法语助手
  • 关闭

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是道德,例如生有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

委员会体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗道德标准专家提供的信息技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,是科领域中最重要的交叉科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生委员会,但在一些全国性机构中已设立生委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国委员会的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生委员会第四届会议及其他关于生的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

问题委员会还可作为一条不致于拖生技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的生方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员Prentice教授将在随后的发言中从科方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生问题指导委员会会议以及欧洲国家委员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科文化组织(教科文组织)合作主办了国际大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生上诉委员会,审议针对地方生委员会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大有关道德、生社会的课程中使用这一录相带费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国的全国生道德委员会同意下制定的生道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


pyocyanine, pyocyanique, pyocyte, pyodermatose, pyodermie, pyodermite, pyogène, pyogenèse, pyogénie, pyogénique,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
伦理学

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会伦理

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

一个重要方面是伦理道德,例如生伦理和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

伦理学委员会系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,伦理是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生伦理学委员会,但在一些全国性机构中已设立生伦理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔国继续努力,争取通过伦理学领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学委员会的建议已经承认需要在这方面制的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生伦理委员会第四届会议及其他关于生伦理的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

伦理问题委员会还可作为一条不致于拖生技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的生伦理学方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和伦理学家Prentice教授将在随后的发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生伦理学问题指导委员会会议以及欧洲国家伦理学委员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际伦理学大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生伦理学上诉委员会,审议针对地方生伦理学委员会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大学有关道德、生伦理和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国的全国生道德委员会同意下制定的生道德准则,按照情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


pyopéricarde, pyopéricardite, pyopérihépatite, pyopéritoine, pyophtalmie, pyopneumothorax, pyorragie, pyorréealvéole, pyorrhée, pyosalpinx,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦德,例如生和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

学委员会体系建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生学委员会,但在一些全国性机构中设立生学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国委员会的建议认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生委员会第四届会议及其他关于生的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

问题委员会还可作为一条不致于拖生技术发展后腿的渠,以期为促进造福于人类的生技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的生学方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和学家Prentice教授将在随后的发言中从科学和伦方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会生学问题指导委员会会议以及欧洲国家伦学委员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部设立生学上诉委员会,审议针对地方生学委员会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦学问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大学有关德、生和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国的全国生德委员会同意下制定的生德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran, pyrannose,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是道德,例如和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

学委员会体系已经

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设全国学委员会,但在一些全国性机构中已设学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过领域的

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国委员会的议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间委员会第四届会议及其他关于的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

问题委员会还可作为一条不致于拖技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的学方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和学家Prentice教授将在随后的发言中从科学和方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会学问题指导委员会会议以及欧洲国家学委员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

部已经设学上诉委员会,审议针对地方学委员会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫组织重视的学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的学问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大学有关道德、和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国的全国道德委员会同意下制定的道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


pyrazine, pyrazinyl, pyrazol, pyrazolidine, pyrazolidinyle, pyrazolidyl, pyrazoline, pyrazolinyl, pyrazolone, pyrazolyl,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
伦理学

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会伦理公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如伦理和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

伦理学委员会体系已经建

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府伦理是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设伦理学委员会,但在一些性机构中已设伦理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约继续努力,争取通过伦理学领域的

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

政府表示,伦理学委员会的建议已经承需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间伦理委员会第四届会议及其他关于伦理的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

伦理问题委员会还可作一条不致于拖技术发展后腿的渠道,以期促进造福于人类的技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的伦理学方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和伦理学家Prentice教授将在随后的发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会伦理学问题指导委员会会议以及欧洲家伦理学委员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了伦理学大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

部已经设伦理学上诉委员会,审议针对地方伦理学委员会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫组织重视的伦理学领域问题的第二个实例是以人实验对象的保健研究的伦理学问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大学有关道德、伦理和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我道德委员会同意下制定的道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


pyrèthre, pyréthrine, pyréthroïde, pyréthrolone, pyrétique, pyrétogène, pyrétologie, pyrétothérapie, pyrex, pyrexie,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,

用户正在搜索


pyrichrolite, pyriclazite, pyridazinyl, pyridazone, pyridicoline, pyridine, pyridinol, pyridol, pyridostingmine, pyridoxal,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,

用户正在搜索


pyriteux, pyrithiamine, pyritifère, pyritique, pyritisation, pyritoèdre, pyritogélite, pyritoïdes, pyritolamprite, pyritologie,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
伦理学

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧伦理公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如伦理和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

伦理学体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,伦理是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管内瑞拉未设立全国伦理学,但在一些全国性机构中已设立伦理学

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

还鼓励缔约国继续努力,争取通过伦理学领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

参与了政府间伦理第四届议及其他关于伦理的专家议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

伦理问题还可作为一条不致于拖技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的伦理学方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和伦理学家Prentice教授将在随后的发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧伦理学问题指导议以及欧国家伦理学议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际伦理学

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

部已经设立伦理学上诉,审议针对地方伦理学的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫组织重视的伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大学有关道德、伦理和社学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国的全国道德同意下制定的道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


pyrocérame, pyrochimie, pyrochlore, pyrochroïte, pyrochrotite, pyroclaste, pyroclastique, pyroclavine, pyrocondensation, pyroconductibilité,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
伦理学

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

签署了《欧洲理事会伦理公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如伦理和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

伦理学委员会体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政认为,伦理是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国伦理学委员会,但在一些全国性机构中已设立伦理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过伦理学领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政表示,全国伦理学委员会的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政伦理委员会第四届会议及其他关于伦理的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

伦理问题委员会还可作为一条不致于拖技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的伦理学方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和伦理学家Prentice教授将在随后的发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会伦理学问题指导委员会会议以及欧洲国家伦理学委员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了国际伦理学大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

部已经设立伦理学上诉委员会,审议针对地方伦理学委员会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫组织重视的伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大学有关道德、伦理和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国的全国道德委员会同意下制定的道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


pyrogallol, pyrogélite, pyrogénation, pyrogéné, pyrogène, pyrogénée, pyrogéner, pyrogenèse, pyrogénétique, pyrogénique,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f
伦理学

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会伦理公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理道德,例如伦理和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

伦理学委员会体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗为,伦理是科学领域中最重要的交叉学科。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全伦理学委员会,但在一些全性机构中已设立伦理学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约继续努力,争取通过伦理学领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

表示,全伦理学委员会的建议已经承需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了伦理委员会第四届会议及其他关于伦理的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

伦理问题委员会还可作为一条不致于拖技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的伦理学方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和伦理学家Prentice教授将在随后的发言中从科学和伦理方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

教科文组织则定期参加欧洲委员会伦理学问题指导委员会会议以及欧洲家伦理学委员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合教育、科学和文化组织(教科文组织)合作主办了伦理学大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

部已经设立伦理学上诉委员会,审议针对地方伦理学委员会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫组织重视的伦理学领域问题的第二个实例是以人为实验对象的保健研究的伦理学问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大学有关道德、伦理和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷拉中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我的全道德委员会同意下制定的道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


pyrole, pyrolignite, pyrolite, pyrologie, pyrolusite, pyrolyse, pyrolyseur, pyrolytique, pyromagma, pyromagnétisme,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,
n. f

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会公约》

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面道德,例如生和有关权利。

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

学委员会体系已经建立。

On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.

培训的重要性无论怎么强调都不过分

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生道德标准专家提供的信息和技术评估。

Le Gouvernement iranien considère que la bioéthique est l'une des branches interdisciplinaires les plus importantes de la science.

伊朗政府认为,学领域中最重要的交叉学

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于的普遍规范文书方面发挥积极的作用

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委未设立全国生学委员会,但在一些全国性机构中已设立生学委员会。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员会还鼓励缔约国继续努力,争取通过领域的立法

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国委员会的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Conseil de l'Europe a participé à la quatrième session du Comité intergouvernemental de bioéthique, ainsi qu'à d'autres réunions d'experts en bioéthique.

欧洲委员会参与了政府间生委员会第四届会议及其他关于生的专家会议。

Le Comité de bioéthique devrait servir à canaliser, sans les étouffer, les progrès de la biotechnologie afin que l'humanité en retire le maximum d'avantages.

问题委员会还可作为一条不致于拖生技术发展后腿的渠道,以期为促进造福于人类的生技术进步作出尽可能大的贡献。

L'important projet de loi sur la bioéthique, qui examine ces questions par le menu détail, va être examiné dans les mois à venir.

计划在未来几个月中,对一项有关这些问题的生学方案进行审读。

Le professeur Prentice, chercheur de renom et défenseur de la bioéthique, abordera dans l'intervention qui suit les aspects scientifiques et éthiques de la question.

著名的研究员和学家Prentice教授将在随后的发言中从学和伦方面阐述这一问题。

L'UNESCO pour sa part assiste périodiquement aux réunions du Comité directeur du Conseil sur la bioéthique et la Conférence européenne des comités d'éthique nationaux.

文组织则定期参加欧洲委员会生学问题指导委员会会议以及欧洲国家伦学委员会会议。

C'est pourquoi il a organisé le Congrès international de bioéthique en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).

伊朗与联合国教育、学和文化组织(教文组织)合作主办了国际大会。

Le Ministre de la santé a créé une commission d'appel de bioéthique, qui examine les appels des décisions rendues par les commissions locales de bioéthique.

卫生部已经设立生学上诉委员会,审议针对地方生学委员会的决定提出的上诉。

L'éthique de la recherche impliquant des sujets humains offre un deuxième exemple de question de bioéthique qui a reçu beaucoup d'attention de la part de l'OMS.

引起卫生组织重视的生学领域问题的第二个实例以人为实验对象的保健研究的伦学问题。

Certaines des publications ainsi que la vidéo sont actuellement utilisées dans le cadre de programmes universitaires consacrés à l'éthique, à la bioéthique et à la sociologie.

目前在大学有关道德、生和社会学的课程中使用这一录相带和费利克斯·瓦雷中心的一些出版

Toutefois, nous considérons le bien-fondé du clonage à des fins thérapeutiques au cas par cas, selon des directives bioéthiques établies avec l'approbation de notre Commission bioéthique nationale.

然而,我们根据在我国的全国生道德委员会同意下制定的生道德准则,按照具体情况来看待治疗性克隆的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bioéthique 的法语例句

用户正在搜索


pyromètre, pyrométrie, pyrométrique, pyromolybdate, pyromorphe, pyromorphisme, pyromorphite, pyromucate, pyromucyl, pyron,

相似单词


bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum,