D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.

代表团认为,
尚的品德必须成为
审议的指导方针
事实上的基础。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.

代表团认为,
尚的品德必须成为
审议的指导方针
事实上的基础。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项艰巨的任务,但却是一项正义
尚的任务。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印度尼西亚人民有幸有一位杰出
道德
尚的人担任其总统。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其
尚的品德
超的领导能力。
Nous devons joindre le geste à la parole.

必须将美好的言辞转化为
尚的行动。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
向他
保证,大韩民
将全力支持他
的
尚工作。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求
尚目标的人来说,土耳其是稳定的堡
。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.

听到的不是一个简简单单的报告,而是一种非常动人、非常
尚
非常成功的经历。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正
尚
正义的事业服务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.

稀缺的资源
现有的能源必须用于更加
尚的目的。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做
尚的人,要学会爱,不要遗忘
一起度过的黎明
回忆。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
要维护
际
平与安全,就必须遵循这一
尚的道路。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界其他地方的
尚企业同列感到骄傲。
Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.
他对为这一
尚的事业而献出生命的勇敢的维持
平人员表示敬意。
De plus hautes joies.
更
尚的乐趣。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用
尚的理由获得虚幻的胜利只能有损决议及联合
的名誉。
Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.

相信生命,相信对一切具有人性而
尚的事物的赞美。
C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.
这是
尚的,也显而易见地关系到
这些致力于共同实现这种
平的所有
家的利益。
Pour que ces idéaux se réalisent, il faut éradiquer complètement l'ignorance, l'analphabétisme et le sous-développement culturel et intellectuel.
只有彻底消除无知、文盲以及文化
智力的落后,才能实现人类尊严、自由、平等
社会正义、增进人类的
尚价值观、维护世界的安全保障及社会
平以及全面、公平
平衡发展等崇
目标。
Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.

研究人员
医生接受的教育是维护团结、道德的
尚理念,世界各地数十亿人民可以作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。