L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,从长期角度来说,会因气候变化减缓而获收益。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化影响之外,适应也至关重要。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解不充分,适应则会成为一项难以攻克
任务。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。
Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.
反,需要组合各种缓解技术办法和措施。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威关措施所涉及
财务问题。
La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.
在废弃物部门确定大多数缓解措施涉及固体废弃物。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化系数。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻农村人口面临风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效对策必须平衡减缓与适应之间
关系。
Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.
会上也探讨了其他部门缓解潜力,并认为这种潜力很大。
De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.
许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展缓解和适应活动方面
经验。
Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府行动典型属于风险管理过程中
减轻风险或减少损失严重性
阶段。
Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.
缓解工作正在到适应气候变化行动
补充。
Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.
这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫和教育事业。
Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.
有时候愈过去时也用在属于现在动作,通过这种【现在向过去
替换】表达一种委婉
意味。
L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.
无论是否遵守了预防务,消除并减轻损害都是适用
。
Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.
这种框架需要基于两根支柱:减轻和因应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,从长期角度来说,因气候变化减缓而获
收益。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社经济问题。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化的影响之外,也至关重要。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解不充分,
则
一项难以攻克的任务。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
联承诺
遵守国际减少灾害战略。
Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.
相反,需要组各种缓解技术办法和措施。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。
La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.
在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作稀释和稀化的系数。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻农村人口面临的风险和脆弱性与创造工作机
同时进行。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡减缓与之间的关系。
Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.
上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认
这种潜力很大。
De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.
许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和活动方面的经验。
Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。
Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.
缓解工作正在到
气候变化行动的补充。
Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.
这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。
Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.
有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。
L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.
无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是用的。
Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.
这种框架需要基于两根支柱:减轻和因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,从长期角度来说,会因气候化减缓而获
收益。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候化的影响之外,适应也至关重要。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解不充分,适应则会成为一项难以攻克的任务。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
联会承诺会遵守国际减少灾害战略。
Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.
相反,需要组缓解技术办法和措施。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。
La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.
在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。
Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.
会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这潜力很大。
De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.
许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。
Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。
Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.
缓解工作正在到适应气候
化行动的补充。
Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.
这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。
Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.
有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这【现在向过去的替换】表达一
委婉的意味。
L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.
无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。
Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.
这框架需要基于两根支柱:减轻和因应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,从长期角度来说,会因气候变化减缓而获收益。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解不充分,适应则会成为一项难以攻克的任务。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。
Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.
相反,需要组合各种缓解技术办法和措施。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安的相关措施所涉及的财务问题。
La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.
在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。
Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.
会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。
De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.
许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。
Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。
Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.
缓解工作正在到适应气候变化行动的补充。
Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.
这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫和教育事业。
Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.
有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。
L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.
无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。
Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.
这种框架需要基于两根支柱:减轻和因应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解面,发展援助
发挥着重要作用。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,从长期角度来说,会因气候变化减缓而获收益。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化的影响之外,适关重要。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解不充分,适
则会成为一项难以攻克的任务。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。
Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.
相反,需要组合各种缓解技术办法和措施。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。
La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.
在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约以100作为稀释和稀化的系数。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻农村人口面临的风险和脆弱性与创造工作机会同时进行。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡减缓与适之间的关系。
Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.
会上探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。
De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.
许多缔约介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适
活动
面的经验。
Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。
Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.
缓解工作正在到适
气候变化行动的补充。
Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.
这些资金被释放出来,用于缓解困,用于卫生和教育事业。
Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.
有时候愈过去时用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。
L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.
无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。
Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.
这种框架需要基于两根支柱:减轻和因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,从长期角度来说,会因气候变化缓而获
收益。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解不充分,适应则会成为一项难以攻克的任务。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
联合会承诺会遵守国际略。
Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.
相反,需要组合各种缓解技术办法和措施。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
要支持联阿援助团扩编,就要解决轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。
La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.
在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡缓与适应之间的关系。
Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.
会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。
De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.
许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。
Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府的行动典型属于风险管理过程中的轻风险或
损失严重性的阶段。
Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.
缓解工作正在到适应气候变化行动的补充。
Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.
这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。
Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.
有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。
L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.
无论是否遵守了预防义务,消除并轻损
都是适用的。
Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.
这种框架需要基于两根支柱:轻和因应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,从长期角度来说,因气候变化减缓而获
收益。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社经济问题。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解不充分,适应则
成为一项难以攻克的任务。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
联合承诺
国际减少灾害战略。
Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.
相反,需要组合各种缓解技术办法和措施。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。
La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.
在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机同时进行。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。
Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.
上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。
De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.
许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。
Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。
Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.
缓解工作正在到适应气候变化行动的补充。
Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.
这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。
Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.
有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。
L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.
无论是否了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。
Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.
这种框架需要基于两根支柱:减轻和因应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,从长期角度来说,会因气候变化减缓而获收益。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解不充分,适应则会成为一项难以攻克的任务。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。
Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.
相反,需要组合各种缓解技术办法和措施。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。
La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.
在废弃物部门确定的缓解措施涉及固体废弃物。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化的系。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻农村人口面临的风险和脆性应与创造工作机会同时进行。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。
Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.
会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很。
De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.
许缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。
Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。
Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.
缓解工作正在到适应气候变化行动的补充。
Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.
这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。
Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.
有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。
L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.
无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。
Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.
这种框架需要基于两根支柱:减轻和因应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,从长期角度来说,会因气候变化缓而获
收益。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解不充分,适应则会成为一项难以攻克的任务。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
联合会承诺会遵守国际少灾害战
。
Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.
,需要组合各种缓解技术办法和措施。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
要支持联阿援助团扩编,就要解决轻安全威胁的
关措施所涉及的财务问题。
La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.
在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡缓与适应之间的关系。
Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.
会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。
De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.
许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。
Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府的行动典型属于风险管理过程中的轻风险或
少损失严重性的阶段。
Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.
缓解工作正在到适应气候变化行动的补充。
Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.
这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。
Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.
有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。
L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.
无论是否遵守了预防义务,消除并轻损害都是适用的。
Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.
这种框架需要基于两根支柱:轻和因应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。