Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔难民营的居民。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔难民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem难民营,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢和图勒凯姆营区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拉泰和福瓦
的社区康复中心得到了一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿、
拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆和图
伦姆等难民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳
附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳
附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心以取代拉泰、德谢赫及杰宁难民营的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳的巴拉塔难民营,以色列秘密部队打死了三名巴勒
坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳镇附近巴拉塔难民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中心,以取代Dheisheh和拉泰难民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳鲁
、伯利恒以及巴拉塔和阿
难民营,谴责他们入侵图
姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁和巴拉塔图的难民营以及纳旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳Balata难民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平民所在的巴拉塔和杰宁难民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳市附近的巴拉塔难民营分别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔难民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem难民营,有120个住所修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依和图勒凯尔姆营区,有120所住
修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍、法拉、拜拉泰和福瓦尔的社区康复中心得到了一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉泰、德、杰宁、纽夏姆和图尔卡伦姆等难民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢
屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢
屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心以取代拜拉泰、德及杰宁难民营的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴拉塔难民营,以色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔难民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,用项目资金建造新的保健中心,以取代Dheisheh和拜拉泰难民营令人不满意的
舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴拉塔和阿斯卡尔难民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只提及以色列在袭击杰宁和巴拉塔图的难民营以及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata难民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平民所在的巴拉塔和杰宁难民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴拉塔难民营分别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔的居
。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢和图勒凯尔,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰和福瓦尔的社康复中心得到了一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏和图尔卡伦
等
的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata
中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata
中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心以取代拜拉泰、德谢赫及杰宁的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴拉塔,以色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中心,以取代Dheisheh和拜拉泰令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata
腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴拉塔和阿斯卡尔,谴责他们入侵图尔卡
。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁和巴拉塔图的以及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平所在的巴拉塔和杰宁
变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴拉塔分别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴难民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem难民营,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴、
依谢和图勒凯尔姆营区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法、拜
泰和福瓦尔的社区康复中心得到了一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆和图尔卡伦姆等难民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心取代拜
泰、德谢赫及杰宁难民营的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名国防部队成员在
在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴难民营,
秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴
难民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中心,取代Dheisheh和拜
泰难民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒
及巴
和阿斯卡尔难民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及在袭击杰宁和巴
图的难民营
及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata难民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“国防军把平民所在的巴
和杰宁难民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴
难民营分别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔难民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem难民营,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢和图勒凯尔姆营区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰和福瓦尔的社区康复中心得个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆和图尔卡伦姆等难民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹
纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹
纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运和水
Jenin和Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心以取代拜拉泰、德谢赫及杰宁难民营的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴拉塔难民营,以色列秘密部队打死三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔难民营,动用
大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中心,以取代Dheisheh和拜拉泰难民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营的基础设施遭毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴拉塔和阿斯卡尔难民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁和巴拉塔图的难民营以及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又次实施法外处决,打死
正在纳布卢斯Balata难民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平民所在的巴拉塔和杰宁难民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴拉塔难民营分别发动
两次极其猛烈的军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔难民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem难民营,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢和图勒凯尔姆营区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰和福瓦尔的社区康复中心得到了一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马、阿斯卡尔、拜拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆和图尔卡伦姆等难民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心以取代拜拉泰、德谢赫及杰宁难民营的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴拉塔难民营,以色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔难民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中心,以取代Dheisheh和拜拉泰难民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴拉塔和阿斯卡尔难民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁和巴拉塔图的难民营以及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata难民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平民所在的巴拉塔和杰宁难民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴拉塔难民营分别动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该子为巴拉塔难民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem难民营,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢和图勒凯尔姆营区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰和福瓦尔的社区康复中心得到了一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆和图尔卡伦姆等难民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心取代拜拉泰、德谢赫及杰宁难民营的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名国防部队成员在
在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴拉塔难民营,秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔难民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中心,取代Dheisheh和拜拉泰难民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒
及巴拉塔和阿斯卡尔难民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及在袭击杰宁和巴拉塔图的难民营
及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata难民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“国防军把平民所在的巴拉塔和杰宁难民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴拉塔难民营
别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔难居
。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem难,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢和图勒凯尔姆,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰和福瓦尔康复中心得到了一个非政府组织提供
用于改进这些中心
援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆和图尔卡伦姆等难学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难
中
多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难
中
多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata难。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
建成新
保健中心以取代拜拉泰、德谢赫及杰宁难
陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata难,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata难被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯巴拉塔难
,以色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔难,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新保健中心,以取代Dheisheh和拜拉泰难
令人不满意
房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难
腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴拉塔和阿斯卡尔难,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁和巴拉塔图难
以及纳布卢斯旧城期间
残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata难中逃命
27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平所在
巴拉塔和杰宁难
变为地狱般
战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近巴拉塔难
分别发动了两次极其猛烈
军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子巴拉塔难民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem难民营,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢和图勒凯尔姆营区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰和福瓦尔的社区康复中心得到一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆和图尔卡伦姆等难民营的学校受影响最。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹
卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹
卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心以取代拜拉泰、德谢赫及杰宁难民营的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸卢斯的巴拉塔难民营,以色列秘密部队打死
三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击西岸
卢斯镇附近巴拉塔难民营,动用
大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中心,以取代Dheisheh和拜拉泰难民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领鲁斯、伯利恒以及巴拉塔和阿斯卡尔难民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁和巴拉塔图的难民营以及卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死正在
卢斯Balata难民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平民所在的巴拉塔和杰宁难民营变地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸卢斯市附近的巴拉塔难民营分别发动
两次极其猛烈的军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。