中国人来说是个十分重活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场照相机和手机闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前星期一和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列末端所有参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加游行团体接下来将回到自己国家展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间)隘路, 狭
traverser le défilé 这条隘路

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断东西
un défilé de touristes 络绎不绝游客
un défilé de véhicules 络绎不绝车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade,检阅;gala盛大庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知五月一日传统游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加世界大战代表团于7月14日举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日仪式对于中国人来说是个十分重大活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场照相机和手机闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前星期一和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列末端所有参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加游行团体接下来将回到自己国家展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队进; 队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪;procession列,队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统将在哪举吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的阅兵对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举乐队

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举一次来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道之后,于周二晚上受到总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队行进; 行, 行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]绎不,连续不断东西
un défilé de touristes 绎不
un défilé de véhicules 绎不车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在队伍最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一传统将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者绎不

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(胸前项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战老兵代表团于7月14举行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场照相机和手机闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前星期一和星期二举行乐队

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列末端所有参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道之后,于周二晚上受到了总统萨科奇会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加团体接下来将回到自己国家展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展活动包括会议、行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队进; 队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession列,队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统将在哪举吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举乐队

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举了一次来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿这条隘路

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的游客
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加世界大战的老兵代表团于7月14日举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加游行的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]绝,连续断的东西
un défilé de touristes 绝的游客
un défilé de véhicules 绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就游行队伍的最

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统游行哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他行列

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

圣灰星期三之前的星期一和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员香榭丽舍大道游行,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加游行的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,