法语助手
  • 关闭
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水的
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧义〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.


(1)官学校二年级学生
(2)准尉 法 语 助 手
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier官;devenir变成,变得,成为;sous-lieutenant少尉,空少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat人;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引人的,逗人的;

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故却是在痛苦的音符上流动。

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

中四个有意成为常任理国的国家甚至还联合成为一个同盟。

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为止,已有130多名女兵得到培训和征用,中11名被任命为候补

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理会作为一个力求遵守合法性的主要机构的信誉。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人的争斗,而是抱着共同发展期望的伙的竞争。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员的素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类生活在尊严中的人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在生活构架中渴望可持续发展的全人类的合情合理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有他常任理国和所有希望成为常任理国的国家的权力总和。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从商业的人作出歧视性的明文规定。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关的行政法规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水的
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧义〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学生
(2)准尉 法 语 助 手
义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier军官;devenir成,得,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat军人;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引人的,逗人的;

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联成为一个同盟。

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为止,已有130多名女兵得到培训和征用,中11名被任命为军官候补

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求法性的主要机构的信誉。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组管理人员的素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类生活在尊严之中的人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在生活构架中渴望可持续发展的全人类的理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有他常任理事国和所有希望成为常任理事国的国家的权力总和。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从事商业的人作出歧视性的明文规定。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关的行政法规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.

pompe aspirante

n.
语,义〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学生
(2)准尉 法 语 助 手
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier军官;devenir变成,变得,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat军人;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引人的,逗人的;

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联合成为一个同盟。

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为止,已有130多名女兵得到培训和征用,中11名被任命为军官候补

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热器、电磁炉及配件。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性的主要机构的信誉。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的人民也曾为获得独立而一权利。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员的素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类生活在尊严之中的人民欢迎一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在生活构架中渴望可持续发展的全人类的合情合理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有他常任理事国和所有希望成为常任理事国的国家的权力总和。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从事商业的人作出歧视性的明文规定。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项政决定,并引用了若干他认为有关的政法规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水的
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧义〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学生
(2)准尉 法 语 助 手
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier军官;devenir变成,变得,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat军人;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引人的,逗人的;

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边体边深呼吸知道了吗?

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联合成为一个同盟。

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为止,已有130兵得到培训和征用,中11被任命为军官候补

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性的主要机构的信誉。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员的素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类生活在尊严之中的人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在生活构架中渴望可持续发展的全人类的合情合理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有他常任理事国和所有希望成为常任理事国的国家的权力总和。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男商人或希望从事商业的人作出歧视性的明文规定。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关的行政法规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水的
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学生
(2)准尉 法 语 助 手
词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier军官;devenir变成,变得,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗员;prétendant求婚者;soldat;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引的,逗的;

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联合成为一个同盟。

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为止,已有130多名女兵得到培训和征用,中11名被任命为军官候补

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性的主要机构的信誉。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴的竞争。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的民也曾为获得独立而行使这一权利。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理员的素质,而且也可推动工作员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望类生活在尊严中的民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及随行员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在生活构架中渴望可持续发展的全类的合情合理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有他常任理事国和所有希望成为常任理事国的国家的权力总和。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商或希望从事商业的作出歧视性的明文规定。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关的行政法规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
水的
pompe aspirante水泵

n.
〈旧语,旧义〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学生
(2)准尉 法 语 助 手
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier军官;devenir变成,变得,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat军人;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引人的,逗人的;

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联合成为一个同盟。

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为止,已有130多名女兵得到培训和征用,中11名被任命为军官候补

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性的主要机构的信誉。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员的素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类生活在尊严之中的人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在生活构架中渴望可持续发展的全人类的合情合理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有他常任理事国和所有希望成为常任理事国的国家的权力总和。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从事商业的人作出歧视性的明文规定。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关的行政法规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧义〉向往者, 渴者 [指向往某一位置、职业或头衔人]

— n.m.
事】

(1)海校二年级
(2)准尉 法 语 助 手

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

幸福浪漫,然而他故事却是在痛苦音符上流动。

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

中四个有意成为常任理事国国家甚至还联合成为一个同盟。

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为止,已有130多名女兵得到培训和征用,中11名被任命为候补

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性主要机构信誉。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间争斗,而是抱着共同发展伙伴之间竞争。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴实现自由和独立国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希人类生活在尊严之中人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品代理及销售。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面专门培训。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在生活构架中渴可持续发展全人类合情合理

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那邻国与朋友,作为希今后加入欧洲联盟国家,我们准备提供援助,如果需要。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握权力大大超过所有他常任理事国和所有成为常任理事国国家权力总和。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希从事商业人作出歧视性明文规定。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关行政法规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水的
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧义〉向往, [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学生
(2)准尉 法 语 助 手
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier军官;devenir变成,变得,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚;soldat军人;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引人的,逗人的;

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联合成为一个同盟。

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为止,已有130多名女兵得到培训和征用,中11名被任命为军官候补

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性的主要机构的信誉。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展的伙伴之间的竞争。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的人为获得独立而行使这一权利。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员的素质,而且可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希人类生活在尊严之中的人欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在生活构架中可持续发展的全人类的合情合理的希

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希今后加入欧洲联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有他常任理事国和所有成为常任理事国的国家的权力总和。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希从事商业的人作出歧视性的明文规定。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关的行政法规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水的
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧义〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学生
(2)准尉 法 语 助 手
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier军官;devenir变成,变得,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat军人;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引人的,逗人的;

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

中四个有意成为常任理事国的国家甚合成为一个同盟。

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为止,已有130多名女兵得到培训和征用,中11名被任命为军官候补

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性的主要机构的信誉。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员的素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,合国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类生活在尊严之中的人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在生活构架中渴望可持续发展的全人类的合情合理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有他常任理事国和所有希望成为常任理事国的国家的权力总和。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从事商业的人作出歧视性的明文规定。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关的行政法规定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,