法语助手
  • 关闭
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨, , 争
être en débat sur une question在争一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé电视讨会, 电视

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨,
débats parlementaires会讨

4. pl. 【法律】
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats

常见用法
un débat télévisé一场电视

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse,争战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与会者提出办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行非公开

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各坛举行的国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加关于家庭暴力和文化方面的不平等的

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行贸发会秘书处编写一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行有条理的实质性,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

使富有重点,是否采用现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行本身具有极大价值的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. , 辩, 争
être en débat sur une question在争一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题核心
débat télévisé电视, 电视辩

2. 〈转义〉(内心)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(), 辩
débats parlementaires

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse,争战;réflexion反射;dialogue对话,话;colloque,研;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目范围应加以明确界定,以便进行有重点

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员继续进行开放和坦率

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员将恢复对常规武器专题

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种坛举行国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判主席主持裁谈工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面不平等

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利进行贸发秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年举行了有条理实质性,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,是否采用了现代技术和专业主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论,
être en débat sur une question论一个
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到题的核心
débat télévisé电视讨论会, 电视辩论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗
débat intérieur内心斗

3. pl.(政治会中的)讨论, 辩论
débats parlementaires会讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement;controverse论,,论战;réflexion;dialogue话,会话;colloque讨论会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复常规武器的专题讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发会秘书处编写了一份题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本题,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问题的核心
débat télévisé电视讨论会, 电视辩论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨论, 辩论
débats parlementaires会讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue,会;colloque讨论会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发会秘书处编写了一份问题明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 论到问题的核心
débat télévisé论会, 辩论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)论, 辩论
débats parlementaires

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque论会,研会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚引导我们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会恢复对常规武器的专题论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨, 辩,
être en débat sur une question一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé电视讨会, 电视辩

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗
débat intérieur内心斗

3. pl.(政治会中的)讨, 辩
débats parlementaires会讨

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

感到,本次充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

坚信你将引导取得巨大成

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

不能只顾是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,愿衷心感谢主席组织本次

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,国积极参与这方面的

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与各种坛举行的国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

也要认可今天举行的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

进行了本身具有极大价值的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 论, 争论
être en débat sur une question在争论一个
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到的核心
débat télévisé讨论会, 论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨论,
débats parlementaires会讨论

4. pl. 【法律】
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats论终结

常见用法
un débat télévisé一场

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet;polémique笔战;discussion讨论;questionnement;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque讨论会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

去几年,我国积极参与这方面的

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发会秘书处编写了一份说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素, 白丝瑞属, 白松, 白松针叶酸, 白送, 白苏, 白髓, 白钛硅钠石, 白钛石, 白钛石化, 白檀, 白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. , 辩, 争
être en débat sur une question在争一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé会, 电

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的), 辩
débats parlementaires

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场电

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse,争战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque会,研会;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们将引导我们的取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种坛举行的国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问题的核心
débat télévisé电视讨论, 电视辩论

2. 〈〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治中的)讨论, 辩论
débats parlementaires讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue对话,话;colloque讨论,研讨;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论该问题过程中,与者提出两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

开情况通报结束后进行辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员将恢复对常规武器的专题讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判主席主持裁谈工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发秘书处编写一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届举行有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

使讨论富有重点,是否采用现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行本身具有极大价值的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能动词débattre变位形式

n.m.
1. , 辩, 争
être en débat sur une question在争一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé电视会, 电视辩

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的), 辩
débats parlementaires

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse,争战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque会,研会;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种坛举行的国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行的方

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,