Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被服
。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被服
。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是进行的区分。
Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.
森林里出现一种以前从来没有看见过的野兽:有脚,有尾,但是没有头。
L'acquisition de la propriété d'un animal sauvage capturé ou tué n'est pas liée à la propriété de l'espace forestier où elle a eu lieu.
被捕捉或被杀死的野生动物的所有权的获得,不应取决该野生动物是在有关人员还是在别人土地上被捕捉或被杀死。
Le 20 février, à Téhéran, le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré en public : « Les puissances mondiales ont créé un microbe noir et sale dénommé le régime sioniste qu'elles ont lâché tel un animal sauvage sur les nations de la région ».
20日,伊朗总统马哈茂德•艾哈迈迪-内贾德告诉德黑兰的一些听众说,“世界列强一团黑黑的和肮脏微生物,叫做犹太复国主义政权,并把它当作野兽放到本地区各国面前”。
Les agriculteurs ont conservé des variétés végétales et animales, sauvages ou domestiquées, dans le cadre de l'agrobiodiversité, c'est-à-dire « l'utilisation diversifiée et dynamique que les agriculteurs font de la diversité naturelle de l'environnement en vue de la production, et qui comprend, notamment, non seulement le choix des cultures mais aussi, d'une manière générale, la gestion des terres, de l'eau et des organismes vivants ».
农民培育各种各样的植物和动物,野生的和
化的都有,并且建立起农业多样性——就是“农民利用环境自然的多样性
生产的多样
且有力的方式,包括不仅作物的选择,并且对土地、水和区域动植物的总体管理”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生被驯服了。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个野生
驯养而进行
区分。
Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.
森林里出现了一种以前从来没有看见过野兽:有脚,有尾,但
没有头。
L'acquisition de la propriété d'un animal sauvage capturé ou tué n'est pas liée à la propriété de l'espace forestier où elle a eu lieu.
被捕捉或被杀死野生
所有权
获得,不应取决
该野生
在有关人
在别人土地上被捕捉或被杀死。
Le 20 février, à Téhéran, le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré en public : « Les puissances mondiales ont créé un microbe noir et sale dénommé le régime sioniste qu'elles ont lâché tel un animal sauvage sur les nations de la région ».
20日,伊朗总统马哈茂德•艾哈迈迪-内贾德告诉德黑兰一些听众说,“世界列强制造了一团黑黑
和肮脏微生
,叫做犹太复国主义政权,并把它当作野兽放到本地区各国面前”。
Les agriculteurs ont conservé des variétés végétales et animales, sauvages ou domestiquées, dans le cadre de l'agrobiodiversité, c'est-à-dire « l'utilisation diversifiée et dynamique que les agriculteurs font de la diversité naturelle de l'environnement en vue de la production, et qui comprend, notamment, non seulement le choix des cultures mais aussi, d'une manière générale, la gestion des terres, de l'eau et des organismes vivants ».
农民培育了各种各样植
和
,野生
和驯化
都有,并且建立起农业多样性——就
“农民利用环境自然
多样性
生产
多样而且有力
方式,包括不仅作
选择,并且对土地、水和区域
植
总体管理”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯服了。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物野生还
驯养而进行的区分。
Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.
森林里出现了一种以前从来没有看见过的野兽:有脚,有,
没有头。
L'acquisition de la propriété d'un animal sauvage capturé ou tué n'est pas liée à la propriété de l'espace forestier où elle a eu lieu.
被捕捉或被杀死的野生动物的所有权的获得,不应取决该野生动物
在有关人员还
在别人土地上被捕捉或被杀死。
Le 20 février, à Téhéran, le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré en public : « Les puissances mondiales ont créé un microbe noir et sale dénommé le régime sioniste qu'elles ont lâché tel un animal sauvage sur les nations de la région ».
20,
总统马哈茂德•艾哈迈迪-内贾德告诉德黑兰的一些听众说,“世界列强制造了一团黑黑的和肮脏微生物,叫做犹太复国主义政权,并把它当作野兽放到本地区各国面前”。
Les agriculteurs ont conservé des variétés végétales et animales, sauvages ou domestiquées, dans le cadre de l'agrobiodiversité, c'est-à-dire « l'utilisation diversifiée et dynamique que les agriculteurs font de la diversité naturelle de l'environnement en vue de la production, et qui comprend, notamment, non seulement le choix des cultures mais aussi, d'une manière générale, la gestion des terres, de l'eau et des organismes vivants ».
农民培育了各种各样的植物和动物,野生的和驯化的都有,并且建立起农业多样性——就“农民利用环境自然的多样性
生产的多样而且有力的方式,包括不仅作物的选择,并且对土地、水和区域动植物的总体管理”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯服了。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分。
Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.
森林里出现了一种以前从来没有看见过的野兽:有脚,有尾,但是没有头。
L'acquisition de la propriété d'un animal sauvage capturé ou tué n'est pas liée à la propriété de l'espace forestier où elle a eu lieu.
被捕捉或被杀死的野生动物的所有权的获得,不应取决该野生动物是在有关人员还是在别人土地上被捕捉或被杀死。
Le 20 février, à Téhéran, le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré en public : « Les puissances mondiales ont créé un microbe noir et sale dénommé le régime sioniste qu'elles ont lâché tel un animal sauvage sur les nations de la région ».
20日,伊朗总统马哈茂德•艾哈迈迪-内贾德告诉德黑兰的一些听众说,“世界列强制造了一团黑黑的和肮脏微生物,太复国主义政权,并把它当作野兽放到本地区各国面前”。
Les agriculteurs ont conservé des variétés végétales et animales, sauvages ou domestiquées, dans le cadre de l'agrobiodiversité, c'est-à-dire « l'utilisation diversifiée et dynamique que les agriculteurs font de la diversité naturelle de l'environnement en vue de la production, et qui comprend, notamment, non seulement le choix des cultures mais aussi, d'une manière générale, la gestion des terres, de l'eau et des organismes vivants ».
农民培育了各种各样的植物和动物,野生的和驯化的都有,并且建立起农业多样性——就是“农民利用环境自然的多样性生产的多样而且有力的方式,包括不仅作物的选择,并且对土地、水和区域动植物的总体管理”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被服
。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物野生
养而进行的区分。
Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.
森林里出现种以前从来没有看见过的野兽:有脚,有尾,但
没有头。
L'acquisition de la propriété d'un animal sauvage capturé ou tué n'est pas liée à la propriété de l'espace forestier où elle a eu lieu.
被捕捉或被杀死的野生动物的所有权的获得,不应取决该野生动物
在有关人员
在别人土地上被捕捉或被杀死。
Le 20 février, à Téhéran, le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré en public : « Les puissances mondiales ont créé un microbe noir et sale dénommé le régime sioniste qu'elles ont lâché tel un animal sauvage sur les nations de la région ».
20日,伊朗总统马哈茂德•艾哈迈迪-内贾德告诉德黑兰的些听众说,“世界列强制造
黑黑的和肮脏微生物,叫做犹太复国主义政权,并把它当作野兽放到本地区各国面前”。
Les agriculteurs ont conservé des variétés végétales et animales, sauvages ou domestiquées, dans le cadre de l'agrobiodiversité, c'est-à-dire « l'utilisation diversifiée et dynamique que les agriculteurs font de la diversité naturelle de l'environnement en vue de la production, et qui comprend, notamment, non seulement le choix des cultures mais aussi, d'une manière générale, la gestion des terres, de l'eau et des organismes vivants ».
农民培育各种各样的植物和动物,野生的和
化的都有,并且建立起农业多样性——就
“农民利用环境自然的多样性
生产的多样而且有力的方式,包括不仅作物的选择,并且对土地、水和区域动植物的总体管理”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯服了。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分。
Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.
森林里出现了一种以前从来有
见过的野兽:有脚,有尾,但是
有头。
L'acquisition de la propriété d'un animal sauvage capturé ou tué n'est pas liée à la propriété de l'espace forestier où elle a eu lieu.
被捕捉或被杀死的野生动物的所有权的获得,不应取决该野生动物是在有关人员还是在别人土地上被捕捉或被杀死。
Le 20 février, à Téhéran, le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré en public : « Les puissances mondiales ont créé un microbe noir et sale dénommé le régime sioniste qu'elles ont lâché tel un animal sauvage sur les nations de la région ».
20日,伊朗总统马哈茂德•艾哈-
贾德告诉德黑兰的一些听众说,“世界列强制造了一团黑黑的和肮脏微生物,叫做犹太复国主义政权,并把它当作野兽放到本地区各国面前”。
Les agriculteurs ont conservé des variétés végétales et animales, sauvages ou domestiquées, dans le cadre de l'agrobiodiversité, c'est-à-dire « l'utilisation diversifiée et dynamique que les agriculteurs font de la diversité naturelle de l'environnement en vue de la production, et qui comprend, notamment, non seulement le choix des cultures mais aussi, d'une manière générale, la gestion des terres, de l'eau et des organismes vivants ».
农民培育了各种各样的植物和动物,野生的和驯化的都有,并且建立起农业多样性——就是“农民利用环境自然的多样性生产的多样而且有力的方式,包括不仅作物的选择,并且对土地、水和区域动植物的总体管理”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯服。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行区分。
Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.
森林里出种以前从来没有看见过
野兽:有脚,有尾,但是没有头。
L'acquisition de la propriété d'un animal sauvage capturé ou tué n'est pas liée à la propriété de l'espace forestier où elle a eu lieu.
被捕捉或被杀死野生动物
所有权
获得,不应取决
该野生动物是在有关人员还是在别人土地上被捕捉或被杀死。
Le 20 février, à Téhéran, le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré en public : « Les puissances mondiales ont créé un microbe noir et sale dénommé le régime sioniste qu'elles ont lâché tel un animal sauvage sur les nations de la région ».
20日,伊朗总统马哈茂德•艾哈迈迪-内贾德告诉德些听众说,“世界列强制造
团
和肮脏微生物,叫做犹太复国主义政权,并把它当作野兽放到本地区各国面前”。
Les agriculteurs ont conservé des variétés végétales et animales, sauvages ou domestiquées, dans le cadre de l'agrobiodiversité, c'est-à-dire « l'utilisation diversifiée et dynamique que les agriculteurs font de la diversité naturelle de l'environnement en vue de la production, et qui comprend, notamment, non seulement le choix des cultures mais aussi, d'une manière générale, la gestion des terres, de l'eau et des organismes vivants ».
农民培育各种各样
植物和动物,野生
和驯化
都有,并且建立起农业多样性——就是“农民利用环境自然
多样性
生产
多样而且有力
方式,包括不仅作物
选择,并且对土地、水和区域动植物
总体管理”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野被驯服了。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个是野
还是驯养而进行的区分。
Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.
森林里出现了一种以前从来没有看见过的野兽:有脚,有尾,但是没有头。
L'acquisition de la propriété d'un animal sauvage capturé ou tué n'est pas liée à la propriété de l'espace forestier où elle a eu lieu.
被捕捉或被杀死的野的所有权的获得,不应取决
该野
是在有关人员还是在别人土地上被捕捉或被杀死。
Le 20 février, à Téhéran, le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré en public : « Les puissances mondiales ont créé un microbe noir et sale dénommé le régime sioniste qu'elles ont lâché tel un animal sauvage sur les nations de la région ».
20日,伊朗总统马哈茂德•艾哈迈迪-内贾德告诉德黑兰的一些听众说,“世界列强制造了一团黑黑的和肮脏微,叫做犹太复国主义政权,
它当作野兽放到本地区各国面前”。
Les agriculteurs ont conservé des variétés végétales et animales, sauvages ou domestiquées, dans le cadre de l'agrobiodiversité, c'est-à-dire « l'utilisation diversifiée et dynamique que les agriculteurs font de la diversité naturelle de l'environnement en vue de la production, et qui comprend, notamment, non seulement le choix des cultures mais aussi, d'une manière générale, la gestion des terres, de l'eau et des organismes vivants ».
农民培育了各种各样的植和
,野
的和驯化的都有,
且建立起农业多样性——就是“农民利用环境自然的多样性
产的多样而且有力的方式,包括不仅作
的选择,
且对土地、水和区域
植
的总体管理”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯服了。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分。
Dans la forêt est apparu un animal sauvage que l'on n'avait jamais vu auparavant, il avait des pattes, une queue, mais pas de tête.
森林里出现了一种以没有看见过的野兽:有脚,有尾,但是没有头。
L'acquisition de la propriété d'un animal sauvage capturé ou tué n'est pas liée à la propriété de l'espace forestier où elle a eu lieu.
被捕捉或被杀死的野生动物的所有权的获得,不应取决该野生动物是在有关人员还是在别人土地上被捕捉或被杀死。
Le 20 février, à Téhéran, le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré en public : « Les puissances mondiales ont créé un microbe noir et sale dénommé le régime sioniste qu'elles ont lâché tel un animal sauvage sur les nations de la région ».
20日,伊朗总统马哈茂德•艾哈迈迪-内德
诉德黑兰的一些听众说,“世界列强制造了一团黑黑的和肮脏微生物,叫做犹太复国主义政权,并把它当作野兽放到本地区各国面
”。
Les agriculteurs ont conservé des variétés végétales et animales, sauvages ou domestiquées, dans le cadre de l'agrobiodiversité, c'est-à-dire « l'utilisation diversifiée et dynamique que les agriculteurs font de la diversité naturelle de l'environnement en vue de la production, et qui comprend, notamment, non seulement le choix des cultures mais aussi, d'une manière générale, la gestion des terres, de l'eau et des organismes vivants ».
农民培育了各种各样的植物和动物,野生的和驯化的都有,并且建立起农业多样性——就是“农民利用环境自然的多样性生产的多样而且有力的方式,包括不仅作物的选择,并且对土地、水和区域动植物的总体管理”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。