A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,助克里斯蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe盟
调员克里斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代
克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚合共和国)宣布续会开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚合共和国)宣布开会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚合共和国)宣布续会开始。
声明:上例句、词性分类均
互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员报告员克
娜·卡帕拉塔女士担任讲习
首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表克娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续
开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届间,委员
指定克
娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员事规则第90条,克
·
娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员事规则第90条,通过委员
决定时,委员
委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古
丁·卡
滕
。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员事规则第90条,通过委员
决定时,委员
委员克
娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古
丁·卡
滕
对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机
。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员主席克
娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开
,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员事规则第90条,通过委员
决定时,委员
委员克
娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员的委员
主席克
娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续
开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签人意见
全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一竞争对手,即53岁
墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签不同
人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织裁
几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员报告员克里
·卡帕拉塔女士担任讲习
首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表克里·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续
开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三期间,委员
指定克里
·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员事规则第90条,克里
·
·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员事规则第90条,通过委员
决定时,委员
委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古
丁·卡
滕
。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员事规则第90条,通过委员
决定时,委员
委员克里
·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里·拉加德将与墨西哥央行行长阿古
丁·卡
滕
对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机
。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员主席克里
·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开
,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员事规则第90条,通过委员
决定时,委员
委员克里
·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员的委员
主席克里
·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续
开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•加德宣布入主国际货币基金
。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•
加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·卡帕塔女士担任讲习
首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞副代表克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还承认说克里斯蒂娜·
加德出任国际货币基金
总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·卡帕塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席克里斯蒂娜·卡帕塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员报告员克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习
首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届议期间,委员
克里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决
的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员议事规则第90条,通过委员
决
时,委员
委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员议事规则第90条,通过委员
决
时,委员
委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开
,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员议事规则第90条,通过委员
决
时,委员
委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员的委员
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续
开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽,
的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里蒂娜•拉加德宣
入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员报告员克里
蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习
首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
现在请Dushirehamwe联盟协调员克里
蒂·米图朗
韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表克里蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣
开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届议期间,委员
指定克里
蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员议事规则第90条,克里
·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员议事规则第90条,通过委员
决定时,委员
委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古
丁·卡
滕
。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员议事规则第90条,通过委员
决定时,委员
委员克里
蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古
丁·卡
滕
对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机
。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员主席克里
蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣
开
,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员议事规则第90条,通过委员
决定时,委员
委员克里
蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员的委员
主席克里
蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣
开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主
际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署个人
全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几亚时,特别代表由联合
难民专员办事处驻塞拉利昂副代表克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和)宣布续会开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙女士担任新
新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙女士未参与通过本决定
工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署不同个人
附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任际货币基金组织总裁
几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任
际货币基金主要领导职务
机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和)宣布开会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和
)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,助克里斯蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe盟
调员克里斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代
克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚合共和国)宣布续会开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚合共和国)宣布开会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚合共和国)宣布续会开始。
声明:上例句、词性分类均
互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委会报告
克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习
首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调克里斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委会委
Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专处驻塞拉利昂副代表克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委会指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告
。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委会议
规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委会议
规则第90条,通过委
会决定时,委
会委
伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委会委
Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委会议
规则第90条,通过委
会决定时,委
会委
克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委会议
规则第90条,通过委
会决定时,委
会委
克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委会的委
会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。