Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.
主要的渗漏包括大型的双壳类
(
)科,其中若干是科学界所陌生的。
Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.
主要的渗漏包括大型的双壳类
(
)科,其中若干是科学界所陌生的。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生生活在巨型虫类和双壳类
的组织内,结成共生关系。
Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.
靠沼气和其他有毒化学生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕虫和小
蜊提供营养。
Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.
在某些,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告的生
浓缩系数值最低小于100,而其他针对淡水鱼和海鱼的研究则显示整鱼生
浓缩系数在2,400至11,000之间。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.
主要的渗漏物包括大型的双壳类动物(蛤)科,其中若干是科学界所陌生的。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物的组织内,结成共生关系。
Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.
靠沼气和其他有毒化学物生存的细菌,3英
长的管栖蠕虫和小蛤蜊提供营养。
Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.
在某些物,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告的生物浓缩系数值最低小于100,而其他针对淡水鱼和海鱼的研究则显示整鱼生物浓缩系数在2,400至11,000之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.
渗漏物
包括大
壳类动物(蛤)科,其中若干是科学界所陌生
。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨虫类和
壳类动物
组织内,结成共生关系。
Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.
靠沼气和其他有毒化学物生存细菌,为3英尺长
管栖蠕虫和小蛤蜊提供营养。
Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.
在某些物,如牡蛎和
壳贝类体内,已报告
生物浓缩系数值最低小于100,而其他针对淡水鱼和海鱼
研究则显示整鱼生物浓缩系数在2,400至11,000之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.
主要的渗漏包括大型的双壳类
(蛤)科,其中若干是科学界所陌生的。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生生活在巨型虫类和双壳类
的组织内,结成共生
。
Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.
沼气和其他有毒化学
生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕虫和小蛤蜊提供营养。
Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.
在某些,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告的生
浓缩
数值最低小于100,而其他针对淡水鱼和海鱼的研究则显示整鱼生
浓缩
数在2,400至11,000之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.
主要渗漏物
包括大型
双壳类
物(蛤)科,其中若干是科学界所陌生
。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类物
组织内,结成共生关系。
Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.
靠沼气和其他有毒化学物生存,
3英尺长
管栖蠕虫和小蛤蜊提供营养。
Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.
在某些物,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告
生物浓缩系数值最低小于100,而其他针对淡水鱼和海鱼
研究则显示整鱼生物浓缩系数在2,400至11,000之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.
主要的渗漏物包括大型的
壳
动物(蛤)科,其中若干是科学界所陌生的。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型壳
动物的组织内,结成共生关系。
Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.
靠沼气其他有毒化学物生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕
小蛤蜊提供营养。
Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.
在某些物,如牡蛎
壳贝
体内,已报告的生物浓缩系数值最低小于100,而其他针对淡水鱼
海鱼的研究则显示整鱼生物浓缩系数在2,400至11,000之间。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.
主要渗漏物
包括大型
双壳类动物(蛤)科,其中若干是科学界所陌生
。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物组织内,结成共生关系。
Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.
靠沼气和其他有毒化学物生存细菌,为3英
管栖蠕虫和小蛤蜊提供营养。
Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.
在某些物,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告
生物浓缩系数值最低小于100,而其他针对淡水鱼和海鱼
研究则显示整鱼生物浓缩系数在2,400至11,000之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.
主要的渗漏包括大型的双壳类
(蛤)科,其中若干是科学界所陌生的。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合生
生活在巨型虫类和双壳类
的组织内,结成共生关系。
Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.
靠沼气和其他有毒化学生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕虫和小蛤蜊提供营养。
Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.
在某些,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告的生
浓缩系数值最低小于100,而其他针对淡水鱼和海鱼的研究则显示整鱼生
浓缩系数在2,400至11,000之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.
主要渗漏物
包括大型
双壳类动物(蛤)科,其中若干是科学界所陌生
。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物组织内,结成共生关系。
Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.
靠沼气和其他有毒化学物生存细菌,为3英尺
栖蠕虫和小蛤蜊提供营养。
Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.
在某些物,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告
生物浓缩系数值最低小于100,而其他针对淡水鱼和海鱼
研究则显示整鱼生物浓缩系数在2,400至11,000之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。