法语助手
  • 关闭
a. (m)
刚果的

C~
n.

刚果

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是刚果的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个都同我们谈起刚果参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是刚果自己都理感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果Jean Pierre Singo和比利Jean-Pierre Gilson同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达,594名布隆迪,719名刚果

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚果士和国际社会同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同刚果作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果和班亚卢旺达(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万刚果的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团在刚果民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚果民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的刚果有几万、几十万

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决刚果之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
刚果的

C~
n.

刚果人

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是刚果人的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果人之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都同刚果人民参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

大家,特别是刚果人自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果人Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名刚果人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小中将由刚果人士和国际社会人共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果人生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

正在同刚果人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果人背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万刚果人的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团在刚果人民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

从刚果人民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的刚果人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到国家来是为了解决刚果人之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)


C~
n.



n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些就叫萨苏,为是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个都同我们谈起参加投票愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由Jean Pierre Singo和比利时Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达,594名布隆迪,719名

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由士和国际社会员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同作生

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

境内流离失所者总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

和班亚卢旺达(Banyarwanda)之间冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助特派团在民之间重新建立这条关键联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难有几万、几十万

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决之间问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
果的

C~
n.

果人

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本果人的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些果人就叫萨苏,为的向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

果人之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都同我们谈起人民参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别果人自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由果人Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名果人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由果人士和国际社会人员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出果人生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同果人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万果人背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万果人的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助果特派团在果人民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从果人民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的果人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他果人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来为了解决果人之间的问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
果的

C~
n.



n. m
糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个都同我们谈起参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是自己都理应对此感骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由Jean Pierre Singo和比利时Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达,594名布隆迪,719名

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由士和国际社会员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

果境内流离失所者的总数现在达130

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

和班亚卢旺达(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系数百的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助果特派团在民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从民的日常生活中就可以看这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的有几、几十

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它我们国家来是为了解决之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)


C~
n.



n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些就叫萨苏,为是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个都同我们谈起参加投票愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由Jean Pierre Singo比利时Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达,594名布隆迪,719名

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由国际社会员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

境内流离失所者总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

亚卢旺达(Banyarwanda)之间冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助特派团在民之间重新建立这条关键联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难有几万、几十万

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他躲藏起来,以避免被捕被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决之间问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)


C~
n.



n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是人的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

人之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都我们谈起人民参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson共管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由人士和国际社会人员共担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出人生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万人的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助特派团在人民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从人民的日常生活中就可以看到这影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决人之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
刚果的

C~
n.

刚果人

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是刚果人的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果人之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都同我们谈起刚果人民参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是刚果人自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免润幅度有所长,但也仅占免的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果人Jean Pierre Singo和比时人Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名刚果人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚果人士和国际社会人员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果人生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同刚果人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果人背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万刚果人的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团在刚果人民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚果人民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的刚果人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决刚果人之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
刚果的

C~
n.

刚果人

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是刚果人的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果人之间签署了政治议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都同我们谈起刚果人民参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是刚果人自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果人Jean Pierre Singo比利时人Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名刚果人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚果人际社会人员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果人生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同刚果人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果人班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果人背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够助恢复贸易,因为这关系到数百万刚果人的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团在刚果人民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚果人民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻要求避难的刚果人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果人躲藏起来,以避免被捕被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们家来是为了解决刚果人之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
刚果的

C~
n.

刚果人

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是刚果人的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果人署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都我们谈起刚果人民参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是刚果人自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果人Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名刚果人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成中将由刚果人士和国际社会人担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果人生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在刚果人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果人背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万刚果人的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团在刚果人民重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚果人民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的刚果人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决刚果人的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,