法语助手
  • 关闭
n. f
征兵, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée;émigration移居国外,侨居国外;militaire;révolte暴动;milice民兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

儿子躲过了征兵

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国制征兵趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关活动都会被视为应受法律惩罚

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵明确统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形征募都是严格禁止

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不制服兵役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征兵制,也不存在征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形征兵都是严格禁止

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形行征兵。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下土著儿童征兵。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要是,这种普遍现状充分体现出今日“公民”们(无)政治取向以及他们对世界问题(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目,韩国采用普遍兵役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦童兵问题是自我上次报告以来一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少儿童加入缔约国武装部表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

校设立一个例外,使人们可以绕过所确定征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛特殊安全局势,不得不维持全民服兵役制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice;insurrection义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté资格,公身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强的趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征度,也不强

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征,也不存在强征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行,缅甸政府也不强行

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行都是严格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行征

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童问题是自我上次报告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事;révolte暴动;milice;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

儿子躲过了

Son fils a échappé à la conscription.

儿子躲过了

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关活动都会被视为应受法律惩罚

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童明确统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制服役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征制,也不存在强征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行役制,缅甸政府也不强行

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式强行都是严

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

任何形式强行征

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下土著儿童征

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要是,这种普遍现状充分体现出今日“公民”们(无)政治取向以及他们对世界问题(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目,韩国采用普遍役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦问题是自我上次报告以来一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛特殊安全局势,不得不维持全民强制制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募
词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice民兵;insurrection,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了征兵

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征兵的趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征兵制,也不存在强征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行征兵格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

禁任何形式的强行征兵。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征兵。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

更重要的,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题自我上次报告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服兵役的制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte;milice民兵;insurrection起义,,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了征兵

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征兵的趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活都会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

政府既没有征兵制度,也强制服兵役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

既没有征兵制,也存在强征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

实行兵役制,政府也强行征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行征兵都是严格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行征兵。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国应要求对18岁以下的土著儿童征兵。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,维持全民强制服兵役的制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事;révolte暴动;milice;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

儿子躲过了

Son fils a échappé à la conscription.

儿子躲过了

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关活动都会被视为应受法律惩罚

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童明确统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式征募都是严格禁止

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征度,也不役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征,也不存在征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行,缅甸政府也不

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式都是严格禁止

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式行征

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下土著儿童征

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要是,这种普遍现状充分体现出今日“公民”们(无)政治取向以及们对世界问题(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目,韩国采用普遍

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦问题是自我上次报告以来一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定征募年龄限

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛特殊安全局势,不得不维持全民度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募
词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice民兵;insurrection,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了征兵

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征兵的趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征兵制,也不存在强征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行征兵格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

禁任何形式的强行征兵。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征兵。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

更重要的,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题自我上次报告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服兵役的制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice民兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿征兵

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征兵的趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

政府没有征兵制度,也不强制服兵役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

没有征兵制,也不存在强征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

不实行兵役制,政府也不强行征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行征兵都是严格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行征兵。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征兵。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕所确定的征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服兵役的制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居外,侨居外;militaire军事的;révolte暴动;milice民兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了征兵

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各征兵的趋势,各形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的征募都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

府既没有征兵度,也不服兵役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

既没有征兵,也不存在征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

不实行兵役府也不征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的征兵都是严格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的行征兵。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约不应要求对18岁以下的土著儿童征兵。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于防目的,韩采用普遍兵役

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民服兵役度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行主任、警察、征兵站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte;milice民兵;insurrection起义,暴,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱;mobilisation;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了征兵

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征兵的趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活都会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征兵制,也不存在强征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处报发生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行征兵都是严格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行征兵。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求18岁以下的土著儿童征兵。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服兵役的制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,