法语助手
  • 关闭
lǐng tóu
ce qui dirige un groupe; leader; chef d'un groupe
cheval qui joue un rôle de leader
的马
prix de conduire
定价

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

是目前从事专业制造节日灯笼的军。

La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.

停下以后,射击停止。

La Division de statistique de l'ONU était la division chef de file pour ce projet.

联合国统计司是该项目的部门。

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

在其他省份也将执行省长的方案。

La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4.

环境法和公约司执行次级方案4。

L'industrie avait joué un rôle de premier plan dans le processus d'élimination.

工业界在逐步淘汰过程中起了

Le Pakistan est, depuis des années, à la pointe dans cet effort.

巴基斯坦多年来做出这努力。

Il faudra pour cela que l'Assemblée prenne l'initiative de fixer l'ordre du jour mondial.

这就要求大会在制定全球议程方面起

La mission conduite par le PNUD a souscrit sans réserve à cette démarche.

开发计划署的特派团完全赞成这种办法。

L'ONUDI sera le chef de file de ce regroupement en faveur de l'efficacité énergétique.

工发组织本身将成为促进在能效方面集群发展的机构。

Le PNUD avait pris la tête du processus de réforme du système des Nations Unies.

开发计划署在联合国的改革进程中发挥

Les États-Unis resteront un fer de lance dans ces efforts.

直是,并将依旧是这努力的者。

L'agriculture et les services seront les moteurs de la croissance du PIB réel.

农业和服务业在国内总产值实际增长方面将发挥

Nous avons peu à peu le Pearl River Delta ressources humaines IC Card système de la carte leader!

我们已逐渐成为珠三角人力资源IC卡卡通系统的羊!

La Division de la mise en œuvre des politiques environnementales mène l'exécution des sous-programmes 2 et 3.

环境政策执行司执行次级方案2和3。

Je crois que notre niveau de qualité que nous vous permettra de devenir un leader sur le marché antenne!

我相信我们的质量我们的价位会让你成为天线市场的羊!

L'Allemagne a également assumé un rôle de pointe dans la création de la Force de police afghane.

德国还在组建阿富汗警察部队方面发挥了

L'ONU doit jouer un rôle moteur dans le suivi de la mise en oeuvre de nos décisions.

联合国应在监督我们决定的执行情况方面发挥

Le consommateur d'affaires est reconnu motivation, de Wagner serment de faire de la santé de la leader de l'industrie.

消费者的认可是企业前进的动力,华格纳公司誓做健康产业的羊。

Shijiazhuang dans la région que ce soit en qualité ou la taille dans l'industrie sont devenues le «leader».

在石家庄地区不管是在质量还是在规模上在本行业都已经成为“羊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领头 的法语例句

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


领受, 领受大学文凭者, 领属, 领水, 领条, 领头, 领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整,
lǐng tóu
ce qui dirige un groupe; leader; chef d'un groupe
cheval qui joue un rôle de leader
领头的马
prix de conduire
领头定价

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

是目前从事专业制造节日灯笼的领头军。

La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.

领头车停下以后,射击停止。

La Division de statistique de l'ONU était la division chef de file pour ce projet.

联合国统计司是该项目的领头部门。

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

在其他省份也将执行省长领头的方案。

La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4.

环境法公约司领头执行次级方案4。

L'industrie avait joué un rôle de premier plan dans le processus d'élimination.

工业界在逐步淘汰过程中起了领头作用。

Le Pakistan est, depuis des années, à la pointe dans cet effort.

巴基斯坦多年来领头做出这努力。

Il faudra pour cela que l'Assemblée prenne l'initiative de fixer l'ordre du jour mondial.

这就要求大会在制定全球议程方面起领头作用。

La mission conduite par le PNUD a souscrit sans réserve à cette démarche.

开发计划署领头的特派团完全赞成这种办法。

L'ONUDI sera le chef de file de ce regroupement en faveur de l'efficacité énergétique.

工发组织本身将成为促进在能效方面集群发展的领头机构。

Le PNUD avait pris la tête du processus de réforme du système des Nations Unies.

开发计划署在联合国的改革进程中发挥领头作用。

Les États-Unis resteront un fer de lance dans ces efforts.

美国直是,并将依旧是这努力的领头者。

L'agriculture et les services seront les moteurs de la croissance du PIB réel.

农业业在国内总产值实际增长方面将发挥领头作用。

Nous avons peu à peu le Pearl River Delta ressources humaines IC Card système de la carte leader!

我们已逐渐成为珠三角人力资源IC卡卡通系统的领头羊!

La Division de la mise en œuvre des politiques environnementales mène l'exécution des sous-programmes 2 et 3.

环境政策执行司领头执行次级方案23。

Je crois que notre niveau de qualité que nous vous permettra de devenir un leader sur le marché antenne!

我相信我们的质量我们的价位会让你成为天线市场的领头羊!

L'Allemagne a également assumé un rôle de pointe dans la création de la Force de police afghane.

德国还在组建阿富汗警察部队方面发挥了领头作用。

L'ONU doit jouer un rôle moteur dans le suivi de la mise en oeuvre de nos décisions.

联合国应在监督我们决定的执行情况方面发挥领头作用。

Le consommateur d'affaires est reconnu motivation, de Wagner serment de faire de la santé de la leader de l'industrie.

消费者的认可是企业前进的动力,华格纳公司誓做健康产业的领头羊。

Shijiazhuang dans la région que ce soit en qualité ou la taille dans l'industrie sont devenues le «leader».

在石家庄地区不管是在质量还是在规模上在本行业都已经成为“领头羊”。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领头 的法语例句

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


领受, 领受大学文凭者, 领属, 领水, 领条, 领头, 领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整,
lǐng tóu
ce qui dirige un groupe; leader; chef d'un groupe
cheval qui joue un rôle de leader
的马
prix de conduire
定价

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

是目前从事专业制造节日灯笼的军。

La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.

以后,射击止。

La Division de statistique de l'ONU était la division chef de file pour ce projet.

联合国统计司是该项目的部门。

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

在其他省份也将执行省长的方案。

La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4.

环境法和公约司执行次级方案4。

L'industrie avait joué un rôle de premier plan dans le processus d'élimination.

工业界在逐步淘汰过程中起了用。

Le Pakistan est, depuis des années, à la pointe dans cet effort.

巴基斯坦多年来做出这努力。

Il faudra pour cela que l'Assemblée prenne l'initiative de fixer l'ordre du jour mondial.

这就要求大会在制定全球议程方面起用。

La mission conduite par le PNUD a souscrit sans réserve à cette démarche.

开发计划署的特派团完全赞成这种办法。

L'ONUDI sera le chef de file de ce regroupement en faveur de l'efficacité énergétique.

工发组织本身将成为促进在能效方面集群发展的机构。

Le PNUD avait pris la tête du processus de réforme du système des Nations Unies.

开发计划署在联合国的改革进程中发挥用。

Les États-Unis resteront un fer de lance dans ces efforts.

美国直是,并将依旧是这努力的者。

L'agriculture et les services seront les moteurs de la croissance du PIB réel.

农业和服务业在国内总产值实际增长方面将发挥用。

Nous avons peu à peu le Pearl River Delta ressources humaines IC Card système de la carte leader!

我们已逐渐成为珠三角人力资源IC卡卡通系统的羊!

La Division de la mise en œuvre des politiques environnementales mène l'exécution des sous-programmes 2 et 3.

环境政策执行司执行次级方案2和3。

Je crois que notre niveau de qualité que nous vous permettra de devenir un leader sur le marché antenne!

我相信我们的质量我们的价位会让你成为天线市场的羊!

L'Allemagne a également assumé un rôle de pointe dans la création de la Force de police afghane.

德国还在组建阿富汗警察部队方面发挥了用。

L'ONU doit jouer un rôle moteur dans le suivi de la mise en oeuvre de nos décisions.

联合国应在监督我们决定的执行情况方面发挥用。

Le consommateur d'affaires est reconnu motivation, de Wagner serment de faire de la santé de la leader de l'industrie.

消费者的认可是企业前进的动力,华格纳公司誓做健康产业的羊。

Shijiazhuang dans la région que ce soit en qualité ou la taille dans l'industrie sont devenues le «leader».

在石家庄地区不管是在质量还是在规模上在本行业都已经成为“羊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领头 的法语例句

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


领受, 领受大学文凭者, 领属, 领水, 领条, 领头, 领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整,
lǐng tóu
ce qui dirige un groupe; leader; chef d'un groupe
cheval qui joue un rôle de leader
领头的马
prix de conduire
领头定价

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

是目前从事专业造节日灯笼的领头军。

La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.

领头车停下以后,射击停止。

La Division de statistique de l'ONU était la division chef de file pour ce projet.

联合国统计司是该项目的领头部门。

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

其他省份也将执行省长领头的方案。

La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4.

环境法和公约司领头执行次级方案4。

L'industrie avait joué un rôle de premier plan dans le processus d'élimination.

工业界逐步淘汰过程中起了领头作用。

Le Pakistan est, depuis des années, à la pointe dans cet effort.

巴基斯坦领头做出这努力。

Il faudra pour cela que l'Assemblée prenne l'initiative de fixer l'ordre du jour mondial.

这就要求大定全球议程方面起领头作用。

La mission conduite par le PNUD a souscrit sans réserve à cette démarche.

开发计划署领头的特派团完全赞成这种办法。

L'ONUDI sera le chef de file de ce regroupement en faveur de l'efficacité énergétique.

工发组织本身将成为促进能效方面集群发展的领头机构。

Le PNUD avait pris la tête du processus de réforme du système des Nations Unies.

开发计划署联合国的改革进程中发挥领头作用。

Les États-Unis resteront un fer de lance dans ces efforts.

美国直是,并将依旧是这努力的领头者。

L'agriculture et les services seront les moteurs de la croissance du PIB réel.

农业和服务业国内总产值实际增长方面将发挥领头作用。

Nous avons peu à peu le Pearl River Delta ressources humaines IC Card système de la carte leader!

我们已逐渐成为珠三角人力资源IC卡卡通系统的领头羊!

La Division de la mise en œuvre des politiques environnementales mène l'exécution des sous-programmes 2 et 3.

环境政策执行司领头执行次级方案2和3。

Je crois que notre niveau de qualité que nous vous permettra de devenir un leader sur le marché antenne!

我相信我们的质量我们的价位让你成为天线市场的领头羊!

L'Allemagne a également assumé un rôle de pointe dans la création de la Force de police afghane.

德国还组建阿富汗警察部队方面发挥了领头作用。

L'ONU doit jouer un rôle moteur dans le suivi de la mise en oeuvre de nos décisions.

联合国应监督我们决定的执行情况方面发挥领头作用。

Le consommateur d'affaires est reconnu motivation, de Wagner serment de faire de la santé de la leader de l'industrie.

消费者的认可是企业前进的动力,华格纳公司誓做健康产业的领头羊。

Shijiazhuang dans la région que ce soit en qualité ou la taille dans l'industrie sont devenues le «leader».

石家庄地区不管是质量还是规模上本行业都已经成为“领头羊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领头 的法语例句

用户正在搜索


encarteuse, encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable,

相似单词


领受, 领受大学文凭者, 领属, 领水, 领条, 领头, 领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整,
lǐng tóu
ce qui dirige un groupe; leader; chef d'un groupe
cheval qui joue un rôle de leader
领头的马
prix de conduire
领头定价

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

是目前从事专业制造节领头军。

La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.

领头车停下以后,射击停止。

La Division de statistique de l'ONU était la division chef de file pour ce projet.

联合国统计司是该项目的领头部门。

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

在其他省份也执行省长领头的方案。

La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4.

环境法和公约司领头执行次级方案4。

L'industrie avait joué un rôle de premier plan dans le processus d'élimination.

工业界在逐步淘汰过程中起了领头作用。

Le Pakistan est, depuis des années, à la pointe dans cet effort.

巴基斯坦多年来领头做出这努力。

Il faudra pour cela que l'Assemblée prenne l'initiative de fixer l'ordre du jour mondial.

这就要求大会在制定全球议程方面起领头作用。

La mission conduite par le PNUD a souscrit sans réserve à cette démarche.

开发计划署领头的特派团完全赞成这种办法。

L'ONUDI sera le chef de file de ce regroupement en faveur de l'efficacité énergétique.

工发组织本身成为促进在能效方面集群发展的领头机构。

Le PNUD avait pris la tête du processus de réforme du système des Nations Unies.

开发计划署在联合国的改革进程中发挥领头作用。

Les États-Unis resteront un fer de lance dans ces efforts.

美国直是,旧是这努力的领头者。

L'agriculture et les services seront les moteurs de la croissance du PIB réel.

农业和服务业在国内总产值实际增长方面发挥领头作用。

Nous avons peu à peu le Pearl River Delta ressources humaines IC Card système de la carte leader!

我们已逐渐成为珠三角人力资源IC卡卡通系统的领头羊!

La Division de la mise en œuvre des politiques environnementales mène l'exécution des sous-programmes 2 et 3.

环境政策执行司领头执行次级方案2和3。

Je crois que notre niveau de qualité que nous vous permettra de devenir un leader sur le marché antenne!

我相信我们的质量我们的价位会让你成为天线市场的领头羊!

L'Allemagne a également assumé un rôle de pointe dans la création de la Force de police afghane.

德国还在组建阿富汗警察部队方面发挥了领头作用。

L'ONU doit jouer un rôle moteur dans le suivi de la mise en oeuvre de nos décisions.

联合国应在监督我们决定的执行情况方面发挥领头作用。

Le consommateur d'affaires est reconnu motivation, de Wagner serment de faire de la santé de la leader de l'industrie.

消费者的认可是企业前进的动力,华格纳公司誓做健康产业的领头羊。

Shijiazhuang dans la région que ce soit en qualité ou la taille dans l'industrie sont devenues le «leader».

在石家庄地区不管是在质量还是在规模上在本行业都已经成为“领头羊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领头 的法语例句

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


领受, 领受大学文凭者, 领属, 领水, 领条, 领头, 领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整,
lǐng tóu
ce qui dirige un groupe; leader; chef d'un groupe
cheval qui joue un rôle de leader
领头的马
prix de conduire
领头定价

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

是目前从事专业制造节日灯笼的领头军。

La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.

领头车停下以后,射击停止。

La Division de statistique de l'ONU était la division chef de file pour ce projet.

联合国统计司是该项目的领头部门。

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

在其他省份也执行省长领头

La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4.

境法和公约司领头执行次级4。

L'industrie avait joué un rôle de premier plan dans le processus d'élimination.

工业界在逐步淘汰过程中起了领头作用。

Le Pakistan est, depuis des années, à la pointe dans cet effort.

巴基斯坦多年来领头做出这努力。

Il faudra pour cela que l'Assemblée prenne l'initiative de fixer l'ordre du jour mondial.

这就要求大会在制定全球议程面起领头作用。

La mission conduite par le PNUD a souscrit sans réserve à cette démarche.

开发计划署领头的特派团完全赞成这种办法。

L'ONUDI sera le chef de file de ce regroupement en faveur de l'efficacité énergétique.

工发组织成为促进在能效面集群发展的领头机构。

Le PNUD avait pris la tête du processus de réforme du système des Nations Unies.

开发计划署在联合国的改革进程中发挥领头作用。

Les États-Unis resteront un fer de lance dans ces efforts.

美国直是,并依旧是这努力的领头者。

L'agriculture et les services seront les moteurs de la croissance du PIB réel.

农业和服务业在国内总产值实际增长发挥领头作用。

Nous avons peu à peu le Pearl River Delta ressources humaines IC Card système de la carte leader!

我们已逐渐成为珠三角人力资源IC卡卡通系统的领头羊!

La Division de la mise en œuvre des politiques environnementales mène l'exécution des sous-programmes 2 et 3.

境政策执行司领头执行次级2和3。

Je crois que notre niveau de qualité que nous vous permettra de devenir un leader sur le marché antenne!

我相信我们的质量我们的价位会让你成为天线市场的领头羊!

L'Allemagne a également assumé un rôle de pointe dans la création de la Force de police afghane.

德国还在组建阿富汗警察部队面发挥了领头作用。

L'ONU doit jouer un rôle moteur dans le suivi de la mise en oeuvre de nos décisions.

联合国应在监督我们决定的执行情况面发挥领头作用。

Le consommateur d'affaires est reconnu motivation, de Wagner serment de faire de la santé de la leader de l'industrie.

消费者的认可是企业前进的动力,华格纳公司誓做健康产业的领头羊。

Shijiazhuang dans la région que ce soit en qualité ou la taille dans l'industrie sont devenues le «leader».

在石家庄地区不管是在质量还是在规模上在行业都已经成为“领头羊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领头 的法语例句

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


领受, 领受大学文凭者, 领属, 领水, 领条, 领头, 领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整,
lǐng tóu
ce qui dirige un groupe; leader; chef d'un groupe
cheval qui joue un rôle de leader
的马
prix de conduire
定价

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

是目前从事专业制造节日灯笼的军。

La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.

停下以后,射击停止。

La Division de statistique de l'ONU était la division chef de file pour ce projet.

联合国统计司是该项目的部门。

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

在其他省份也将执行省长的方案。

La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4.

环境法和公约司执行次级方案4。

L'industrie avait joué un rôle de premier plan dans le processus d'élimination.

工业界在逐步淘汰过程中起了

Le Pakistan est, depuis des années, à la pointe dans cet effort.

巴基斯坦多年来做出这努力。

Il faudra pour cela que l'Assemblée prenne l'initiative de fixer l'ordre du jour mondial.

这就要求大会在制定全球议程方面起

La mission conduite par le PNUD a souscrit sans réserve à cette démarche.

开发计划署的特派团完全赞成这种办法。

L'ONUDI sera le chef de file de ce regroupement en faveur de l'efficacité énergétique.

工发组织本身将成为促进在能效方面集群发展的机构。

Le PNUD avait pris la tête du processus de réforme du système des Nations Unies.

开发计划署在联合国的改革进程中发挥

Les États-Unis resteront un fer de lance dans ces efforts.

直是,并将依旧是这努力的者。

L'agriculture et les services seront les moteurs de la croissance du PIB réel.

农业和服务业在国内总产值实际增长方面将发挥

Nous avons peu à peu le Pearl River Delta ressources humaines IC Card système de la carte leader!

我们已逐渐成为珠三角人力资源IC卡卡通系统的羊!

La Division de la mise en œuvre des politiques environnementales mène l'exécution des sous-programmes 2 et 3.

环境政策执行司执行次级方案2和3。

Je crois que notre niveau de qualité que nous vous permettra de devenir un leader sur le marché antenne!

我相信我们的质量我们的价位会让你成为天线市场的羊!

L'Allemagne a également assumé un rôle de pointe dans la création de la Force de police afghane.

德国还在组建阿富汗警察部队方面发挥了

L'ONU doit jouer un rôle moteur dans le suivi de la mise en oeuvre de nos décisions.

联合国应在监督我们决定的执行情况方面发挥

Le consommateur d'affaires est reconnu motivation, de Wagner serment de faire de la santé de la leader de l'industrie.

消费者的认可是企业前进的动力,华格纳公司誓做健康产业的羊。

Shijiazhuang dans la région que ce soit en qualité ou la taille dans l'industrie sont devenues le «leader».

在石家庄地区不管是在质量还是在规模上在本行业都已经成为“羊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领头 的法语例句

用户正在搜索


enchâssement, enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères,

相似单词


领受, 领受大学文凭者, 领属, 领水, 领条, 领头, 领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整,
lǐng tóu
ce qui dirige un groupe; leader; chef d'un groupe
cheval qui joue un rôle de leader
领头的马
prix de conduire
领头定价

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

目前从事专业日灯笼的领头军。

La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.

领头车停下以后,射击停止。

La Division de statistique de l'ONU était la division chef de file pour ce projet.

联合国统计司该项目的领头部门。

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

在其他省份也将执行省长领头的方案。

La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4.

环境法和公约司领头执行次级方案4。

L'industrie avait joué un rôle de premier plan dans le processus d'élimination.

工业界在逐步淘汰过程中起了领头作用。

Le Pakistan est, depuis des années, à la pointe dans cet effort.

巴基斯坦多年来领头做出努力。

Il faudra pour cela que l'Assemblée prenne l'initiative de fixer l'ordre du jour mondial.

就要求大会在定全球议程方面起领头作用。

La mission conduite par le PNUD a souscrit sans réserve à cette démarche.

开发计划署领头的特派团完全赞成种办法。

L'ONUDI sera le chef de file de ce regroupement en faveur de l'efficacité énergétique.

工发组织本身将成为促进在能效方面集群发展的领头机构。

Le PNUD avait pris la tête du processus de réforme du système des Nations Unies.

开发计划署在联合国的改革进程中发挥领头作用。

Les États-Unis resteront un fer de lance dans ces efforts.

美国,并将依努力的领头者。

L'agriculture et les services seront les moteurs de la croissance du PIB réel.

农业和服务业在国内总产值实际增长方面将发挥领头作用。

Nous avons peu à peu le Pearl River Delta ressources humaines IC Card système de la carte leader!

我们已逐渐成为珠三角人力资源IC卡卡通系统的领头羊!

La Division de la mise en œuvre des politiques environnementales mène l'exécution des sous-programmes 2 et 3.

环境政策执行司领头执行次级方案2和3。

Je crois que notre niveau de qualité que nous vous permettra de devenir un leader sur le marché antenne!

我相信我们的质量我们的价位会让你成为天线市场的领头羊!

L'Allemagne a également assumé un rôle de pointe dans la création de la Force de police afghane.

德国还在组建阿富汗警察部队方面发挥了领头作用。

L'ONU doit jouer un rôle moteur dans le suivi de la mise en oeuvre de nos décisions.

联合国应在监督我们决定的执行情况方面发挥领头作用。

Le consommateur d'affaires est reconnu motivation, de Wagner serment de faire de la santé de la leader de l'industrie.

消费者的认可企业前进的动力,华格纳公司誓做健康产业的领头羊。

Shijiazhuang dans la région que ce soit en qualité ou la taille dans l'industrie sont devenues le «leader».

在石家庄地区不管在质量还在规模上在本行业都已经成为“领头羊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领头 的法语例句

用户正在搜索


enchevêtrure, enchevillement, encheviller, enchifrené, enchifrènement, enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus,

相似单词


领受, 领受大学文凭者, 领属, 领水, 领条, 领头, 领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整,
lǐng tóu
ce qui dirige un groupe; leader; chef d'un groupe
cheval qui joue un rôle de leader
prix de conduire
头定价

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

目前从事专业制造节日灯军。

La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.

车停下以后,射击停止。

La Division de statistique de l'ONU était la division chef de file pour ce projet.

联合国统计司该项目部门。

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

在其他省份也将执行省长方案。

La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4.

环境法和公约司执行次级方案4。

L'industrie avait joué un rôle de premier plan dans le processus d'élimination.

工业界在逐步淘汰过程中起了作用。

Le Pakistan est, depuis des années, à la pointe dans cet effort.

巴基斯坦多年来做出这努力。

Il faudra pour cela que l'Assemblée prenne l'initiative de fixer l'ordre du jour mondial.

这就要求大会在制定全球议程方面起作用。

La mission conduite par le PNUD a souscrit sans réserve à cette démarche.

开发计划署特派团完全赞成这种办法。

L'ONUDI sera le chef de file de ce regroupement en faveur de l'efficacité énergétique.

工发组织本身将成为促进在能效方面集群发展机构。

Le PNUD avait pris la tête du processus de réforme du système des Nations Unies.

开发计划署在联合国改革进程中发挥作用。

Les États-Unis resteront un fer de lance dans ces efforts.

美国将依旧努力者。

L'agriculture et les services seront les moteurs de la croissance du PIB réel.

农业和服务业在国内总产值实际增长方面将发挥作用。

Nous avons peu à peu le Pearl River Delta ressources humaines IC Card système de la carte leader!

我们已逐渐成为珠三角人力资源IC卡卡通系统羊!

La Division de la mise en œuvre des politiques environnementales mène l'exécution des sous-programmes 2 et 3.

环境政策执行司执行次级方案2和3。

Je crois que notre niveau de qualité que nous vous permettra de devenir un leader sur le marché antenne!

我相信我们质量我们价位会让你成为天线市场羊!

L'Allemagne a également assumé un rôle de pointe dans la création de la Force de police afghane.

德国还在组建阿富汗警察部队方面发挥了作用。

L'ONU doit jouer un rôle moteur dans le suivi de la mise en oeuvre de nos décisions.

联合国应在监督我们决定执行情况方面发挥作用。

Le consommateur d'affaires est reconnu motivation, de Wagner serment de faire de la santé de la leader de l'industrie.

消费者认可企业前进动力,华格纳公司誓做健康产业羊。

Shijiazhuang dans la région que ce soit en qualité ou la taille dans l'industrie sont devenues le «leader».

在石家庄地区不管在质量还在规模上在本行业都已经成为“羊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领头 的法语例句

用户正在搜索


enclin, encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure,

相似单词


领受, 领受大学文凭者, 领属, 领水, 领条, 领头, 领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整,