Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高饼干。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高饼干供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮计划署一道,实施一项针对他们的高
支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金提供的40吨医疗用
和粮
计划署提供的高
饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高饼干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得到至少一份高饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油不同,
滤
产生富含高
的滤饼,可用作动物饲料,人也可以
用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高饼干的供应不正常、运输费报销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮计划署讨论,把这项承诺的一部分以高
饼干的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高饼干和
疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校计划的高
饼干,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得了补充高定量
。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行谈时确认说,目标群体对高
饼干的接受
度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高饼干(占定购量的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨高饼干被公平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼干将确实得到用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高
饼干的款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高
大豆饼肥形式的
物与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高白饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高白饼干供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界计划署一道,实施一项针对他们的高
白
品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40吨医疗用品计划署提供的高
白饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高白饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇母亲中分别只有24%
23%的人得到至少一份高
白饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含高白的滤饼,可用作动物饲料,人也可以
用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼干的供应不正常、运输费报销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界计划署讨论,把这项承诺的一部分以高
白饼干的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高白饼干
疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校品计划的高
白饼干,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺妇女
营养不良儿童获得了补充高
白定量
品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高白牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高白饼干(占定购量的82%)
1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨高白饼干被公平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)
怀孕/哺
妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高白饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼干将确实得到用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高
白饼干的款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高白大豆饼肥形式的
物与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高白饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据在本
告所述期间,已有的高
白饼干供
以满
这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮食计划署一道,实施一项针对他们的高白食品支助
案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40吨医疗用品和粮食计划署提供的高白饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高白饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得到至少一份高白饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含高白的滤饼,可用作动物饲料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼干的供
不正常、运输费
面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮食计划署讨论,把这项承诺的一部分以高白饼干的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮
案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高白饼干和食疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供儿童学校食品计划的高
白饼干,被认为
以满
100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得了补充高白定
食品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高白牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高白饼干(占定购
的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购
的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本告所述期间,大约有5 000公吨高
白饼干被公平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高白饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼干将确实得到食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高白饼干的款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高白大豆饼肥形式的食物与玉米产
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮食计划署一道,实施一项针对他们的食品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40医疗用品和粮食计划署提供的
。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其3 791
分发到最终用户所在地,平均每月消费800公
。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良的五岁以下儿童以及孕妇和授乳母亲
分别只有24%和23%的人得到至少一份
。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含的滤
,可用作动物饲料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
的供应不正常、运输费报销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮食计划署讨论,把这项承诺的一部分以的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购和食疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校食品计划的,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得了补充定量食品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242(占定购量的82%)和1 045
疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公被公平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种将确实得到食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于
的款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提大豆
肥形式的食物与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高白饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高白饼干供应量
以满
目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们与世界粮食计划署一道,实施一项针对他们的高
白食品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机来了由儿童基金会提供的40吨医疗用品和粮食计划署提供的高
白饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高白饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得到至少一份高白饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含高白的滤饼,可用作动物饲料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼干的供应不
、
输费报销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了
一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
在与世界粮食计划署讨论,把
项承诺的一部分以高
白饼干的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高白饼干和食疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校食品计划的高白饼干,被认为
以满
100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得了补充高白定量食品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高白牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高白饼干(占定购量的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已
抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨高白饼干被公平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高白饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
一指数表明
种饼干将确实得到食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高
白饼干的款项增加到1 000万美元,但
仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高白大豆饼肥形式的食物与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高白饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高白饼干供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界食计划署一道,实施一项针对他们的高
白食
支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40吨医疗用食计划署提供的高
白饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高白饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇亲中分别只有24%
23%的人得到至少一份高
白饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油不同,过滤过程会产生富含高
白的滤饼,可用作动物饲料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼干的供应不正常、运输费报销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界食计划署讨论,把这项承诺的一部分以高
白饼干的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高白饼干
食疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校食计划的高
白饼干,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺妇女
营养不良儿童获得了补充高
白定量食
。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高白牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高白饼干(占定购量的82%)
1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨高白饼干被公平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)
怀孕/哺
妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高白饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼干将确实得到食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高白饼干的款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高白大豆饼肥形式的食物与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次示它希望进口更多的高
白饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高白饼干供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮食计划署一道,实施一项针对他们的高白食品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40吨医疗用品和粮食计划署提供的高白饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地,有31%的社区托儿所没有高
白饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼干分发到最终用户所在地,平均每月
800
吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得到至少一份高白饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含高白的滤饼,可用作动物饲料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼干的供应不正常、运输
报销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮食计划署讨论,把这项承诺的一部分以高白饼干的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高白饼干和食疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校食品计划的高白饼干,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得了补充高白定量食品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高白牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高白饼干(占定购量的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000吨高
白饼干被
平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高白饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数这种饼干将确实得到食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高
白饼干的款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅提高高白大豆饼肥形式的食物与玉米产量。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多高
白饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有高
白饼干
应量足以满足这些目标获益者
需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮食计划署一道,实施一项针对他们高
白食品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利一架飞机运来了由儿童基金会
40吨医疗用品
粮食计划署
高
白饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%社区托儿所没有高
白饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估计为营养不良五岁以下儿童中以及孕妇
授乳母亲中分别
有24%
23%
人得到至少一份高
白饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含高白
滤饼,可用作动物饲料,人也可以食用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼干
应不正常、运输费报销方面
拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目
扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮食计划署讨论,把这项承诺一部分以高
白饼干
形式
给阿富汗
一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下交七项定购高
白饼干
食疗牛奶
合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为应儿童学校食品计划
高
白饼干,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月
需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估计有300万名5岁以下伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女
营养不良儿童获得了补充高
白定量食品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼干
接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高白牛饲料或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准申请,8 242吨高
白饼干(占定购量
82%)
1 045吨疗养牛奶(占定购量
68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨高白饼干被公平发放给了所针对
五岁以下营养不良儿童(216万)
怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行可接受性研究
观察结果确认,高
白饼干
可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼干将确实得到食用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高白饼干
款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃料,南非能够大幅
高高
白大豆饼肥形式
食物与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再次表示它希望进口更多的高白饼干。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高白饼干供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous mettons en place, avec le Programme alimentaire mondial, un programme d'appui en aliments riches en protéines pour ces personnes.
我们正与世界粮署一道,实施一项针对他们的高
白
品支助方案。
Le 16 février, un avion en provenance d'Italie a apporté 40 tonnes de fournitures médicales de l'UNICEF et de biscuits à haute teneur en protéines du PAM.
16日,意大利的一架飞机运来了由儿童基金会提供的40吨医疗用品和粮署提供的高
白饼干。
Toutefois, elles ont aussi montré, de façon alarmante, que 31 % des centres communautaires de soins pour les enfants ne disposaient pas de biscuits riches en protéines.
但上述评价也令人不安地表明,有31%的社区托儿所没有高白饼干。
Sur cette quantité, 3 791 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribuées aux lieux d'utilisation finale, avec une consommation mensuelle moyenne de 800 tonnes.
其中3 791吨高白饼干分发到最终用户所在地,平均每月消费800公吨。
Seuls 24 % des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23 % des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.
因此,估为营养不良的五岁以下儿童中以及孕妇和授乳母亲中分别只有24%和23%的人得到至少一份高
白饼干。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含高白的滤饼,可用作动
,人也可以
用。
L'expansion a été freinée par l'irrégularité des livraisons de biscuits à haute valeur protéique, les retards dans le remboursement des frais de transport et l'absence d'avantages à offrir aux bénévoles.
高白饼干的供应不正常、运输费报销方面的拖延以及自愿人员缺乏奖励,不利地影响到了这一数目的扩增。
Des discussions sont en cours avec le Programme alimentaire mondial pour qu'une partie de cet engagement prenne la forme de biscuits à teneur élevée en protéines, pour un programme d'alimentation scolaire en Afghanistan.
正在与世界粮署讨论,把这项承诺的一部分以高
白饼干的形式提供给阿富汗的一个学校餐饮方案。
Le Gouvernement iraquien avait présenté sept contrats d'une valeur de 27,9 millions de dollars dans le cadre des phases IV à VI pour des biscuits à haute teneur en protéines et du lait thérapeutique.
伊拉克政府在第四至第六阶段下提交七项定购高白饼干和
疗牛奶的合约,价值为2,790万美元。
Mais une partie du blé a été transformée en biscuits de teneur élevée en protéines pour un programme alimentaire pour enfants et devrait suffire à répondre aux besoins d'un million d'élèves afghans durant six mois.
然而,一部分小麦已经转变为供应儿童学校品
的高
白饼干,被认为足以满足100万阿富汗学龄儿童六个月的需要。
Environ 3 millions d'enfants iraquiens de moins de cinq ans ont été vaccinés alors que plus de 100 000 femmes enceintes, de femmes qui allaitent et d'enfants mal nourris ont reçu des compléments alimentaires riches en protéine.
估有300万名5岁以下的伊拉克儿童接种了疫苗,而10万名孕妇、哺乳妇女和营养不良儿童获得了补充高
白定量
品。
Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.
卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高白饼干的接受程度近乎100%。
Les semences sont pressées pour extraire de l'huile, et le tourteau qui en résulte peut soit être utilisé comme fourrage pour le bétail à haute teneur en protéines, soit être brûlé comme source d'énergie pour la production d'électricité.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高白牛
或燃烧发电。
Dans le cadre des contrats approuvés, 8 242 tonnes de biscuits à haute valeur protéique (soit 82 % de la quantité commandée) et 1 045 tonnes de lait thérapeutique (soit 68 % de la quantité commandée) sont arrivées dans le pays.
按照已核准的申请,8 242吨高白饼干(占定购量的82%)和1 045吨疗养牛奶(占定购量的68%)已运抵该国。
Quelque 5 000 tonnes de biscuits à haute valeur protéique ont été distribués équitablement au cours de la période considérée aux enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition (2 160 000) ainsi qu'aux femmes enceintes ou mères allaitantes (550 000) visés par le programme.
在本报告所述期间,大约有5 000公吨高白饼干被公平发放给了所针对的五岁以下营养不良儿童(216万)和怀孕/哺乳妇女(55万)。
Les conclusions des observations tirées de l'étude d'acceptabilité effectuée par le Groupe de travail sectoriel pour la nutrition, en collaboration avec le Ministère de la santé, ont confirmé que les biscuits à haute valeur protéique ont un taux d'acceptabilité de près de 100 %.
营养部门工作组与卫生部合作进行的可接受性研究的观察结果确认,高白饼干的可接受率近达100%。
À la suite de cette indication, qui a montré que les biscuits seraient effectivement consommés, le Gouvernement a décidé de porter à 10 millions de dollars l'allocation pour les biscuits à haute valeur protéique au titre de la phase X, ce qui reste encore insuffisant.
这一指数表明这种饼干将确实得到用,政府据此作出决定,将第十阶段分配用于高
白饼干的款项增加到1 000万美元,但这仍然不敷所需。
Toutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément.
但是,南非政府开展的一项研究断定,通过商业利用大豆生产燃,南非能够大幅提高高
白大豆饼肥形式的
与玉米产量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。