法语助手
  • 关闭

额外的工作

添加到生词本

supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就额外工作餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付额外工作量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕带来额外工作量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何额外工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加名法官,使它能够完成额外工作量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

问题是需要雇用额外工作人员,尤其是鉴于非常具体工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些额外设计工作得到195,000科威特第纳尔额外付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给法庭都带来了额外工作量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要额外秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地悉,额外部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位有助于减少目前所面临额外工作量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有额外工作员额平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100旅店工作就会产生178从事相关活动额外工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之外额外工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们需要承担准备文件和报告方面额外工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100旅店工作就会产生178从事相关活动额外工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展额外自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写额外工作文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三单位指派了额外专门工作人员,表明更加重视这项工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有额外临时工作人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就额外工作餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付额外工作

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带来额外工作

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何额外工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外工作

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

题是需要雇用额外工作人员,尤其是鉴于非常具体工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些额外设计工作得到195,000科威特第纳尔额外付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两法庭都带来了额外工作

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要额外秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,额外部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临额外工作

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有额外工作员额平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100旅店工作就会产生178从事相关活动额外工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之外额外工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面额外工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100旅店工作就会产生178从事相关活动额外工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展额外自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写额外工作文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三单位指派了额外专门工作人员,表明更加重视这项工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有额外临时工作人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就工作餐费不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付工作量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带来工作量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion员是否承担了任何工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够工作量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是需要工作人员,尤其是鉴于非常具体工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些设计工作得到195,000科威特第纳尔付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了工作量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临工作量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有工作平均费

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之外工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,员们将需要承担准备文件和报告方面工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写工作文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了专门工作人员,表明更加重视这项工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有临时工作人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就额外工作餐费赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付额外工作量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕,则将带来额外工作量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此管Combustion雇员是否承担了任何额外工作和旅行,小组认为,这种开支是可赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外工作量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是需要雇额外工作人员,尤其是鉴于非常具体工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些额外设计工作得到195,000科威特第纳尔额外付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外工作量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着需要额外秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高悉,额外部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临额外工作量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有额外工作员额平均费

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动额外工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之外额外工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面额外工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动额外工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展额外自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写额外工作文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了额外专门工作人员,表明更加重视这项工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有额外临时工作人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就额外工作餐费用予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专额外工作量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带来额外工作量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此管Combustion雇员是否承担了任何额外工作和旅行,小组认为,这种开支是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外工作量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是要雇用额外工作人员,尤其是鉴于非常具体工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些额外设计工作得到195,000科威特第纳尔额外付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外工作量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味额外秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,额外部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临额外工作量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有额外工作员额平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动额外工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之外额外工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将要承担准备文件和报告方面额外工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动额外工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展额外自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写额外工作文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了额外专门工作人员,表明更加重视这项工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能要有额外临时工作人员充实般事务股。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

小组建议就额外工作餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付额外工作

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带额外工作

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

不管Combustion雇员是否承担了任何额外工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外工作

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是需要雇用额外工作人员,尤其是鉴于非常具体工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些额外设计工作得到195,000科威特第纳尔额外付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,犯被缉拿归给两个法庭都带额外工作

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要额外秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,额外部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临额外工作

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有额外工作员额平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动额外工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之外额外工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面额外工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动额外工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展额外自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写额外工作文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了额外专门工作人员,表明更加重视这项工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有额外临时工作人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就额外餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付额外量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带来额外量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员否承担了任何额外和旅行,小组认为,这种开支不可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问要雇用额外人员,尤其鉴于非常具体要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些额外设计得到195,000科威特第纳尔额外付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不额外秘书处人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,额外部队部署正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临额外量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据当时已有额外员额平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店就会产生178个从事相关活动额外

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之外额外

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将要承担准备文件和报告方面额外

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店就会产生178个从事相关活动额外

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展额外自我报告和有针对性监测

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写额外文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了额外专门人员,表明更加重视这项

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能要有额外临时人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就额外工作餐费用不赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付额外工作量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带来额外工作量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员否承担了任何额外工作和旅行,小组认为,这种开支不赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外工作量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题需要雇用额外工作人员,尤其鉴于非常具体工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公有权就这些额外设计工作得到195,000科威特第纳尔额外付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外工作量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要额外秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,额外部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临额外工作量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据当时已有额外工作员额平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动额外工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同能包括原合同之外额外工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面额外工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动额外工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

能请缔约方开展额外自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写额外工作文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了额外专门工作人员,表明更加重视这项工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,能需要有额外临时工作人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就额外餐费用不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付额外量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则将带来额外量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何额外,小组认为,这种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是需要雇用额外人员,尤其是鉴于非常具体要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些额外设计195,000科威特第纳尔额外付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要额外秘书处人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,额外部队部署正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临额外量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有额外员额平均费用。

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个就会产生178个从事相关活动额外

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之外额外

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件报告方面额外

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个就会产生178个从事相关活动额外

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展额外自我报告有针对性监测

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写额外文件,并采取更多动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了额外专门人员,表明更加重视这项

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有额外临时人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,
supplément de travail 法 语 助手

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就工作不予赔偿。

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了些专家,以应付工作量。

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕,则将带来工作量。

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何工作和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿损失。

La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.

上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成工作量。

Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.

个问题是需要雇工作人员,尤其是鉴于非常具体工作要求。

ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.

ACE说,该公司有权就这些设计工作得到195,000科威特第纳尔付款。

Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.

我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了工作量。

Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.

这意味着不需要秘书处工作人员。

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地部队部署工作正在开展之中。

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位将有助于减少目前所面临工作量。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

比率依据是当时已有工作平均

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动工作

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之外工作

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面工作

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

此外,估计每100个旅店工作就会产生178个从事相关活动工作

Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.

可能请缔约方开展自我报告工作和有针对性监测工作

À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.

在这方面,与会者商定有必要编写工作文件,并采取更多行动,这方面情况详见下文第61段。

Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.

对这三个单位指派了专门工作人员,表明更加重视这项工作

Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.

在接受服务机构开会期间,可能需要有临时工作人员充实般事务股。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外的工作 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出, 额外费用,