法语助手
  • 关闭
lǐng dǎo
1. (率领并引导前进) diriger; commander; exercer la direction
nous diriger de la victoire à la victoire
领导我从胜利走向胜利
2. (领导者) leader; dirigeant
Il faut que les leaders pénètrent dans les masses.
领导要深入群众
leader; dirigeant
领导者



diriger; gouverner; exercer la direction


direction; dirigeant; leader
diriger
direction
rêne
chapeauter
coiffer
commander
conduite
conduire
commandement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Africains aussi peuvent diriger l'ONUDI et bien la diriger.

非洲人也可领导工发组织,而且可以很好地领导

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.

一些已注册的政党由女性领导

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.

这些资源列于行政领导和管理项下。

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.

上述资源列于行政领导和管理项下。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

对你的得力领导充满信心。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我需要有领导

Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.

这需要政治勇气和真正的领导能力。

L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.

冯韦希马尔先生的领导使非洲受益匪浅。

Ces dirigeants avaient aussi promis d'apporter leur aide à l'Afrique.

世界领导人还承诺对非洲给予支持。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他强其领导技巧。

L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.

世界各国领导人的评估既切实又乐观。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长领导

Il est temps que les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine fassent le nécessaire.

波斯尼亚领导人现在必须负起自己的责任。

Le Vice-Ministre, lui-même Serbe du Kosovo, dirige un programme visant à remédier à la situation.

一名科索沃塞族人副部长正在领导一项外联方案。

Près de 80 % ont à leur tête une femme.

几乎80%的非政府组织由妇女担任领导

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导面。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大构确实是莫大的光荣和荣幸。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

领导人的讲话中听不到多少谈判意愿。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

在主席的领导下取得了重大进展。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 领导 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


领出, 领带, 领带夹, 领带结, 领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门,
lǐng dǎo
1. (率并引前进) diriger; commander; exercer la direction
nous diriger de la victoire à la victoire
从胜利走向胜利
2. () leader; dirigeant
Il faut que les leaders pénètrent dans les masses.
要深入群众
leader; dirigeant



diriger; gouverner; exercer la direction


direction; dirigeant; leader
diriger
direction
rêne
chapeauter
coiffer
commander
conduite
conduire
commandement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Africains aussi peuvent diriger l'ONUDI et bien la diriger.

非洲人也可工发组织,而且可以很好地

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治人必须履行其义务。

Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.

一些已注册的政党由女性

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.

这些资源列于行政和管理项下。

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.

上述资源列于行政和管理项下。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

对你的得力充满信心。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我需要有

Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.

这需要政治勇气和真正的能力。

L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.

冯韦希马尔先生的使非洲受益匪浅。

Ces dirigeants avaient aussi promis d'apporter leur aide à l'Afrique.

世界人还承诺对非洲给予支持。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他有机会加强其技巧。

L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.

世界各国人的评估既切观。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长

Il est temps que les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine fassent le nécessaire.

波斯尼亚人现在必须负起自己的责任。

Le Vice-Ministre, lui-même Serbe du Kosovo, dirige un programme visant à remédier à la situation.

一名科索沃塞族人副部长正在一项外联方案。

Près de 80 % ont à leur tête une femme.

几乎80%的非政府组织由妇女担任

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局会面。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

这个伟大机构确是莫大的光荣和荣幸。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

人的讲话中听不到多少谈判意愿。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

在主席的下取得了重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 领导 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


领出, 领带, 领带夹, 领带结, 领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门,
lǐng dǎo
1. (率并引前进) diriger; commander; exercer la direction
nous diriger de la victoire à la victoire
从胜利走向胜利
2. (者) leader; dirigeant
Il faut que les leaders pénètrent dans les masses.
深入群众
leader; dirigeant



diriger; gouverner; exercer la direction


direction; dirigeant; leader
diriger
direction
rêne
chapeauter
coiffer
commander
conduite
conduire
commandement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Africains aussi peuvent diriger l'ONUDI et bien la diriger.

非洲人也可工发组织,而且可以很好地

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治人必须履行其义务。

Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.

一些已注册的政党由女性

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.

这些资源列于行政和管理项下。

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.

上述资源列于行政和管理项下。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

对你的得力充满信心。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重的是,我

Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.

这需政治勇气和真正的能力。

L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.

冯韦希马尔先生的使非洲受益匪浅。

Ces dirigeants avaient aussi promis d'apporter leur aide à l'Afrique.

世界人还承诺对非洲给予支持。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他有机会加强其技巧。

L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.

世界各国人的评实又乐观。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长

Il est temps que les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine fassent le nécessaire.

波斯尼亚人现在必须负起自己的责任。

Le Vice-Ministre, lui-même Serbe du Kosovo, dirige un programme visant à remédier à la situation.

一名科索沃塞族人副部长正在一项外联方案。

Près de 80 % ont à leur tête une femme.

几乎80%的非政府组织由妇女担任

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局会面。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

人的讲话中听不到多少谈判意愿。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

在主席的下取得了重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 领导 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


领出, 领带, 领带夹, 领带结, 领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门,
lǐng dǎo
1. (率领并引导前进) diriger; commander; exercer la direction
nous diriger de la victoire à la victoire
领导我从胜利走向胜利
2. (领导者) leader; dirigeant
Il faut que les leaders pénètrent dans les masses.
领导要深入群众
leader; dirigeant
领导者



diriger; gouverner; exercer la direction


direction; dirigeant; leader
diriger
direction
rêne
chapeauter
coiffer
commander
conduite
conduire
commandement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Africains aussi peuvent diriger l'ONUDI et bien la diriger.

非洲人也可领导工发组织,而且可以很好地领导

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.

一些已注册的政党由女性领导

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.

这些于行政领导和管理项下。

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.

上述于行政领导和管理项下。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

对你的得力领导充满信心。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

要的是,我需要有领导

Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.

这需要政治勇气和真正的领导能力。

L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.

冯韦希马尔先生的领导使非洲受益匪浅。

Ces dirigeants avaient aussi promis d'apporter leur aide à l'Afrique.

世界领导人还承诺对非洲给予支持。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他有机会加强其领导技巧。

L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.

世界各国领导人的评估既切实又乐观。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长领导

Il est temps que les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine fassent le nécessaire.

波斯尼亚领导人现在必须负起自己的责任。

Le Vice-Ministre, lui-même Serbe du Kosovo, dirige un programme visant à remédier à la situation.

一名科索沃塞族人副部长正在领导一项外联方案。

Près de 80 % ont à leur tête une femme.

几乎80%的非政府组织由妇女担任领导

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

领导人的讲话中听不到多少谈判意愿。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

在主席的领导下取得了大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 领导 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


领出, 领带, 领带夹, 领带结, 领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门,
lǐng dǎo
1. (率并引导前进) diriger; commander; exercer la direction
nous diriger de la victoire à la victoire
导我从胜利走向胜利
2. (导者) leader; dirigeant
Il faut que les leaders pénètrent dans les masses.
导要深入群众
leader; dirigeant
导者



diriger; gouverner; exercer la direction


direction; dirigeant; leader
diriger
direction
rêne
chapeauter
coiffer
commander
conduite
conduire
commandement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Africains aussi peuvent diriger l'ONUDI et bien la diriger.

非洲人也可工发组织,而且可以很好地

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治人必须履行其义务。

Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.

一些已注册政党

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.

这些资源列于行政和管理项下。

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.

上述资源列于行政和管理项下。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

对你得力充满信心。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要是,我需要有

Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.

这需要政治勇气和真能力。

L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.

冯韦希马尔先生使非洲受益匪浅。

Ces dirigeants avaient aussi promis d'apporter leur aide à l'Afrique.

世界人还承诺对非洲给予支持。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他有机会加强其技巧。

L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.

世界各国评估既切实又乐观。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议一名助理秘书长

Il est temps que les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine fassent le nécessaire.

波斯尼亚人现在必须负起自己责任。

Le Vice-Ministre, lui-même Serbe du Kosovo, dirige un programme visant à remédier à la situation.

一名科索沃塞族人副部长一项外联方案。

Près de 80 % ont à leur tête une femme.

几乎80%非政府组织担任

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局会面。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

这个伟大机构确实是莫大光荣和荣幸。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

讲话中听不到多少谈判意愿。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

在主席下取得了重大进展。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 领导 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


领出, 领带, 领带夹, 领带结, 领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门,

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


领出, 领带, 领带夹, 领带结, 领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门,

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


领出, 领带, 领带夹, 领带结, 领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门,
lǐng dǎo
1. (并引导前进) diriger; commander; exercer la direction
nous diriger de la victoire à la victoire
导我从胜利走向胜利
2. (导者) leader; dirigeant
Il faut que les leaders pénètrent dans les masses.
导要深入群众
leader; dirigeant
导者



diriger; gouverner; exercer la direction


direction; dirigeant; leader
diriger
direction
rêne
chapeauter
coiffer
commander
conduite
conduire
commandement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Africains aussi peuvent diriger l'ONUDI et bien la diriger.

非洲人也可工发组织,而且可以很好地

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治人必须履行其义务。

Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.

一些已注册的政党由女性

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.

这些资源列于行政和管理项下。

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.

上述资源列于行政和管理项下。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

对你的得力充满信心。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我需要有

Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.

这需要政治勇气和真正的能力。

L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.

冯韦希马尔先生的使非洲受益匪浅。

Ces dirigeants avaient aussi promis d'apporter leur aide à l'Afrique.

世界人还承诺对非洲给予支持。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他有机会加强其技巧。

L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.

世界各国人的评估既切实又乐观。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘

Il est temps que les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine fassent le nécessaire.

波斯尼亚人现在必须负起自己的责任。

Le Vice-Ministre, lui-même Serbe du Kosovo, dirige un programme visant à remédier à la situation.

一名科索沃塞族人副部正在一项外联方案。

Près de 80 % ont à leur tête une femme.

几乎80%的非政府组织由妇女担任

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局会面。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

人的讲话中听不到多少谈判意愿。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

在主席的下取得了重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 领导 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


领出, 领带, 领带夹, 领带结, 领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门,
lǐng dǎo
1. (率领并引导前进) diriger; commander; exercer la direction
nous diriger de la victoire à la victoire
领导从胜利走向胜利
2. (领导者) leader; dirigeant
Il faut que les leaders pénètrent dans les masses.
领导要深入群众
leader; dirigeant
领导者



diriger; gouverner; exercer la direction


direction; dirigeant; leader
diriger
direction
rêne
chapeauter
coiffer
commander
conduite
conduire
commandement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Africains aussi peuvent diriger l'ONUDI et bien la diriger.

非洲人也可领导工发组织,而且可以很好地领导

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.

一些已注册政党由女性领导

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.

这些资源列于行政领导和管理

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.

述资源列于行政领导和管理

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

对你得力领导充满信心。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要需要有领导

Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.

这需要政治勇气和真正领导能力。

L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.

冯韦希马尔先生领导使非洲受益匪浅。

Ces dirigeants avaient aussi promis d'apporter leur aide à l'Afrique.

世界领导人还承诺对非洲给予支持。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他有机会加强其领导技巧。

L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.

世界各国领导评估既切实又乐观。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长领导

Il est temps que les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine fassent le nécessaire.

波斯尼亚领导人现在必须负起自己责任。

Le Vice-Ministre, lui-même Serbe du Kosovo, dirige un programme visant à remédier à la situation.

一名科索沃塞族人副部长正在领导外联方案。

Près de 80 % ont à leur tête une femme.

几乎80%非政府组织由妇女担任领导

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实莫大光荣和荣幸。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

领导讲话中听不到多少谈判意愿。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

在主席领导取得了重大进展。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 领导 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


领出, 领带, 领带夹, 领带结, 领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门,
lǐng dǎo
1. (率并引前进) diriger; commander; exercer la direction
nous diriger de la victoire à la victoire
从胜利走向胜利
2. (者) leader; dirigeant
Il faut que les leaders pénètrent dans les masses.
要深入群众
leader; dirigeant



diriger; gouverner; exercer la direction


direction; dirigeant; leader
diriger
direction
rêne
chapeauter
coiffer
commander
conduite
conduire
commandement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Africains aussi peuvent diriger l'ONUDI et bien la diriger.

非洲人也可发组织,而且可以很好地

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治人必须履行其义务。

Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.

一些已注册的政党由女性

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.

这些资源列于行政和管理项下。

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.

上述资源列于行政和管理项下。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

对你的得力充满信心。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我需要有

Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.

这需要政治勇气和真正的能力。

L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.

冯韦希马尔先生的使非洲受益匪浅。

Ces dirigeants avaient aussi promis d'apporter leur aide à l'Afrique.

世界人还承诺对非洲给

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他有机会加强其技巧。

L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.

世界各国人的评估既切实又乐观。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合助事务厅拟议由一名助理秘书长

Il est temps que les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine fassent le nécessaire.

波斯尼亚人现在必须负起自己的责任。

Le Vice-Ministre, lui-même Serbe du Kosovo, dirige un programme visant à remédier à la situation.

一名科索沃塞族人副部长正在一项外联方案。

Près de 80 % ont à leur tête une femme.

几乎80%的非政府组织由妇女担任

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局会面。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

人的讲话中听不到多少谈判意愿。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

在主席的下取得了重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 领导 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


领出, 领带, 领带夹, 领带结, 领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门,
lǐng dǎo
1. (率并引导前进) diriger; commander; exercer la direction
nous diriger de la victoire à la victoire
导我从胜利走向胜利
2. (导者) leader; dirigeant
Il faut que les leaders pénètrent dans les masses.
导要深入群众
leader; dirigeant
导者



diriger; gouverner; exercer la direction


direction; dirigeant; leader
diriger
direction
rêne
chapeauter
coiffer
commander
conduite
conduire
commandement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Africains aussi peuvent diriger l'ONUDI et bien la diriger.

非洲人也可工发组织,而且可以很好地

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治人必须履务。

Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.

一些已注册政党由女性

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.

这些资源列于和管理项下。

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.

上述资源列于和管理项下。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

对你得力充满信心。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要是,我需要有

Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.

这需要政治勇气和真正能力。

L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.

冯韦希马尔先使非洲受益匪浅。

Ces dirigeants avaient aussi promis d'apporter leur aide à l'Afrique.

世界人还承诺对非洲给予支持。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他有机会加强技巧。

L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.

世界各国评估既切实又乐观。

Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.

综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长

Il est temps que les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine fassent le nécessaire.

波斯尼亚人现在必须负起自己责任。

Le Vice-Ministre, lui-même Serbe du Kosovo, dirige un programme visant à remédier à la situation.

一名科索沃塞族人副部长正在一项外联方案。

Près de 80 % ont à leur tête une femme.

几乎80%非政府组织由妇女担任

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区政当局会面。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

这个伟大机构确实是莫大光荣和荣幸。

Les déclarations de ses nouveaux dirigeants ne laissent guère entrevoir une volonté de négocier.

讲话中听不到多少谈判意愿。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

在主席下取得了重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 领导 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


领出, 领带, 领带夹, 领带结, 领带扭得像绳子, 领导, 领导(超前), 领导班子, 领导不力, 领导部门,