Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。
Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“
”
织在法
分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.
其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销
,欧洲。
Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦尔•奥拉
再也无法在网上布道了。
Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.
哈拉曼办事处继续在索马里运作。
L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.
他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在
有数百项正在进行的反恐
查与“
”
织直接有关。
Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.
“
”
织一直在利用巴勒斯坦人招募其他
家的人进行该
织的活动。
Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.
“
”
织没有在越南领土上建立任何训练营。
Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.
哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。
Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.
没有证据表明毛里求斯境内设有“
”
织训练营。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该
已捕获了数百名
恐怖分子。
Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.
“
”
织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一的职责,即提供足够的资源。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该
点,但未取到那盘录像带。
Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。
M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.
巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·
德瓦先生阁下发了言。
Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.
极端分子(包括声称效忠塔利班和“
”
织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.
其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧
。
Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

尔•奥拉基再也无法在网上布道了。
Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.
哈拉
办事处继续在索马里运作。
L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.
他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在进行的反恐
查与“基地”组织直接有关。
Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.
“基地”组织一直在利用巴勒斯坦人招募其他国家的人进行该组织的活动。
Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.
“基地”组织没有在越南领土上建立任何训练营。
Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.
哈拉

尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。
Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.
没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。
Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.
“基地”组织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一的职责,即提供足够的资源。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。
M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.
巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德
先生阁下发了言。
Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.
极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“基地”组织在法
支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.
其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美
,欧洲。
Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。
Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.
哈拉曼办事处继续在索马里运作。
L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.
他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美
有数百项正在进行的反恐
查与“基地”组织直接有关。
Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.
“基地”组织一直在利用巴勒斯坦人招募其他
家的人进行该组织的活动。
Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.
“基地”组织没有在越南领土上建立任何训练营。
Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.
哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。
Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.
没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该

获了数百名基地恐怖
子。
Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.
“基地”组织
考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一的职责,即提供足够的资源。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。
M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.
巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。
Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.
极端
子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端
子)几乎每天都在实施攻击。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产
有铝铁
休闲桌、椅、帐蓬。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.
其中铜
,锌
,铝铁
口,塑

远销美国,欧洲。
Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦尔•奥拉基再
无法在网上布道了。
Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.
哈拉曼办事
继续在索马里运作。
L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.
他们使用肮脏炸弹的可能性
非常令人关切。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在进行的反恐
查与“基地”组织直接有关。
Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.
“基地”组织一直在利用巴勒斯坦人招募其他国家的人进行该组织的活动。
Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.
“基地”组织没有在越南领土上建立任何训练营。
Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.
哈拉曼印度尼西亚办事

入巴厘爆炸案的供资工作。
Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.
没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。
Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.
“基地”组织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一的职责,即提供足够的资源。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。
M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.
巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。
Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.
极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.
其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。
Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。
Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.
哈拉曼办事处继续在索马里运作。
L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.
他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在进行的反恐
查与“基地”组织直接有关。
Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.
“基地”组织一直在利用巴勒斯坦人招募其他国家的人进行该组织的活动。
Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.
“基地”组织没有在越南领土上建立任何训练营。
Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.
哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工作。
Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.
没有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。
Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.
“基地”组织已考虑使用生物、化学和放

,并为此辩护。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一的职责,即提供足够的资源。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。
M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.
巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。
Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.
极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“
”组织在法国分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.
其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。
Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦尔•奥拉
再也无法在网上布道了。
Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.
哈拉曼办事

在索马里运作。
L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.
他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在进行的反恐
查与“
”组织直接有关。
Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.
“
”组织一直在利用巴勒斯坦人招募其他国家的人进行该组织的活
。
Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.
“
”组织没有在越南领土上建立任何训练营。
Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.
哈拉曼印度尼西亚办事
也卷入巴厘爆炸案的供资工作。
Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.
没有证据表明毛里求斯境内设有“
”组织训练营。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该国已捕获了数百名
恐怖分子。
Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.
“
”组织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行
。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一的职责,即提供足够的资源。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该
点,但未取到那盘录像带。
Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。
M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.
巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·
德瓦先生阁下发了言。
Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.
极端分子(包括声称效忠塔利班和“
”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“基地”
织在法国分支机构的重要成员之一,当时正
为恐怖嫌疑人接受审判。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.
其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。
Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。
Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.
哈拉曼办事处继续在索马

。
L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.
他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在进
的反恐
查与“基地”
织直接有关。
Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.
“基地”
织一直在利用巴勒斯坦人招募其他国家的人进

织的活动。
Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.
“基地”
织没有在越南领土上建立任何训练营。
Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.
哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资工
。
Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.
没有证据表明毛
求斯境内设有“基地”
织训练营。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,
国已捕获了数百名基地恐怖分子。
Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.
“基地”
织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部
动。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一的职责,即提供足够的资源。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”电视台一名工
人员奉命前往
地点,但未取到那盘录像带。
Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。
M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.
巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。
Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.
极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”
织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
符号Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“
”
织在法国分支机构
重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.
其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。
Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦尔•奥拉
再也无法在网上布道了。
Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.
哈拉曼办事处继续在索马里运作。
L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.
他们使用肮脏炸弹
可能性也非常令人关切。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在

反恐
查与“
”
织直接有关。
Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.
“
”
织一直在利用巴勒斯坦人招募其他国家
人
该
织
活动。
Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.
“
”
织没有在越南领土上建立任何训练营。
Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.
哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案
供资工作。
Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.
没有证据表明毛里求斯境内设有“
”
织训练营。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该国已捕获了数百名
恐怖分子。
Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.
“
”
织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内
被占巴勒斯坦领土建立定居点
全部
动。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一
职责,即提供足够
资源。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该
点,但未取到那盘录像带。
Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Adames先生(前
阵线)在请愿人议席就座。
M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.
巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·
德瓦先生阁下发了言。
Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.
极端分子(包括声称效忠塔利班和“
”
织
极端分子)几乎每天都在实施攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁
品休闲桌、椅、帐蓬。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之一,当时正
为恐怖嫌疑人接受审判。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.
其

品,锌
品,铝铁
口,塑料
品远销美国,欧洲。
Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。
Les bureaux d'Al-Haramain continuent de fonctionner en Somalie.
哈拉曼办事处继续在索马里运
。
L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.
他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在进行的反恐
查与“基地”组织直接有关。
Al-Qaida utilise pour mener ses activités des Palestiniens qui en recrutent d'autres.
“基地”组织一直在利用巴勒斯坦人招募其他国家的人进行该组织的活动。
Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.
“基地”组织
有在越南领土上建立任何训练营。
Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.
哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案的供资
。
Il n'existe aucune preuve de l'établissement d'un camp d'entraînement d'Al-Qaida à Maurice.
有证据表明毛里求斯境内设有“基地”组织训练营。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该国已捕获了数百名基地恐怖分子。
Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.
“基地”组织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这是他惟一的职责,即提供足够的资源。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.
“半岛”电视台一名
人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。
Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。
M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.
巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。
Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.
极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。