法语助手
  • 关闭
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学关注发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

生物医学迅速发展印度医学委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级生物医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调自尊、尊严和平等权利,而不仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学道德委员会”,应加强医疗卫生方面

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行生物医学和社会,历来把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发了趋向于纵向(或者说选择性)学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠市场、收藏者需要和研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到研究迅速发展印度学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好保健需要具备专门和高学和社会技能专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保学进展和工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家学研究道德委员会”,应加强疗卫方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施疗废环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调模式部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行学和社会研究,历来是把重点放在育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会涉及人类所有研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发了趋向于纵向(或者说选择性)学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

贩运标本需求源于宠市场、收藏者需要和研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到研究迅速发展印度学研究委员会将每五年方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级学和社会技能专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保学进展和工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家学研究道德委员会”,应加强疗卫方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施疗废环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直这些制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调模式部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者这些学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

妇女和男子保健差异进行学和社会研究,历来是把重点放在育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物工程会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

生物基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物研究迅速发展研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级生物和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物进展和生物工艺进展(包括遗传进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物研究道德委员会”,应加强疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行生物和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这时期相比,近年来向市场推出新消费寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出集中于电子和电信领域数目有限系列以及医疗和医药工业

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性物医学研究关注达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

委员会对涉及人类所有医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一理由,保健工作趋向于纵向(或者说选择性)物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到物医学研究迅速印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级物医学和社会技能专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保物医学进展和物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调物医学模式部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这物医学设施所进行活动早就提出怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行物医学和社会研究,历来是把重点放在育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行一次

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

初级保健需要具备专门和高级生物医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行生物医学和社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

学基础设施十分先进,特别是最技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出消费品寥寥无几——不过质量直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于些理由,保健工作发了趋向于纵向(或者说选择性)学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠市场、收藏者需要和研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到研究迅速发展印度学研究委员会将每五年对指导方针进行次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级学和社会技能专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保学进展和工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家学研究道德委员会”,应加强疗卫方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施疗废环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来直对这些制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调模式部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行学和社会研究,历来是把重点放在育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院物医学基础设施十分别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有医学研究项目行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发了趋向于纵向(或者说选择性)物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级物医学和社会技能专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保物医学展和物工艺学展(包括遗传学展)在于增残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施物医疗废物环境无害管理培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调物医学模式部起带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些物医学设施所活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异物医学和社会研究,历来是把重点放在育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学项目进行评估,并且建议行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学迅速发展印度医学委员会将每五年对指导方针进行一次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门和高级生物医学和社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学道德委员会”,应加强医疗卫生方面

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管理培训项目未行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员和古巴投诚者长期以来一直对这些生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女和男子保健差异进行生物医学和社会,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物医学和结构性预防艾滋病毒战略,以满足那些面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,
(复数~aux) a. (m)
生物医学

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

Les infrastructures technologiques biomédicales des hôpitaux sont de très haut niveau, en particulier celles de dernière génération.

各医院生物医学基础设施十分先进,特别是最新技术。

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量直在改进——而且推出产品集中于领域数目有限产品系列以及生物医疗医药工业产品。

La plupart des activités de la recherche biomédicale au niveau mondial portent sur les problèmes des pays développés.

大多数全球性生物医学研究关注是发达国家问题。

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

委员会对涉及人类所有生物医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。

Pour cela, nous avons besoin d'une action coordonnée et multisectorielle afin de compléter l'action dans le domaine biomédical.

为此,我们需要采取经过协调多部门行动,补充生物医学领域中努力。

Pour toutes sortes de raisons, il y a eu un changement d'orientation en faveur d'interventions biomédicales verticales (ou sélectives).

出于由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物医学措施转变。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要生物医学研究

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展印度医学研究委员会将每五年对指导方针进行次订正。

Des soins de qualité requièrent des équipes de professionnels de la santé dotés de compétences biomédicales et sociales spécifiques et pointues.

良好初级保健需要具备专门高级生物医学社会技能卫生专业人员队伍。

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

强调是人自尊、尊严平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。

Renforcement de la recherche en santé par la mise en place du «Comité national d'éthique sur les recherches biomédicales impliquant l'être humain».

通过设立“包括人类在内国家生物医学研究道德委员会”,应加强医疗卫生方面研究。

Le projet de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets biomédicaux qui devait être réalisé au Bangladesh ne l'a pas été.

原计划在孟加拉国实施生物医疗废物环境无害管培训项目未执行。

Depuis un certain temps, des analystes et des déserteurs cubains remettent en cause les objectifs véritables des activités menées dans ces installations biomédicales.

分析人员古巴投诚者长期以来直对这生物制药设施内从事活动存有怀疑。”

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式卫生部起到带头作用。

Mais nous savons à présent que pour combattre le VIH, une équipe biomédicale modèle à elle seule ne suffira pas ou sera même inutile.

但我们现在知道,要抵抗艾滋病毒,仅仅单纯生物医学模式是不够,甚至没用。

Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.

分析家们古巴叛逃者对这生物医学设施所进行活动早就提出了怀疑。

Traditionnellement, la recherche biomédicale et sociale sur les différences entre la santé des hommes et celle des femmes met l'accent sur les appareils reproducteurs.

对妇女男子保健差异进行生物医学社会研究,历来是把重点放在生育系统上。

La « prévention combinée » désigne un dosage approprié de stratégies comportementales, biomédicales et structurelles de prévention du VIH adapté aux besoins spécifiques des populations à risque.

“综合预防”依赖于恰当地综合行为、生物医学结构性预防艾滋病毒战略,以满足那面对感染艾滋病毒风险者特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédical 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane, biométéorologie, biométricien, biométrie,