Banque européenne pour la reconstruction et le développement
添加到生词本
- 星火计划 technologies à la campagne et ainsi pousser le développement économique local)
- 防微杜渐fáng wēi dù jiàn
guetter le moindre indice du mal pour en contrecarrer le développement; prendre
- 伏线 d'un événement pour le développement ultérieur (dans les écrits)
- 洗片机xǐpiànjī
appareil pour le développement Fr helper cop yright
- 科技新动态les développements récents des sciences et de la technologi
- 八公山上,草木皆兵 des ennemis partout); le froufrou de feuillage et le bruissement des arbres sont autant d'ennemis
- 晨钟暮鼓chénzhōng-mùgǔ
la cloche du matin et le tambour du soir (du temple bouddhiste pour annoncer les
- 除旧布新 rase de ce qui est tombé en désuétude et créer le nouveau [promouvoir la nouveauté] ;
abolir l'ancienne
- 风月清幽fēng yuè qīng yōu
Le vent et la lune se trouvent dans un tel état pour donner le calme
- 敢做敢当gǎn zuò gǎn dāng
oser agir et oser prendre la responsabilité; être suffisamment audacieux pour
- 国家体育运动委员会guó jiā tǐ yù yùn dòng wěi yuán huì
Commission nationale pour la culture physique et le sport
- 国家兴亡,匹夫有责guó jiā xìng wáng _ pǐ fū yǒu zé
La montée et la chute de la nation est l'affaire de chaque
- 花前月下huā qián yuè xià
devant les fleurs et sous la lune-disposition idéale pour le couple amoureux
- 年菜niáncài
légumes et viandes qu'on prépare pour passer le Nouvel An chinois ;
victuailles de la
- 品第pǐndì
évaluer le bon et le mauvais ;
juger de la qualité (pour classifier)
- 弃暗投明qì àn tóu míng
quitter le sombre pour la clarté; (métaphore) rompre les relations avec la force
- 弃旧图新 s'engager dans la voie du progrès ;
tourner le dos à son passé pour une vie nouvelle ;
revenir de ses
- 弃邪归正qì xié guī zhèng
quitter le sombre pour la clarté; (métaphore) rompre les relations avec la force
- 穷兵黩武 [agressions]; épuiser des troupes et s'engager dans la guerre
avoir du goût pour le militarisme
mobiliser
- 求浆得酒qiú jiāng dé jiǔ
prier pour la sauce et obtenir le vin -- un gain inattendu; obtenir plus qu'on a
- 取其精华,去其糟粕 est mauvais pour garder ce qui est bon ;
séparer le bon grain de l'ivraie ;
rejeter la balle pour
- 人不为己,天诛地灭rén bù wèi jǐ, tiānzhū-dìmiè
Si l'on ne vit pas pour soi, on sera condamné par le Ciel et la Terre
- 日月同辉rì yuè tóng huī
briller pour l'éternité comme le soleil et la lune
- 神农Shénnóng
le Divin Laboureur, empereur légendaire qui passe pour avoir inventé la houe et la charrue
- 石破天惊shí pò tiān jīng
la terre et le ciel sont éclaté, ce mot est pour expliquer qu'un article est
用户正在搜索
porte-fort,
porte-fusible,
porte-greffe,
porte-hauban,
porte-haubans,
porte-hélicoptères,
portéidémie,
porte-jarretelles,
porte-jupe,
porte-lame,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
porte-mines,
porte-monnaie,
porte-mors,
porte-musc,
porte-musique,
portence,
porte-objet,
porte-outil,
porte-papier,
porte-parapluies,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
porte-savon,
porte-serviette,
porte-serviettes,
porte-skis,
porte-torpille,
porteur,
porteur majoritaires,
porteur minoritaires,
porteuse,
porteuses monovoies,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,