Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
它提供设备和盲人辅助工具(白手杖)。
Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
它提供设备和盲人辅助工具(白手杖)。
Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.
也不得强迫务农女工收割和装。
Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.
作物只占我国可耕种土地
百分之一,而其产量在继续提高。
La plupart d'entre eux descendent d'ouvriers agricoles que l'on avait fait venir il y a cent ans pour travailler dans les plantations de cannes à sucre.
大多是100年前带到斐济在种植园劳
契约劳工
后裔。
Ensuite ces personnes furent réduites en esclavage, essentiellement dans les champs de cannes à sucre, enrichissant ainsi les puissances impériales de l'époque.
在那里他们被迫做工成为奴隶,多数在种植园,这样富了当时
帝国。
La Maison de la culture de l'aveugle organise des manifestations pour commémorer la Journée latino-américaine braille, le 5 janvier; l'anniversaire de la Maison de la culture, le 26 février; la journée nationale des aveugles, le 1er mars; la journée des cannes blanches, le 15 octobre; et la Journée internationale des personnes handicapées, le 3 décembre.
它还举办各种活,
拉丁美洲盲文日(1月5日)、文化馆成立周年
日(2月26日)、全国盲人日(3月1日);白棍日(10月15日)和国际残疾人日(12月3日)。
Par exemple, tous les navires qui se livrent à la pêche au thon rouge austral doivent utiliser des cannes « tori » afin d'atténuer la mortalité des oiseaux de mer, des documents d'information sur les oiseaux de mer et les requins ont été distribués aux pêcheurs, et les membres de la Commission sont tenus de collecter des données sur les prises d'espèces accessoires.
例如,捕捞南部蓝鳍金枪鱼所有渔船均须使用驱赶杆,以减少海鸟
死亡率;向捕捞南部蓝鳍金枪鱼
渔民派发关于海鸟和鲨鱼
宣传材料;委员会成员必须收集关于副渔获物种
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
它提供设备和盲人运动辅助工具(白手杖)。
Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.
也不得强迫务农女工收割和装运甘蔗。
Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.
甘蔗作物只占我国可耕种土地百分之一,而其产量在继续提高。
La plupart d'entre eux descendent d'ouvriers agricoles que l'on avait fait venir il y a cent ans pour travailler dans les plantations de cannes à sucre.
大多是100年前带到斐济在甘蔗种植园劳动契约劳工
后裔。
Ensuite ces personnes furent réduites en esclavage, essentiellement dans les champs de cannes à sucre, enrichissant ainsi les puissances impériales de l'époque.
在那里他们被迫做工成为奴隶,多数在甘蔗种植园,这样富了当时帝国。
La Maison de la culture de l'aveugle organise des manifestations pour commémorer la Journée latino-américaine braille, le 5 janvier; l'anniversaire de la Maison de la culture, le 26 février; la journée nationale des aveugles, le 1er mars; la journée des cannes blanches, le 15 octobre; et la Journée internationale des personnes handicapées, le 3 décembre.
它还举办各种活动,纪念拉丁美洲盲文日(1月5日)、文化馆成立周年纪念日(2月26日)、全国盲人日(3月1日);白棍日(10月15日)和国际残疾人日(12月3日)。
Par exemple, tous les navires qui se livrent à la pêche au thon rouge austral doivent utiliser des cannes « tori » afin d'atténuer la mortalité des oiseaux de mer, des documents d'information sur les oiseaux de mer et les requins ont été distribués aux pêcheurs, et les membres de la Commission sont tenus de collecter des données sur les prises d'espèces accessoires.
例如,捕捞南部蓝鳍金枪鱼所有渔船
用驱赶杆,以减少海鸟
死亡率;向捕捞南部蓝鳍金枪鱼
渔民派发关于海鸟和鲨鱼
宣传材料;委员会成员必
收集关于副渔获物种
数据。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
它提供设备和盲人运动辅助工具(白手杖)。
Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.
也不得强务农女工收割和装运甘蔗。
Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.
甘蔗作物只占我国可耕种土地百分之一,而其产量在继续提高。
La plupart d'entre eux descendent d'ouvriers agricoles que l'on avait fait venir il y a cent ans pour travailler dans les plantations de cannes à sucre.
大多是100到斐济在甘蔗种植园劳动
契约劳工
后裔。
Ensuite ces personnes furent réduites en esclavage, essentiellement dans les champs de cannes à sucre, enrichissant ainsi les puissances impériales de l'époque.
在那里他做工成为奴隶,多数在甘蔗种植园,这样富了当时
帝国。
La Maison de la culture de l'aveugle organise des manifestations pour commémorer la Journée latino-américaine braille, le 5 janvier; l'anniversaire de la Maison de la culture, le 26 février; la journée nationale des aveugles, le 1er mars; la journée des cannes blanches, le 15 octobre; et la Journée internationale des personnes handicapées, le 3 décembre.
它还举办各种活动,纪念拉丁美洲盲文日(1月5日)、文化馆成立周纪念日(2月26日)、全国盲人日(3月1日);白棍日(10月15日)和国际残疾人日(12月3日)。
Par exemple, tous les navires qui se livrent à la pêche au thon rouge austral doivent utiliser des cannes « tori » afin d'atténuer la mortalité des oiseaux de mer, des documents d'information sur les oiseaux de mer et les requins ont été distribués aux pêcheurs, et les membres de la Commission sont tenus de collecter des données sur les prises d'espèces accessoires.
例如,捕捞南部蓝鳍金枪鱼所有渔船均须使用驱赶杆,以减少海鸟
死亡率;向捕捞南部蓝鳍金枪鱼
渔民派发关于海鸟和鲨鱼
宣传材料;委员会成员必须收集关于副渔获物种
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
它提供设备和盲人运动辅助工具(白手杖)。
Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.
也不得强迫务农女工收割和装运蔗。
Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.
蔗作物只占我国可耕种土地
百分之一,而其
继续提高。
La plupart d'entre eux descendent d'ouvriers agricoles que l'on avait fait venir il y a cent ans pour travailler dans les plantations de cannes à sucre.
大多是100年前带到斐济蔗种植园劳动
契约劳工
后裔。
Ensuite ces personnes furent réduites en esclavage, essentiellement dans les champs de cannes à sucre, enrichissant ainsi les puissances impériales de l'époque.
那里他们被迫做工成为奴隶,多
蔗种植园,这样富了当时
帝国。
La Maison de la culture de l'aveugle organise des manifestations pour commémorer la Journée latino-américaine braille, le 5 janvier; l'anniversaire de la Maison de la culture, le 26 février; la journée nationale des aveugles, le 1er mars; la journée des cannes blanches, le 15 octobre; et la Journée internationale des personnes handicapées, le 3 décembre.
它还举办各种活动,纪念拉丁美洲盲文日(1月5日)、文化馆成立周年纪念日(2月26日)、全国盲人日(3月1日);白棍日(10月15日)和国际残疾人日(12月3日)。
Par exemple, tous les navires qui se livrent à la pêche au thon rouge austral doivent utiliser des cannes « tori » afin d'atténuer la mortalité des oiseaux de mer, des documents d'information sur les oiseaux de mer et les requins ont été distribués aux pêcheurs, et les membres de la Commission sont tenus de collecter des données sur les prises d'espèces accessoires.
例如,捕捞南部蓝鳍金枪鱼所有渔船均须使用驱赶杆,以减少海鸟
死亡率;向捕捞南部蓝鳍金枪鱼
渔民派发关于海鸟和鲨鱼
宣传材料;委员会成员必须收集关于副渔获物种
据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
它提供设备和盲人运动辅助工具(白手杖)。
Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.
也不得强迫务农女工收割和装运甘蔗。
Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.
甘蔗作物只占我国可耕种土地百分之一,而其产
续提高。
La plupart d'entre eux descendent d'ouvriers agricoles que l'on avait fait venir il y a cent ans pour travailler dans les plantations de cannes à sucre.
大是100年前带到斐济
甘蔗种植园劳动
契约劳工
后裔。
Ensuite ces personnes furent réduites en esclavage, essentiellement dans les champs de cannes à sucre, enrichissant ainsi les puissances impériales de l'époque.
那里他们被迫做工成为奴隶,
甘蔗种植园,这样富了当时
帝国。
La Maison de la culture de l'aveugle organise des manifestations pour commémorer la Journée latino-américaine braille, le 5 janvier; l'anniversaire de la Maison de la culture, le 26 février; la journée nationale des aveugles, le 1er mars; la journée des cannes blanches, le 15 octobre; et la Journée internationale des personnes handicapées, le 3 décembre.
它还举办各种活动,纪念拉丁美洲盲文日(1月5日)、文化馆成立周年纪念日(2月26日)、全国盲人日(3月1日);白棍日(10月15日)和国际残疾人日(12月3日)。
Par exemple, tous les navires qui se livrent à la pêche au thon rouge austral doivent utiliser des cannes « tori » afin d'atténuer la mortalité des oiseaux de mer, des documents d'information sur les oiseaux de mer et les requins ont été distribués aux pêcheurs, et les membres de la Commission sont tenus de collecter des données sur les prises d'espèces accessoires.
例如,捕捞南部蓝鳍金枪鱼所有渔船均须使用驱赶杆,以减少海鸟
死亡率;向捕捞南部蓝鳍金枪鱼
渔民派发关于海鸟和鲨鱼
宣传材料;委员会成员必须收集关于副渔获物种
据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
它提供设备盲人运动辅助工具(白手杖)。
Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.
也不得强迫务农女工收割装运甘蔗。
Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.
甘蔗作物只占我可耕种土地
百分之一,而其产量在继续提高。
La plupart d'entre eux descendent d'ouvriers agricoles que l'on avait fait venir il y a cent ans pour travailler dans les plantations de cannes à sucre.
大多是100年前带到斐济在甘蔗种植园劳动契约劳工
后裔。
Ensuite ces personnes furent réduites en esclavage, essentiellement dans les champs de cannes à sucre, enrichissant ainsi les puissances impériales de l'époque.
在那里他们被迫做工成为奴隶,多数在甘蔗种植园,这样富了当时帝
。
La Maison de la culture de l'aveugle organise des manifestations pour commémorer la Journée latino-américaine braille, le 5 janvier; l'anniversaire de la Maison de la culture, le 26 février; la journée nationale des aveugles, le 1er mars; la journée des cannes blanches, le 15 octobre; et la Journée internationale des personnes handicapées, le 3 décembre.
它还举办各种活动,纪念拉丁美洲盲文(1月5
)、文化馆成立周年纪念
(2月26
)、全
盲人
(3月1
);白棍
(10月15
)
际残疾人
(12月3
)。
Par exemple, tous les navires qui se livrent à la pêche au thon rouge austral doivent utiliser des cannes « tori » afin d'atténuer la mortalité des oiseaux de mer, des documents d'information sur les oiseaux de mer et les requins ont été distribués aux pêcheurs, et les membres de la Commission sont tenus de collecter des données sur les prises d'espèces accessoires.
如,捕捞南部蓝鳍金枪鱼
所有渔船均须使用驱赶杆,以减少海鸟
死亡率;向捕捞南部蓝鳍金枪鱼
渔民派发关于海鸟
鲨鱼
宣传材料;委员会成员必须收集关于副渔获物种
数据。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
它提供设备和人运动辅助
具(白手杖)。
Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.
也不得强迫务农女和装运甘蔗。
Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.
甘蔗作物只占我国可耕种土地百分之一,而其产量在继续提高。
La plupart d'entre eux descendent d'ouvriers agricoles que l'on avait fait venir il y a cent ans pour travailler dans les plantations de cannes à sucre.
大多是100年前带到斐济在甘蔗种植园劳动契约劳
后裔。
Ensuite ces personnes furent réduites en esclavage, essentiellement dans les champs de cannes à sucre, enrichissant ainsi les puissances impériales de l'époque.
在那里他们被迫做成为奴隶,多数在甘蔗种植园,这样富了当时
帝国。
La Maison de la culture de l'aveugle organise des manifestations pour commémorer la Journée latino-américaine braille, le 5 janvier; l'anniversaire de la Maison de la culture, le 26 février; la journée nationale des aveugles, le 1er mars; la journée des cannes blanches, le 15 octobre; et la Journée internationale des personnes handicapées, le 3 décembre.
它还举办各种活动,纪念拉丁文日(1月5日)、文化馆成立周年纪念日(2月26日)、全国
人日(3月1日);白棍日(10月15日)和国际残疾人日(12月3日)。
Par exemple, tous les navires qui se livrent à la pêche au thon rouge austral doivent utiliser des cannes « tori » afin d'atténuer la mortalité des oiseaux de mer, des documents d'information sur les oiseaux de mer et les requins ont été distribués aux pêcheurs, et les membres de la Commission sont tenus de collecter des données sur les prises d'espèces accessoires.
例如,捕捞南部蓝鳍金枪鱼所有渔船均须使用驱赶杆,以减少海鸟
死亡率;向捕捞南部蓝鳍金枪鱼
渔民派发关于海鸟和鲨鱼
宣传材料;委员会成员必须
集关于副渔获物种
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
它提供设备和盲人辅助工具(白手杖)。
Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.
也不得强迫务农女工收割和装。
Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.
作物只占我国可耕种土地
百分之一,而其产量在继续提高。
La plupart d'entre eux descendent d'ouvriers agricoles que l'on avait fait venir il y a cent ans pour travailler dans les plantations de cannes à sucre.
大多是100年前带到斐济在种植园劳
契约劳工
后裔。
Ensuite ces personnes furent réduites en esclavage, essentiellement dans les champs de cannes à sucre, enrichissant ainsi les puissances impériales de l'époque.
在那里他们被迫做工成为奴隶,多数在种植园,这样富了当时
帝国。
La Maison de la culture de l'aveugle organise des manifestations pour commémorer la Journée latino-américaine braille, le 5 janvier; l'anniversaire de la Maison de la culture, le 26 février; la journée nationale des aveugles, le 1er mars; la journée des cannes blanches, le 15 octobre; et la Journée internationale des personnes handicapées, le 3 décembre.
它还举办各种活,
拉丁美洲盲文日(1月5日)、文化馆成立周年
日(2月26日)、全国盲人日(3月1日);白棍日(10月15日)和国际残疾人日(12月3日)。
Par exemple, tous les navires qui se livrent à la pêche au thon rouge austral doivent utiliser des cannes « tori » afin d'atténuer la mortalité des oiseaux de mer, des documents d'information sur les oiseaux de mer et les requins ont été distribués aux pêcheurs, et les membres de la Commission sont tenus de collecter des données sur les prises d'espèces accessoires.
例如,捕捞南部蓝鳍金枪鱼所有渔船均须使用驱赶杆,以减少海鸟
死亡率;向捕捞南部蓝鳍金枪鱼
渔民派发关于海鸟和鲨鱼
宣传材料;委员会成员必须收集关于副渔获物种
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
提供设备和盲人运动辅助工具(白手杖)。
Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.
也不得强迫务农女工收割和装运甘蔗。
Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.
甘蔗作物只占耕种土地
百分之一,而其产量在继续提高。
La plupart d'entre eux descendent d'ouvriers agricoles que l'on avait fait venir il y a cent ans pour travailler dans les plantations de cannes à sucre.
大多是100年前带到斐济在甘蔗种植园劳动契约劳工
后裔。
Ensuite ces personnes furent réduites en esclavage, essentiellement dans les champs de cannes à sucre, enrichissant ainsi les puissances impériales de l'époque.
在那里他们被迫做工成为奴隶,多数在甘蔗种植园,这样富了当时。
La Maison de la culture de l'aveugle organise des manifestations pour commémorer la Journée latino-américaine braille, le 5 janvier; l'anniversaire de la Maison de la culture, le 26 février; la journée nationale des aveugles, le 1er mars; la journée des cannes blanches, le 15 octobre; et la Journée internationale des personnes handicapées, le 3 décembre.
还举办各种活动,纪念拉丁美洲盲文日(1月5日)、文化馆成立周年纪念日(2月26日)、全
盲人日(3月1日);白棍日(10月15日)和
际残疾人日(12月3日)。
Par exemple, tous les navires qui se livrent à la pêche au thon rouge austral doivent utiliser des cannes « tori » afin d'atténuer la mortalité des oiseaux de mer, des documents d'information sur les oiseaux de mer et les requins ont été distribués aux pêcheurs, et les membres de la Commission sont tenus de collecter des données sur les prises d'espèces accessoires.
例如,捕捞南部蓝鳍金枪鱼所有渔船均须使用驱赶杆,以减少海鸟
死亡率;向捕捞南部蓝鳍金枪鱼
渔民派发关于海鸟和鲨鱼
宣传材料;委员会成员必须收集关于副渔获物种
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。