Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的是必须避免战争爆发。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的是必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,们首要的承诺仍然是减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
首要的是有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它是首要的能量源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这法律制度的规则不同,但首要的是它们的指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面的作用具有首要的重要性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,首要的优先工作是侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转是一个首要的任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未时期内,官方发展援助将继续是首要的。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府首要的政治和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们重申,就工作方案达成一致意见是
们首要的优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,领土完整原则是首要的考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度的问题在这方面也具有首要的重要性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合国工作人员的安全和保障是首要的考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的首要原因是坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织的维持和平机构是首要的第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育是平等的首要工具、也是个人、集体和可持续发展的首要工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉是本公司的首要标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最首要的个领域是妇女的教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是们的首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,们首
承诺仍然
减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
首有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它首
能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度规则不同,但首
它们
指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面作用具有首
重
性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,首
优先工作
侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转一个首
任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续首
。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民每个负责任
府首
和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们重申,就工作方案达成一致意见
们首
优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前这一案例中,领土完整原则
首
考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度问题在这方面也具有首
重
性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合国工作人员
安全和保障
首
考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功首
原因
坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织维持和平机构
首
第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育平等
首
工具、也
个人、集体和可持续发展
首
工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉本公司
首
标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最首两个领域
妇女
教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏们
首
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当,
们首要的承诺
减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
首要的有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它首要的能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度的规则不同,但首要的它们的指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面的作用具有首要的重要性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,首要的优先工作
侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转一个首要的
务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续首要的。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民每个负
政府首要的政治和道义
。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们重申,就工作方案达成一致意见
们首要的优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,领土完整原则首要的考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度的问题在这方面也具有首要的重要性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合国工作人员的安全和保障
首要的考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的首要原因坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织的维持和平机构首要的第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育平等的首要工具、也
个人、集体和可持续发展的首要工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉本公司的首要标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最首要的两个领域妇女的教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏们的首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
要的是必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,们
要的承诺仍然是减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
要的是有
弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它是要的能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度的规则不同,但要的是它们的指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面的作用具有要的重要性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,
要的优先工作是侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转是一个要的任
。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续是要的。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任要的
治和道
责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们重申,就工作方案达成一致意见是
们
要的优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,领土完整原则是要的考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度的问题在这方面也具有要的重要性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合国工作人员的安全和保障是
要的考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的要原因是坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织的维持和平机构是要的第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育是平等的要工具、也是个人、集体和可持续发展的
要工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉是本公司的要标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最要的两个领域是妇女的教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是们的
要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
要的是必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,们
要的承诺仍然是减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
要的是有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它是要的能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度的规则不同,但要的是它们的指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面的作用具有要的重要性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,
要的
工作是侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转是一个要的任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续是要的。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府要的政治和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们重申,就工作方案达成一致意见是
们
要的
项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,领土完整原则是要的考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度的问题在这方面也具有要的重要性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合国工作人员的安全和保障是
要的考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的要原因是坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织的维持和平机构是要的第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育是平等的要工具、也是个人、集体和可持续发展的
要工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉是本公司的要标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最要的两个领域是妇女的教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是们的
要目标。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,们
承诺仍然
减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度规则不同,但
它们
指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面作用具有
重
性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,
优先工作
侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可一个
任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民每个负责任政府
政治和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们重申,就工作方案达成一致意见
们
优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前这一案例中,领土完整原则
考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度问题在这方面也具有
重
性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合国工作人员
安全和保障
考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功原因
坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织维持和平机构
第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育平等
工具、也
个人、集体和可持续发展
工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉本公司
标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最两个领域
妇女
教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏们
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,们首要的承诺仍然
减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
首要的有义务放弃追求核武器能
。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
首要的能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度的规则不同,但首要的们的指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各在这方面的作用具有首要的重要性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,首要的优先工作
侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转一个首要的任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续首要的。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活民
每个负责任政府首要的政治和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们重申,就工作方案达成一致意见
们首要的优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,领土完整原则首要的考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强家司法制度的问题在这方面也具有首要的重要性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合
工作
员的安全和保障
首要的考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的首要原因坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革组织的维持和平机构
首要的第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育平等的首要工具、也
个
、集体和可持续发展的首要工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉公司的首要标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最首要的两个领域妇女的教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏们的首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的必须
争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,们首要的承诺仍然
减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
首要的有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它首要的能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度的规则不同,但首要的它们的指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面的作用具有首要的重要性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,首要的优先工作
侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转一个首要的任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续首要的。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民每个负责任政府首要的政治和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们重申,就工作方案达成一致
们首要的优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前的这一案例中,领土完整原则首要的考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度的问题在这方面也具有首要的重要性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合国工作人员的安全和保障
首要的考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的首要原因坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织的维持和平机构首要的第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育平等的首要工具、也
个人、集体和可持续发展的首要工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉本公司的首要标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最首要的两个领域妇女的教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
于匮乏
们的首要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
是必须避免战争爆发。
Notre engagement fondamental reste, bien entendu, la réduction de la pauvreté.
当然,们
承诺仍然是减贫。
La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.
是有义务放弃追求核武器能力。
Cet or bleu constitue la première source d’énergie et est l’un des piliers de l’économie québécoise.
它是能量来源和魁北克经济支柱之一。
Les deux régimes se distinguent par leurs règles, mais avant tout par leurs principes directeurs.
这两种法律制度规则不同,但
是它们
指导原则不同。
Le rôle des États à cet égard est primordial.
各国在这方面作用具有
重
性。
Nous pensons que la première priorité doit être accordée à l'économie.
们认为,
优先工作是侧重于经济方面。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转是一个任务。
Au premier rang figure pour longtemps encore l'aide publique au développement.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续是。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府政治和道义责任。
Nous réaffirmons qu'un accord sur un programme de travail demeure notre plus haute priorité.
们重申,就工作方案达成一致意见是
们
优先事项。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前这一案例中,领土完整原则是
考虑。
La question du renforcement des systèmes judiciaires nationaux revêt, à cet égard, une importance capitale.
加强国家司法制度问题在这方面也具有
重
性。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但们认识到,联合国工作人员
安全和保障是
考虑。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功原因是坚持不懈。
La réforme de l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation est une première étape essentielle.
改革本组织维持和平机构是
第一步。
L'éducation est le premier outil de l'égalité, du développement individuel, collectif et durable.
教育是平等工具、也是个人、集体和可持续发展
工具。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉是本公司标准。
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme.
在这方面,最两个领域是妇女
教育和培训。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是们
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。