C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典奥运和都灵冬奥
的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学上一届
。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
雅典奥运
上获得男子110米栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿雅典奥运取得圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和雅典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,雅典,希腊;医疗、心理、社和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨于4月3日至5日
希腊的雅典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正筹办雅典2004奥林匹克运动
。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克运动
。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已参加了
典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已典检察官办
室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿典奥运会取得圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《典
》
23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对典和安卡拉进行了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典
》
23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典
》
23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,典将成为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典
》
23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿典奥运会取得圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对典和安卡拉进行了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷者医疗康复中心,
典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明夏天,
典将成为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得110
栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿雅典奥运会取得圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安行了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的布格迁到了希腊雅典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安和雅典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,雅典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的雅典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加雅典奥运会和都灵冬奥会
传递,我希望我还可以参加北京
传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得男子110米栏冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿雅典奥运会取得圆满成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行工作
问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会总部最近从捷克共和国
布拉格迁到
希腊雅典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题安卡拉和雅典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,雅典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊雅典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员会议支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会领导人提出
抗议是毫无根据
。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加雅典奥运会和都灵冬奥会
传递,我希望我还可以参加北京
传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得男子110米栏冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿雅典奥运会取得圆满成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行工作
问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会总部最近从捷克共和国
布拉格迁到
希腊雅典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题安卡拉和雅典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,雅典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊雅典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员会议支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会领导人提出
抗议是毫无根据
。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,
希望
还可以参加北京的火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
们衷心祝愿雅典奥运会取得圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一文取自《雅典公
》
23(6)
。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和雅典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本文案文取自《雅典公
》
23 (6)
。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,雅典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的雅典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本文案文取自《雅典公
》
23(6)
。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公》
23 (2)
还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典会和都灵冬
会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典会上获得男子110米栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿雅典会取得圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行了作
。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判题拜
了安卡拉和雅典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,雅典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的雅典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004林匹克
动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典林匹克
动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经了雅典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我
可以
京的火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿雅典奥运会取得圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
对雅典和安卡拉进行了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和雅典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,雅典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的雅典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。