L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧个中立的联邦国家。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧个中立的联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥地利、瑞士等国的居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员的第
次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(奥地利)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(奥地利)说,奥地利法律禁止任何形式的人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)赞同英国和奥地利代表的发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地利)表示支持不改动建议61的建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑的奥地利则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地利愿意全力支持主席提出的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥地利)说,他听说现在已达成了致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地利现已成为决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地利欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6款指定的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥地利、瑞士等国的居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表主席的提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员的第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(奥地利)
委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(奥地利)说,奥地利法律禁止任何形式的人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)同英国和奥地利代表的发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重害者提供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地利)表支持不改动建议61的建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑的奥地利一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地利愿意全力支持主席提出的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥地利)说,他听说现在已达了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地利现已决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地利欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了一项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6款指定的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧个中立的联邦国
。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥地利、瑞士等国的居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员的第
次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(奥地利)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(奥地利)说,奥地利法律禁止任何形式的人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)赞同英国和奥地利代表的发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地利)表示支持不改动建议61的建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也是自愿向这些法庭捐款国。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑的奥地利般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地利愿意全力支持主席提出的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥地利)说,他听说现在已达成了致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地利现已成为决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地利欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6款指定的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥是中欧一个中立的联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥、
士等国的居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥)表
赞成主席的提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥给委员
的第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(奥
)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(奥)说,奥
法律禁止任何形式的人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大)赞同英国和奥
代表的发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥特别重视为受害者提供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥)表
不改动建议61的建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥也是自愿向这些法庭捐款国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑的奥一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥愿意全力
主席提出的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥)说,他听说现在已达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥现已成为决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥已于2月通过了一项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是奥、阿曼、丹麦、毛里求斯和智
。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥说明它没有依照第8条第6款指定的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥地利、瑞士等国居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 生(奥地利)表示赞成主席
提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面答复已载于奥地利给委员
第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克
生(奥地利)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik生(奥地利)说,奥地利法律禁止任何形式
人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia生(意大利)赞同英国和奥地利代表
发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地利)表示支持不改动建议61建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑奥地利一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地利愿意全力支持主席提出决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH生(奥地利)说,他听说现在已达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地利现已成为决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地利欢迎秘书长呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了一项有关集束弹药暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6款指定当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
地利是中欧一个中立
联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、地利、瑞
等国
讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(地利)表示赞成主席
提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面答复已载于
地利给委员
第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(
地利)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(地利)说,
地利法律禁止任何形式
人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)赞同英国和地利代表
发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
地利特别重视为受害者提供援助
问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller(
地利)表示支持不改动建议61
建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑地利一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到地利之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,地利愿意全力支持主席提出
决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(地利)说,他听说现在已达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,地利现已成为决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制
起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
地利欢迎秘书长
呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
地利已于2月通过了一项有关集束弹药
暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
地利说明它没有依照第8条第6款指定
当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地是中欧一个中立
联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥地、瑞士等国
居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地)表示赞成主席
提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面答复已载于奥地
给委员
一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(奥地
)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(奥地)说,奥地
法律禁止任何形式
人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生()赞同英国和奥地
代表
发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地特别重视为受害者提供援助
问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地)表示支持不改动建议61
建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地也是自愿向这些法庭捐款国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑奥地
一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地愿
全力支持主席提出
决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥地)说,他听说现在已达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地现已成为决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制
起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地欢迎秘书长
呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地已于2月通过了一项有关集束弹药
暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是奥地、阿曼、丹麦、毛里求斯和智
。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地说明它没有依照
8条
6款指定
当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利欧一个
立的联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥地利、瑞士等国的居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员的第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(奥地利)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(奥地利)说,奥地利法律禁止任何形式的人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)赞同英国和奥地利代表的发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地利)表示支持不改动建议61的建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也向这些法庭捐款国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑的奥地利一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地利意全力支持主席提出的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥地利)说,他听说现在已达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地利现已成为决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地利来说,向基金捐款摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地利欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了一项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6款指定的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联邦。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德、奥地利、瑞士等
的居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员的第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(奥地利)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(奥地利)说,奥地利法律禁止任何形式的人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)赞同英和奥地利代表的发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地利)表示支持不议61的
议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也是自愿向这些法庭捐款之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑的奥地利一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地利愿意全力支持主席提出的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥地利)说,他听说现在已达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地利现已成为决议草案提案。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地利欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了一项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6款指定的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。