法语助手
  • 关闭

驻办公使

添加到生词本

ministre résident 法语 助 手

Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.

世界银行喀布尔室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。

En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.

此外,主席和监察组对会员国的访问使其得以与有实地官员直接开展对话,而且监察组的制裁问题讲习班,无论是监察组自身主还是与联合国毒品和犯罪问题各国的技术特派团合作很有帮助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻办公使 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


注重虚礼的, 注重虚礼的人, 注重仪表的, 注资, , 驻办公使, 驻跸, 驻波, 驻波法, 驻波系数,
ministre résident 法语 助 手

Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.

世界银行喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形

En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.

,主席和监察组对会员国的访使其得以与有实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和犯罪办公各国的技术特派团合作举办,也很有帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻办公使 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


注重虚礼的, 注重虚礼的人, 注重仪表的, 注资, , 驻办公使, 驻跸, 驻波, 驻波法, 驻波系数,
ministre résident 法语 助 手

Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.

世界银行喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,适合阿富汗的形势。

En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.

此外,主席和监察组对会国的访问也以与有实地官开展对话,而且监察组举办的制裁问题讲习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和犯罪问题办公各国的技术特派团合作举办,也很有帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻办公使 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


注重虚礼的, 注重虚礼的人, 注重仪表的, 注资, , 驻办公使, 驻跸, 驻波, 驻波法, 驻波系数,
ministre résident 法语 助 手

Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.

世界银行喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。

En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.

此外,主席和监察组对会员国的访问使其得以与有实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁问题讲习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和犯罪问题办公各国的技术特派团合作举办,有帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻办公使 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


注重虚礼的, 注重虚礼的人, 注重仪表的, 注资, , 驻办公使, 驻跸, 驻波, 驻波法, 驻波系数,
ministre résident 法语 助 手

Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.

世界银行喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适汗的形势。

En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.

此外,主席和察组对会员国的访问也使其得以与有实地官员直接开展对话,而且察组举办的制裁问题讲习班,无察组自身主办还与联国毒品和犯罪问题办公各国的技术特派团作举办,也很有帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻办公使 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


注重虚礼的, 注重虚礼的人, 注重仪表的, 注资, , 驻办公使, 驻跸, 驻波, 驻波法, 驻波系数,
ministre résident 法语 助 手

Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.

世界银行喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗形势。

En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.

此外,主席和监察组会员问也使其得以与有实地官员直接开展且监察组举办制裁问题讲习班,无论是监察组自身主办还是与联合毒品和犯罪问题办公技术特派团合作举办,也很有帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻办公使 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


注重虚礼的, 注重虚礼的人, 注重仪表的, 注资, , 驻办公使, 驻跸, 驻波, 驻波法, 驻波系数,
ministre résident 法语 助 手

Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.

世界银行喀布尔称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。

En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.

此外,主席和监察组对会员国的访问也使其得以与有实地官员直接开展对话,而且监察组举的制裁问题讲习班,无论是监察组自身主还是与联合国毒品和犯罪问题各国的技术特派团合作举,也很有帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻办公使 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


注重虚礼的, 注重虚礼的人, 注重仪表的, 注资, , 驻办公使, 驻跸, 驻波, 驻波法, 驻波系数,
ministre résident 法语 助 手

Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.

世界银行喀布尔室报告称,它已为反毒主流化制定方针,使其适合阿富汗的形势。

En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.

此外,主席和监察组对会员国的访问也使其得以与有实地官员直接开展对话,而且监察组举的制裁问题讲习班,无论监察组自身主与联合国毒品和犯罪问题各国的技术特派团合作举,也很有帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 驻办公使 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


注重虚礼的, 注重虚礼的人, 注重仪表的, 注资, , 驻办公使, 驻跸, 驻波, 驻波法, 驻波系数,
ministre résident 法语 助 手

Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.

喀布尔办公室报告称,它已为反毒主流化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。

En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.

此外,主席和监察组对会员国的访问也使其得以与有实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁问题讲习班,无论是监察组自身主办还是与联合国毒品和犯罪问题办公各国的技术合作举办,也很有帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻办公使 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


注重虚礼的, 注重虚礼的人, 注重仪表的, 注资, , 驻办公使, 驻跸, 驻波, 驻波法, 驻波系数,
ministre résident 法语 助 手

Le bureau de la Banque mondiale à Kaboul a déclaré avoir élaboré des lignes directrices adaptées à la situation de l'Afghanistan pour intégrer les mesures de lutte contre les stupéfiants.

世界银行喀布尔办公室报告称,它已为反化制定了指导方针,使其适合阿富汗的形势。

En outre, les déplacements effectués dans des États Membres par le Président et l'Équipe permettent d'engager un dialogue direct avec les fonctionnaires intéressés sur le terrain et les ateliers organisés sur les sanctions par l'Équipe que ce soit seule ou de concert avec les missions techniques de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme auprès des États facilitent aussi la tâche.

此外,席和监察组对会员的访问也使其得以与有实地官员直接开展对话,而且监察组举办的制裁问题讲习班,无论是监察组自身办还是与联合和犯罪问题办公的技术特派团合作举办,也很有帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻办公使 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


注重虚礼的, 注重虚礼的人, 注重仪表的, 注资, , 驻办公使, 驻跸, 驻波, 驻波法, 驻波系数,