Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat可用的建房用地很快用完。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat可用的建房用地很快用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供住房地点、财政支助和税。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
有近20万公顷的城市土地用于住房建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误的另一个原因是,确定施工地点和获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集地建造住房,重新规划了该区域的居住区;可供建造住房的地皮达到75%,而原来拨出的可供建房的地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑地进行建造,对该区域的界区重新进行了划定:可供房的地皮达到75%,而原来拨出的可供建房地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列为“绿区”,价钱比允许建造住房的地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有的土地,不予签发建房许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的住房情况,要求分配住房的数量,建筑用地和基础设施工作的可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房土地成本(与地点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat可的建房
很快将
完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供住房点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷的城市土
于住房建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误的另一个原因是,确定施工点和获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集建造住房,重新
划了该区域的居住区;可供建造住房的
皮达到75%,而原来拨出的可供建房的
皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更进行建造,对该区域的界区重新进行了划定:可供房的
皮达到75%,而原来拨出的可供建房
皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土目前列为“绿区”,价钱比允许建造住房的
区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有的土,不予签发建房许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的住房情况,要求分配住房的数量,建筑
和基础设施工作的可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令定),住房土
成本(与
点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住事务部说,Efrat可用的
用地很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩提供住
地点、财
支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷的城市土地用于住
。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误的另一个原因是,确定施工地点和获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集地造住
,重新规划了该区域的居住区;可供
造住
的地皮达到75%,而原来拨出的可供
的地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑地进行造,对该区域的界区重新进行了划定:可供
的地皮达到75%,而原来拨出的可供
地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列为“绿区”,价钱比允许造住
的地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有的土地,不予签发许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的住
情况,要求分配住
的数量,
筑用地和基础
施工作的可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少屋
成本(住
补助金法令规定),住
土地成本(与地点有关的补助金法令)和由
客支付的个人租金(住
补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会住租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
事务部说,Efrat可用
建
用地很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供地点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷
城市土地用于
建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误另一个原因是,确定施工地点和获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集地建造,
规划了该区域
区;可供建造
地皮达到75%,而原来拨出
可供建
地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑地进行建造,对该区域界区
进行了划定:可供
地皮达到75%,而原来拨出
可供建
地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列为“绿区”,价钱比允许建造地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有土地,不予签发建
许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面倡议对参与市镇
选择条件包括:
期受益人当前
情况,要求分配
数量,建筑用地和基础设施工作
可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少屋建设成本(
补助金法令规定),
土地成本(与地点有关
补助金法令)和由
客支付
个人租金(
补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将视提供巨额翻
补助、对现行
社会贷款制度进行改革、
视社会
租户
购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat可用建房用地很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供住房地点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷
城市土地用于住房建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误另一个原因是,确定施工地点和获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集地建造住房,重新规划了该居住
;可供建造住房
地皮达到75%,而原来拨出
可供建房
地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑地进行建造,对该界
重新进行了划定:可供房
地皮达到75%,而原来拨出
可供建房地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列为“绿”,价钱比允许建造住房
地
低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有土地,不予签发建房许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面倡议对参与市镇
选择条件包括:
期受益人当前
住房情况,要求分配住房
数量,建筑用地和基础设施工作
可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房土地成本(与地点有关补助金法令)和由房客支付
个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户
购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat可用的建房用地很快用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供住房地点、财政支助和税收。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
有近20万公顷的城市土地用于住房建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误的另一个原因是,确定施工地点和获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集地建造住房,重新规划了该区域的居住区;可供建造住房的地皮达到75%,而原来拨出的可供建房的地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑地进行建造,对该区域的界区重新进行了划定:可供房的地皮达到75%,而原来拨出的可供建房地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列为“绿区”,价钱比允许建造住房的地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有的土地,不予签发建房许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的住房情况,要求分配住房的数量,建筑用地和基础设施工作的可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房土地成本(与地点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat用
建房用地很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提住房地点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷
城市土地用于住房建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误另一个原因是,确定施工地点和获得许
存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集地建造住房,重新规划了该区域居住区;
建造住房
地皮达到75%,而原来拨出
建房
地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑地进行建造,对该区域界区重新进行了划定:
房
地皮达到75%,而原来拨出
建房地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列为“绿区”,价钱比允许建造住房地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有土地,不予签发建房许
证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面倡议对参与市镇
选择条件包括:
期受益人当前
住房情况,要求分配住房
数量,建筑用地和基础设施工作
行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房土地成本(与地点有关补助金法令)和由房客支付
个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提巨额翻新补助、对现行
社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户
购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat可用的建房用地很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供住房地点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷的城市土地用于住房建设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误的另一个原因,确定施工地点和获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
了能够更密集地建造住房,重新规划了该区域的居住区;可供建造住房的地
达到75%,而原来拨出的可供建房的地
50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
了能够更紧凑地进行建造,对该区域的界区重新进行了划定:可供房的地
达到75%,而原来拨出的可供建房地
50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列“绿区”,价钱比允许建造住房的地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有的土地,不予签发建房许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的住房情况,要求分配住房的数量,建筑用地和基础设施工作的可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房土地成本(与地点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住事务部说,Efrat可用
用地很快将用完。
Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韩国政府提供住地点、财政支助和税收奖励。
Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
计将有近20万公顷
城市土地用于住
设。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出现延误另一个原因是,确定施工地点和获得许可存在困难。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集地造住
,重新规划了该区域
居住区;可供
造住
地皮达到75%,而原来拨出
可供
地皮是50%。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑地进行造,对该区域
界区重新进行了划定:可供
地皮达到75%,而原来拨出
可供
地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
这些土地目前列为“绿区”,价钱比允许造住
地区低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
对于“在外者”拥有土地,不予签发
许可证。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面倡议对参与市镇
选择条件包括:
期受益人当前
住
情况,要求分配住
数量,
筑用地和基础设施工作
可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少屋
设成本(住
补助金法令规定),住
土地成本(与地点有关
补助金法令)和由
客支付
个人租金(住
补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行社会贷款制度进行改革、重视社会住
租户
购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。