法语助手
  • 关闭

风险投资

添加到生词本

investissement risque

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供风险投资上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资可靠数据资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦一个风险投资,它为发展本地企业提供股份资本管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公管理,意在帮助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内中小型企业有机会取得风险投资资金

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银行、租赁银行、贴现公、房屋融资公以及风险投资

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最成就是从希望参加风险投资论坛企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

了解更多关于对减少灾害风险投资具体措施模式效益费用明确息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型资产,那么像阿根廷、巴西智利拿什么来作为启动风险投资资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业风险投资获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资密切合作。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格风险投资被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员个人就有资格享受联邦税收优惠。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金地区发展研究所援助,男性居多。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名风险资本公,如Sutter Hill风险投资机构风险投资伙伴等,在开始时都是小企业投资公

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面风险投资对支助这类企业做出贡献。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资私募股本、发行公众股票、兼并收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧于连接企业家天使早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者收益比风险较小投资收益大,然后才会进行风险投资

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈善事业潜在捐助者。

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必制订具体政策倡议奖励办法,以提高公风险投资组织心,鼓励其投资于研究活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资的可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的风险投资,它为发展本地企业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公的管理,意在帮助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小型企业有机会取得风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银行、租赁银行、贴现公、房屋融资公以及风险投资

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的成就是从希望参加风险投资论坛的企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型的资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资的资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业的风险投资要获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资的公密切合作。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

项合格的风险投资被纳入个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有资格享受联邦和省的税收优惠。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的风险资本公,如Sutter Hill风险投资和机构风险投资伙伴等,在开始时都是小企业投资公

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面的重要性和风险投资对支助这类企业做出的贡献。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有的风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发行公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求的收益要比风险较小投资的收益大,然后才会进行风险投资

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域的专业技能投入慈善事业的潜在捐助者。

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高公风险投资组织的信心,鼓励其投资于研究活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供风险投资务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资的可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一个风险投资,它为发展本地企业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公的管理,意在帮助确保风险投资获得

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小型企业有机会取得风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银行、租赁银行、贴现公、房屋融资公以及风险投资

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的是从希望参加风险投资论坛的企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型的资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资的资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业的风险投资要获得必须由当地工作人员与接受投资的公密切合作。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的风险投资被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人有资格享受联邦和省的税收优惠。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的风险资本公,如Sutter Hill风险投资和机构风险投资伙伴等,在开始时都是小企业投资公

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造业方面的重要性和风险投资对支助这类企业做出的贡献。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有的风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发行公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求的收益要比风险较小投资的收益大,然后才会进行风险投资

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域的专业技能投入慈善事业的潜在捐助者。

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高公风险投资组织的信心,鼓励其投资于研究活动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资的可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一风险投资,它为发展本地企业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公的管理,意在帮助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小型企业有机会取得风险投资资金和信

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

部门监管投资银行、租赁银行、贴现公、房屋融资公以及风险投资

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

要的成就是从希望参加风险投资论坛的企业中选出了十件佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有种非典型的资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资的资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业的风险投资要获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资的公密切合作。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的风险投资被纳入某劳动协会并在该部登记,雇员和人就有资格享受联邦和省的税收优惠。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的风险资本公,如Sutter Hill风险投资和机构风险投资伙伴等,在开始时都是小企业投资公

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面的要性和风险投资对支助类企业做出的贡献。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有的风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发行公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧于连接企业家天使和早期投资者 只,但近改变了其模型,包括风险投资

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求的收益要比风险较小投资的收益大,然后才会进行风险投资

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域的专业技能投入慈善事业的潜在捐助者。

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高公风险投资组织的信心,鼓励其投资于研究活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供风险投资上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资可靠数据资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦一个风险投资,它为发展本地企业提供股份资本支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公,意在帮助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内中小型企业有机会取得风险投资资金信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监投资银行、租赁银行、贴现公、房屋融资公以及风险投资

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要成就是从希望参加风险投资论坛企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资具体措施模式费用明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型资产,那么像阿根廷、巴西智利要拿什么来作为启动风险投资资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业风险投资要获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资密切合作。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格风险投资被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员个人就有资格享受联邦税收优惠。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金地区发展研究所援助,男性居多。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名风险资本公,如Sutter Hill风险投资机构风险投资伙伴等,在开始时都是小企业投资公

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面重要性风险投资对支助这类企业做出贡献。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资私募股本、发行公众股票、兼并收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求要比风险较小投资大,然后才会进行风险投资

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈善事业潜在捐助者。

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体政策倡议奖励办法,以提高公风险投资组织信心,鼓励其投资于研究活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害的可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一个,它为发展本地企业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

资本资者资公的管理,意在帮助确保获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小型企业有机会取得资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管资银行、租赁银行、贴现公、房屋融资公以及

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的成就是从希望论坛的企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型的资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动的资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业的要获得成功,就必须由当地工作人员与接受资的公密切合作。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有资格享受联邦和省的税收优惠。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的资本公,如Sutter Hill和机构伙伴等,在开始时都是小企业资公

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面的重要性和对支助这类企业做出的贡献。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有的即使时间短暂,也被分类为股权。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、和私募股本、发行公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期资者 只,但最近改变了其模型,包括

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

大时,资者要求的收益要比较小资的收益大,然后才会进行

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一是慈善事业,即吸引那些希望将其领域的专业技能入慈善事业的潜在捐助者。

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高公组织的信心,鼓励其资于研究活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事本运作,为业提供风险和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险的可靠数据和料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一个风险,它为发展本地业提供股份本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险者积极参与的管理,意在帮助确保风险获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小型业有机会取得风险金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管银行、租赁银行、贴现公、房屋融以及风险

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的成就是从希望参加风险坛的业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型的产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小业的风险要获得成功,就必须由当地工作人员与接受的公密切合作。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的风险被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有格享受联邦和省的税收优惠。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的风险本公,如Sutter Hill风险和机构风险伙伴等,在开始时都是小

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型业在创造就业方面的重要性和风险对支助这类业做出的贡献。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持本,实体内仍然保有的风险即使时间短暂,也被分类为股权。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险和私募股本、发行公众股票、兼并和收购或清产核

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接业家天使和早期者 只,但最近改变了其模型,包括风险

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,者要求的收益要比风险较小的收益大,然后才会进行风险

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险领域的专业技能入慈善事业的潜在捐助者。

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高公风险组织的信心,鼓励其于研究活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事本运作,为企业提供和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害数据和料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦一个,它为发展本地企业提供股份本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

者积极参与管理,意在帮助确保获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内中小型企业有机会取得金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管银行、租赁银行、贴现公、房屋融以及

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要成就是从希望参加论坛企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害具体措施和模式效益和费用明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业要获得成功,就必须由当地工作人员与接受密切合作。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有格享受联邦和省税收优惠。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业基金和地区发展研究所援助,男性居多。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名本公,如Sutter Hill和机构伙伴等,在开始时都是小企业

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面重要性和对支助这类企业做出贡献。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持本,实体内仍然保有即使时间短暂,也被分类为股权。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、和私募股本、发行公众股票、兼并和收购或清产核

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期者 只,但最近改变了其模型,包括

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

大时,者要求收益要比风较小收益大,然后才会进行

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风慈善事业,即吸引那些希望将其领域专业技能入慈善事业潜在捐助者。

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体政策倡议和奖励办法,以提高公组织信心,鼓励其于研究活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦一个风险投资,它为发展本地企业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公管理,意在帮助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内中小型企业有机会取得风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银行、租赁银行、贴现公、房屋融资公以及风险投资

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要成就是从希望参加风险投资论坛企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资具体措施和模式效益和费用明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业风险投资要获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资密切作。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项风险投资被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有资享受联邦和省税收优惠。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助,男性居多。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名风险资本公,如Sutter Hill风险投资和机构风险投资伙伴等,在开始时都是小企业投资公

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面重要性和风险投资对支助这类企业做出贡献。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发行公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求收益要比风险较小投资收益大,然后才会进行风险投资

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈善事业潜在捐助者。

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体政策倡议和奖励办法,以提高公风险投资组织信心,鼓励其投资于研究活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,