HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP质量体系认证及ISO9001.
HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP质量体系认证及ISO9001.
Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.
公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
项目管理资格认证的准备工作目前已进入最后阶段。
Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.
该司工作员称,他们不主动征求新的认可申请。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
此,还收到了认证申请费和登记要求费。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。
Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.
在本报告所涉期间,联合执行认证程序举行了五次会议。
Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.
我国代表团并不同意小组所说的单一的认可制度并不好这一点。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
另,收到的认证申请费 和登记申请费 。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此,记者须按程序办理核准采访手续。
Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.
迄今已有约3 510名员申请登记:88名国际
士和3 422名本国
士。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。
Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.
这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。
Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.
小组确认,核证决定由会员国作出。
Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.
小组认为,核证进程必须非政治化。
Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.
我们同意认为,必须简化认可与会的进程。
La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.
值得讨论的第二点是认可非政府组织参加会议的问题。
L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.
学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。
Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.
专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP质量体系认及ISO9001.
Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.
公司通过ISO9001-2000质量体系认防认
。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,媒体核以电子方式处理。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
项目管理资格认的准备工作目前已进入最后阶段。
Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.
该司工作人员称,他们不主动征求新的认可申请。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
此外,还收到了认申请
记要求
。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业
书
学位。
Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.
在本报告所涉期间,联合执行认程序举行了五次会议。
Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.
我国代表团并不同意小组所说的单一的认可制度并不好这一点。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
另外,收到的认申请
记申请
。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此外,记者须按程序办理核准采访手续。
Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.
迄今已有约3 510名监测人员申请记:88名国际人士
3 422名本国人士。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者发放采访书的程序同样也不符合第十九条的规定。
Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.
这项用平均为每个获核
的申请者2.6万美元。
Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.
小组确认,核决定由会员国作出。
Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.
小组认为,核进程必须非政治化。
Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.
我们同意认为,必须简化认可与会的进程。
La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.
值得讨论的第二点是认可非政府组织参加会议的问题。
L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.
学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。
Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.
专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP质量体系及ISO9001.
Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.
公司通过ISO9001-2000质量体系和消
。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,媒体核以电子方式处理。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
项目管理资格的准备工作目前已进入最后阶段。
Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.
该司工作人员称,他们不主动征求新的可
。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
此外,还收到了费和登记要求费。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
过
可,允许教育机构颁发国家承
的毕业
书和学位。
Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.
在本报告所涉期间,联合执行程序举行了五次会议。
Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.
我国代表团并不同意小组所说的单一的可制度并不好这一点。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
另外,收到的费 和登记
费 。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此外,记者须按程序办理核准采访手续。
Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.
迄今已有约3 510名监测人员登记:88名国际人士和3 422名本国人士。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者发放采访书的程序同样也不符合第十九条的规定。
Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.
这项费用平均为每个获核的
者2.6万美元。
Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.
小组确,核
决定由会员国作出。
Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.
小组为,核
进程必须非政治化。
Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.
我们同意为,必须简化
可与会的进程。
La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.
值得讨论的第二点是可非政府组织参加会议的问题。
L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.
学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。
Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.
专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP质量体系认证及ISO9001.
Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.
公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
项管理资格认证的准备工
已进入最后阶段。
Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.
该司工人员称,他们不主动征求新的认可申请。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
此外,还收到了认证申请费和登记要求费。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。
Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.
在本报告所涉期间,联合执行认证程序举行了五次。
Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.
国代表团并不同意小组所说的单一的认可制度并不好这一点。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此外,记者须按程序办理核准采访手续。
Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.
迄今已有约3 510名监测人员申请登记:88名国际人士和3 422名本国人士。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。
Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.
这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。
Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.
小组确认,核证决定由员国
出。
Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.
小组认为,核证进程必须非政治化。
Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.
们同意认为,必须简化认可与
的进程。
La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.
值得讨论的第二点是认可非政府组织参加的问题。
L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.
学习课程的鉴定由专业院校委员决定。
Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.
专业院校委员是一个独立机构,负责专业院校的鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP量体系认证及ISO9001.
Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.
公司通过ISO9001-2000量体系认证和消防认证。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
项目管理资格认证的备工作目前已进入最后阶段。
Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.
该司工作人员称,他们不主动征求新的认可申请。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
此外,还收到了认证申请费和登记要求费。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。
Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.
在本报告所涉期间,联合执行认证程序举行了五次会议。
Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.
我国代表团并不同意小组所说的单一的认可制度并不好这一点。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此外,记者须按程序办理核手续。
Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.
迄今已有约3 510名监测人员申请登记:88名国际人士和3 422名本国人士。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者发放证书的程序同样也不符合第十九条的规定。
Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.
这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。
Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.
小组确认,核证决定由会员国作出。
Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.
小组认为,核证进程必须非政治化。
Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.
我们同意认为,必须简化认可与会的进程。
La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.
值得讨论的第二点是认可非政府组织参加会议的问题。
L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.
学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。
Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.
专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP质量体系认证及ISO9001.
Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.
公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
项目管理资格认证的准备工作目前已进入最后阶段。
Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.
该司工作称,他们不主动征求新的认可申请。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
此外,还收到了认证申请费和登记要求费。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。
Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.
在本报告所涉期间,联合执行认证程序举行了五次会议。
Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.
我国代表团并不同意小组所说的单一的认可制度并不好这一点。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此外,记者须按程序办理核准采访手续。
Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.
迄今已有约3 510申请登记:88
国际
士和3 422
本国
士。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委会向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。
Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.
这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。
Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.
小组确认,核证决定由会国作出。
Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.
小组认为,核证进程必须非政治化。
Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.
我们同意认为,必须简化认可与会的进程。
La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.
值得讨论的第二点是认可非政府组织参加会议的问题。
L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.
学习课程的鉴定由专业院校委会决定。
Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.
专业院校委会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP质量体系认证及ISO9001.
Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.
公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
项目管理资格认证的准备工作目前已后阶段。
Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.
该司工作人员称,他们不主动征求新的认可申请。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
此外,还收到认证申请费和登记要求费。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。
Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.
在本报告所涉期间,联合执认证程序举
次会议。
Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.
我国代表团并不同意小组所说的单一的认可制度并不好这一点。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此外,记者须按程序办理核准采访手续。
Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.
迄今已有约3 510名监测人员申请登记:88名国际人士和3 422名本国人士。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。
Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.
这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。
Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.
小组确认,核证决定由会员国作出。
Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.
小组认为,核证程必须非政治化。
Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.
我们同意认为,必须简化认可与会的程。
La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.
值得讨论的第二点是认可非政府组织参加会议的问题。
L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.
学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。
Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.
专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP质量体系认证及ISO9001.
Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.
公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的源,媒体核证以电子方式处
。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
项目格认证的准备工作目前已进入最后阶段。
Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.
该司工作人员称,他们不主动征求新的认可申请。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
此外,还收到了认证申请费和登记要求费。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。
Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.
在本报告所涉期间,联合执行认证程序举行了五次会议。
Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.
我国代表团并不同所说的单一的认可制度并不好这一点。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此外,记者须按程序办核准采访手续。
Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.
迄今已有约3 510名监测人员申请登记:88名国际人士和3 422名本国人士。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者发放采访证书的程序同样也不符合第十九条的规定。
Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.
这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。
Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.
确认,核证决定由会员国作出。
Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.
认为,核证进程必须非政治化。
Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.
我们同认为,必须简化认可与会的进程。
La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.
值得讨论的第二点是认可非政府织参加会议的问题。
L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.
学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。
Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.
专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP质量体系认证及ISO9001.
Grâce à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.
公司通过ISO9001-2000质量体系认证和消防认证。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
项目管理资格认证的准备工作目前已进入最后阶段。
Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.
该司工作,他们不主动征求新的认可申请。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
此外,还收到了认证申请费和登记要求费。
L'accréditation leur permet de décerner des diplômes qui sont reconnus pare l'État.
过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。
Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.
在本报告所涉期,
执行认证程序举行了五次会议。
Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.
我国代表团并不同意小组所说的单一的认可制度并不好这一点。
En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此外,记者须按程序办理核准采访手续。
Quelque 3 510 superviseurs - 88 internationaux et 3 422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.
迄今已有约3 510名监测申请登记:88名国际
士和3 422名本国
士。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委会向记者发放采访证书的程序同样也不符
第十九条的规定。
Cela représente en moyenne 26 000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.
这项费用平均为每个获核证的申请者2.6万美元。
Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux États Membres.
小组确认,核证决定由会国作出。
Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.
小组认为,核证进程必须非政治化。
Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.
我们同意认为,必须简化认可与会的进程。
La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.
值得讨论的第二点是认可非政府组织参加会议的问题。
L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.
学习课程的鉴定由专业院校委会决定。
Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.
专业院校委会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。