L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗的海国家的合作。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗的海国家的合作。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波罗的海国家正准备成为欧洲联盟的成员。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波罗的海国家的俄罗斯人。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰正在直接同其他波罗的海国家即爱沙尼亚、拉脱亚和立陶宛开展合作。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗的海国家联系在一起。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波罗的海国家也开展了类似的倡议。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波罗的海经济体继续快速发展。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个波罗的海国家发起了一个以学校为基础的预防方案。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在波罗的海国家,运动的目的出现新的贩卖受害者。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波罗的海国家开展以学校为基础的预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波罗的海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个波罗的海国家的油料采购商,他们被置于不同的竞争条件下。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、波兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗的海国家。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议的有17个中欧、波罗的海和巴尔干国家的代表,包括13个国家的总统。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波罗的海国家提供联合执行方面的能力建设援助。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女的行为,北欧和波罗的海国家发起了一场运动。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和波罗的海各国正在制订有效的庇护立法和制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波国家
作。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波国家正准备成为欧洲联盟
成员。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波国家
俄
斯人。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰正在直接同其他波国家即爱沙尼亚、拉脱
亚和立陶宛开展
作。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
作将北欧及波
国家联系在一起。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波国家也开展了类似
倡议。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波经济体继续快速发展。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个波国家发起了一个以学校为基础
预防方案。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在波国家,运动
目
是避免出现新
贩卖受害者。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波国家开展以学校为基础
预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个波国家
油料采购商,他们被置于不同
竞争条件下。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和波地区积极参加打击贩运人口
活动。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、波兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争结束使得苏联占领并重新吞并三个波
国家。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议有17个中欧、波
和巴尔干国家
代表,包括13个国家
总统。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波国家提供联
执行方面
能力建设援助。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女行为,北欧和波
国家发起了一场运动。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和波各国正在制订有效
庇护立法和制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
兰竞争和消费者保护局计划增强与
海国家
合作。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
海国家正准备成为欧洲联盟
成员。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,海国家
俄
斯人。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
兰正在直接同其他
海国家即爱沙尼亚、拉脱
亚和立陶宛开展合作。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及海国家联系在
起。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
海国家也开展了类似
倡议。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有海经济体继续快速发展。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三海国家发起了
学校为基础
预防方案。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在海国家,运动
目
是避免出现新
贩卖受害者。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三海国家开展
学校为基础
预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三海国家
油料采购商,他们被置于不同
竞争条件下。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和海地区积极参加打击贩运人口
活动。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争结束使得苏联占领并重新吞并三
海国家。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议有17
中欧、
海和巴尔干国家
代表,包括13
国家
总统。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向海国家提供联合执行方面
能力建设援助。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女行为,北欧和
海国家发起了
场运动。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和海各国正在制订有效
庇护立法和制度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
兰竞争和消费者保护局计划增强与
的海国家的合作。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
的海国家正准备成为欧洲联盟的成员。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔体都保持了蓬勃增长。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,的海国家的俄
斯人。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
兰正在直接同其他
的海国家即爱沙尼亚、拉脱
亚和立陶宛开展合作。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及的海国家联系在一起。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
的海国家也开展了类似的倡议。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有的海
体继续快速发展。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个的海国家发起了一个以学校为基础的预防方案。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在的海国家,运动的目的是避免出现新的贩卖受害者。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个的海国家开展以学校为基础的预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为的海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个的海国家的油料采购商,他们被置于不同的竞争条件下。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和的海地区积极参加打击贩运人口的活动。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔各国、
兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个的海国家。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议的有17个中欧、的海和巴尔
国家的代表,包括13个国家的总统。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向的海国家提供联合执行方面的能力建设援助。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女的行为,北欧和的海国家发起了一场运动。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和的海各国正在制订有效的庇护立法和制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗海国家
合作。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波罗海国家正准备
为欧洲联盟
。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济都保持了蓬勃增长。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波罗海国家
俄罗斯人。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰正在直接同其他波罗海国家即爱沙尼亚、拉脱
亚和立陶宛开展合作。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗海国家联系在一起。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波罗海国家也开展了类似
倡议。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波罗海经济
快速发展。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个波罗海国家发起了一个以学校为基础
预防方案。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在波罗海国家,运动
目
是避免出现新
贩卖受害者。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波罗海国家开展以学校为基础
预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波罗海国家军事官
开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个波罗海国家
油料采购商,他们被置于不同
竞争条件下。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和波罗海地区积极参加打击贩运人口
活动。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、波兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗
海国家。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议有17个中欧、波罗
海和巴尔干国家
代表,包括13个国家
总统。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波罗海国家提供联合执行方面
能力建设援助。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女行为,北欧和波罗
海国家发起了一场运动。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和波罗海各国正在制订有效
庇护立法和制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗的海国家的合作。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波罗的海国家正准备成为欧洲联盟的成员。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波罗的海国家的俄罗斯人。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰正在直接同其他波罗的海国家即爱沙尼亚、拉脱亚和立陶宛开展合作。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗的海国家联系在一起。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波罗的海国家也开展了类似的倡议。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波罗的海经济体继续快速发展。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个波罗的海国家发起了一个以学校为基础的预防方案。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在波罗的海国家,运动的目的是现新的贩卖受害者。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波罗的海国家开展以学校为基础的预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波罗的海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个波罗的海国家的油料采购商,他们被置于不同的竞争条件下。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、波兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗的海国家。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
席会议的有17个中欧、波罗的海和巴尔干国家的代表,包括13个国家的总统。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波罗的海国家提供联合执行方面的能力建设援助。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女的行为,北欧和波罗的海国家发起了一场运动。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和波罗的海各国正在制订有效的庇护立法和制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗海国家
合作。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波罗海国家正准备成为欧洲联盟
成员。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波罗海国家
俄罗斯人。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰正在直接同其他波罗海国家即爱沙尼亚、拉脱
亚和立陶宛开展合作。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗海国家联系在一起。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波罗海国家也开展了类似
倡议。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波罗海经济体继续快速发展。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个波罗海国家发起了一个以学校为基础
预防方案。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在波罗海国家,运动
是避免出现新
贩卖受害者。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波罗海国家开展以学校为基础
预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波罗海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个波罗海国家
油料采购商,他们被置于不同
竞争条件下。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和波罗海地区积极参加打击贩运人口
活动。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、波兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗
海国家。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议有17个中欧、波罗
海和巴尔干国家
代表,包括13个国家
总统。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波罗海国家提供联合执行方面
能力建设援助。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女行为,北欧和波罗
海国家发起了一场运动。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和波罗海各国正在制订有效
庇护立法和制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
兰竞争和消费者保护局计划增强与
海国家
合作。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
海国家正准备成为欧洲联盟
成员。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,海国家
俄
斯人。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
兰正在直接同其他
海国家即爱沙尼亚、拉脱
亚和立陶宛开展合作。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及海国家联系在一起。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
海国家也开展了类似
倡议。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有海经济体继续快速发展。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个海国家发起了一个以学校为基础
预防方案。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在海国家,运动
目
是避免出现
卖受害者。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个海国家开展以学校为基础
预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个海国家
油料采购商,他们被置于不同
竞争条件下。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和海地区积极参加打击
运人口
活动。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争结束使得苏联占领并重
吞并三个
海国家。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议有17个中欧、
海和巴尔干国家
代表,包括13个国家
总统。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向海国家提供联合执行方面
能力建设援助。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击卖妇女
行为,北欧和
海国家发起了一场运动。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和海各国正在制订有效
庇护立法和制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗的海国家的合作。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波罗的海国家正准备成为欧洲联盟的成员。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波罗的海国家的俄罗斯人。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰正在直接同其他波罗的海国家即爱沙尼亚、拉脱亚和立陶宛
合作。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗的海国家联系在一起。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波罗的海国家也了类似的倡议。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波罗的海经济体继续快速发。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个波罗的海国家发起了一个学校为基础的预防方案。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在波罗的海国家,运动的目的是避免出现新的贩卖受害者。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波罗的海国家学校为基础的预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波罗的海国家军事官员设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个波罗的海国家的油料采购商,他们被置于不同的竞争条件下。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、波兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗的海国家。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议的有17个中欧、波罗的海和巴尔干国家的代表,包括13个国家的总统。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波罗的海国家提供联合执行方面的能力建设援助。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女的行为,北欧和波罗的海国家发起了一场运动。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和波罗的海各国正在制订有效的庇护立法和制度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波海国家
合作。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波海国家正准备成为欧洲联盟
成员。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波海国家
斯人。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰正直接同其他波
海国家即爱沙尼亚、拉脱
亚和立陶宛开展合作。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波海国家联
起。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波海国家也开展了类似
倡议。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波海经济体继续快速发展。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署三个波
海国家发起了
个以学校为基础
预防方案。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
波
海国家,运动
目
是避免出现新
贩卖受害者。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波海国家开展以学校为基础
预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个波海国家
油料采购商,他们被置于不同
竞争条件下。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚北欧和波
海地区积极参加打击贩运人口
活动。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、波兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争结束使得苏联占领并重新吞并三个波
海国家。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议有17个中欧、波
海和巴尔干国家
代表,包括13个国家
总统。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波海国家提供联合执行方面
能力建设援助。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女行为,北欧和波
海国家发起了
场运动。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和波海各国正
制订有效
庇护立法和制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。