La capacité d'absorption de Hafun était atteinte et, en moyenne, les pêcheurs étaient plus aisés que la plupart des Somaliens.
哈丰的吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。
La capacité d'absorption de Hafun était atteinte et, en moyenne, les pêcheurs étaient plus aisés que la plupart des Somaliens.
哈丰的吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。
Les eaux séjournant dans la zone non saturée d'une formation rocheuse, qui finissent par atteindre des cours d'eau ou des lacs ou sont réabsorbées par la végétation, ne constituent pas des eaux souterraines mais correspondent à l'écoulement hypodermique.
留在岩层饱和带中、最终汇入河
或湖泊、或被植被再吸收的水并
地下水,而称为中间
。
Les pays de la CESAO ont la capacité d'absorber d'importantes ressources à des fins d'investissement sans déclencher un processus inflationniste, mais il faut néanmoins éviter une libéralisation commerciale rapide et une forte augmentation des importations qui risquent d'avoir un effet déstabilisateur même dans les pays qui fonctionnent en deçà de leur capacité.
虽西亚经社会有能力吸收
入资本进行投资而
引发通货膨胀,但必须避免贸易迅速自由化和进口激增的情況,因为这会造
稳定,即使是在经济活动未饱和的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité d'absorption de Hafun était atteinte et, en moyenne, les pêcheurs étaient plus aisés que la plupart des Somaliens.
哈丰的吸收能力已到了饱和,按平均,
比多数索马里人富裕。
Les eaux séjournant dans la zone non saturée d'une formation rocheuse, qui finissent par atteindre des cours d'eau ou des lacs ou sont réabsorbées par la végétation, ne constituent pas des eaux souterraines mais correspondent à l'écoulement hypodermique.
留在岩层不饱和带中、最终汇入河流或湖泊、或被植被再吸收的水并不构成地下水,而称为中间流。
Les pays de la CESAO ont la capacité d'absorber d'importantes ressources à des fins d'investissement sans déclencher un processus inflationniste, mais il faut néanmoins éviter une libéralisation commerciale rapide et une forte augmentation des importations qui risquent d'avoir un effet déstabilisateur même dans les pays qui fonctionnent en deçà de leur capacité.
虽西亚经社
有能力吸收大量流入资本进行投资而不引发通货膨胀,但必须避免贸易迅速自由化和进口激增的情況,因为
成不稳定,即使是在经济活动未饱和的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité d'absorption de Hafun était atteinte et, en moyenne, les pêcheurs étaient plus aisés que la plupart des Somaliens.
哈丰的吸收到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。
Les eaux séjournant dans la zone non saturée d'une formation rocheuse, qui finissent par atteindre des cours d'eau ou des lacs ou sont réabsorbées par la végétation, ne constituent pas des eaux souterraines mais correspondent à l'écoulement hypodermique.
留岩层不饱和带中、最终汇入河流或湖泊、或被植被再吸收的水并不构成地下水,而称为中间流。
Les pays de la CESAO ont la capacité d'absorber d'importantes ressources à des fins d'investissement sans déclencher un processus inflationniste, mais il faut néanmoins éviter une libéralisation commerciale rapide et une forte augmentation des importations qui risquent d'avoir un effet déstabilisateur même dans les pays qui fonctionnent en deçà de leur capacité.
虽西亚
社会有
吸收大量流入资本进行投资而不引发通货膨胀,但必须避免贸易迅速自由化和进口激增的情況,因为这会造成不稳定,即使是
活动未饱和的
体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité d'absorption de Hafun était atteinte et, en moyenne, les pêcheurs étaient plus aisés que la plupart des Somaliens.
哈丰的吸已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。
Les eaux séjournant dans la zone non saturée d'une formation rocheuse, qui finissent par atteindre des cours d'eau ou des lacs ou sont réabsorbées par la végétation, ne constituent pas des eaux souterraines mais correspondent à l'écoulement hypodermique.
留在岩层不饱和带中、最终汇入河流或湖泊、或被植被再吸的水并不构成地下水,而称为中间流。
Les pays de la CESAO ont la capacité d'absorber d'importantes ressources à des fins d'investissement sans déclencher un processus inflationniste, mais il faut néanmoins éviter une libéralisation commerciale rapide et une forte augmentation des importations qui risquent d'avoir un effet déstabilisateur même dans les pays qui fonctionnent en deçà de leur capacité.
虽西亚
社会有
吸
大量流入资本进行投资而不引发通货膨胀,但必须避免贸易迅速自由化和进口激增的情況,因为这会造成不稳定,即使是在
动未饱和的
体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité d'absorption de Hafun était atteinte et, en moyenne, les pêcheurs étaient plus aisés que la plupart des Somaliens.
哈丰的吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。
Les eaux séjournant dans la zone non saturée d'une formation rocheuse, qui finissent par atteindre des cours d'eau ou des lacs ou sont réabsorbées par la végétation, ne constituent pas des eaux souterraines mais correspondent à l'écoulement hypodermique.
留在岩层饱和带中、最终汇
河
或湖泊、或被植被再吸收的
构成地下
,而称为中间
。
Les pays de la CESAO ont la capacité d'absorber d'importantes ressources à des fins d'investissement sans déclencher un processus inflationniste, mais il faut néanmoins éviter une libéralisation commerciale rapide et une forte augmentation des importations qui risquent d'avoir un effet déstabilisateur même dans les pays qui fonctionnent en deçà de leur capacité.
虽西亚经社会有能力吸收大量
本进行投
而
引发通货膨胀,但必须避免贸易迅速自由化和进口激增的情況,因为这会造成
稳定,即使是在经济活动未饱和的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité d'absorption de Hafun était atteinte et, en moyenne, les pêcheurs étaient plus aisés que la plupart des Somaliens.
哈丰的吸收已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。
Les eaux séjournant dans la zone non saturée d'une formation rocheuse, qui finissent par atteindre des cours d'eau ou des lacs ou sont réabsorbées par la végétation, ne constituent pas des eaux souterraines mais correspondent à l'écoulement hypodermique.
留在岩层不饱和带中、最终汇入河流或湖泊、或被植被再吸收的并不构成地下
,
为中间流。
Les pays de la CESAO ont la capacité d'absorber d'importantes ressources à des fins d'investissement sans déclencher un processus inflationniste, mais il faut néanmoins éviter une libéralisation commerciale rapide et une forte augmentation des importations qui risquent d'avoir un effet déstabilisateur même dans les pays qui fonctionnent en deçà de leur capacité.
虽西亚经社会有
吸收大量流入资本进行投资
不引发通货膨胀,但必须避免贸易迅速自由化和进口激增的情況,因为这会造成不稳定,即使是在经济活动未饱和的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité d'absorption de Hafun était atteinte et, en moyenne, les pêcheurs étaient plus aisés que la plupart des Somaliens.
哈丰的吸已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。
Les eaux séjournant dans la zone non saturée d'une formation rocheuse, qui finissent par atteindre des cours d'eau ou des lacs ou sont réabsorbées par la végétation, ne constituent pas des eaux souterraines mais correspondent à l'écoulement hypodermique.
留在岩层不饱和带中、最终汇入河流或湖泊、或被植被再吸的水并不构成地下水,而称为中间流。
Les pays de la CESAO ont la capacité d'absorber d'importantes ressources à des fins d'investissement sans déclencher un processus inflationniste, mais il faut néanmoins éviter une libéralisation commerciale rapide et une forte augmentation des importations qui risquent d'avoir un effet déstabilisateur même dans les pays qui fonctionnent en deçà de leur capacité.
虽西亚
社会有
吸
大量流入资本进行投资而不引发通货膨胀,但必须避免贸易迅速自由化和进口激增的情況,因为这会造成不稳定,即使是在
动未饱和的
体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité d'absorption de Hafun était atteinte et, en moyenne, les pêcheurs étaient plus aisés que la plupart des Somaliens.
哈丰的吸能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。
Les eaux séjournant dans la zone non saturée d'une formation rocheuse, qui finissent par atteindre des cours d'eau ou des lacs ou sont réabsorbées par la végétation, ne constituent pas des eaux souterraines mais correspondent à l'écoulement hypodermique.
留在岩层不饱和带中、最终汇入河流或湖泊、或被植被再吸的水并不
下水,而称为中间流。
Les pays de la CESAO ont la capacité d'absorber d'importantes ressources à des fins d'investissement sans déclencher un processus inflationniste, mais il faut néanmoins éviter une libéralisation commerciale rapide et une forte augmentation des importations qui risquent d'avoir un effet déstabilisateur même dans les pays qui fonctionnent en deçà de leur capacité.
虽西亚经社会有能力吸
流入资本进行投资而不引发通货膨胀,但必须避免贸易迅速自由化和进口激增的情況,因为这会造
不稳定,即使是在经济活动未饱和的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité d'absorption de Hafun était atteinte et, en moyenne, les pêcheurs étaient plus aisés que la plupart des Somaliens.
丰
吸收能力已到了饱
,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。
Les eaux séjournant dans la zone non saturée d'une formation rocheuse, qui finissent par atteindre des cours d'eau ou des lacs ou sont réabsorbées par la végétation, ne constituent pas des eaux souterraines mais correspondent à l'écoulement hypodermique.
留在岩层不饱带中、最终汇入河流或湖泊、或被植被再吸收
水并不构成地下水,而称为中间流。
Les pays de la CESAO ont la capacité d'absorber d'importantes ressources à des fins d'investissement sans déclencher un processus inflationniste, mais il faut néanmoins éviter une libéralisation commerciale rapide et une forte augmentation des importations qui risquent d'avoir un effet déstabilisateur même dans les pays qui fonctionnent en deçà de leur capacité.
虽西亚
社会有能力吸收大量流入资本进行投资而不引发通货膨胀,但必须避免贸易迅速自由化
进口激增
情況,因为这会造成不稳定,即使是在
济活动未饱
济体。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capacité d'absorption de Hafun était atteinte et, en moyenne, les pêcheurs étaient plus aisés que la plupart des Somaliens.
哈丰的吸收能力已到了和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。
Les eaux séjournant dans la zone non saturée d'une formation rocheuse, qui finissent par atteindre des cours d'eau ou des lacs ou sont réabsorbées par la végétation, ne constituent pas des eaux souterraines mais correspondent à l'écoulement hypodermique.
留在岩和带中、最终汇入河流或湖泊、或被植被再吸收的水并
构成地下水,而称为中间流。
Les pays de la CESAO ont la capacité d'absorber d'importantes ressources à des fins d'investissement sans déclencher un processus inflationniste, mais il faut néanmoins éviter une libéralisation commerciale rapide et une forte augmentation des importations qui risquent d'avoir un effet déstabilisateur même dans les pays qui fonctionnent en deçà de leur capacité.
虽西亚经社会有能力吸收大量流入资本进行投资而
引发通货膨胀,但必须避免贸易
由化和进口激增的情況,因为这会造成
稳定,即使是在经济活动未
和的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。